Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Fil 2,6-11 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
2 Cor 13,13 | 1 Se dunque c’è qualche consolazione in Cristo, se c’è qualche conforto, frutto della carità, se c’è qualche comunione di spirito, se ci sono sentimenti di amore e di compassione, | 1 Se dunque v’è qualche incoraggiamento in Cristo, se vi è qualche conforto d’amore, se vi è qualche comunione di Spirito, se vi è qualche tenerezza di affetto e qualche compassione, | 1 Se dunque vi è qualche consolazione in Cristo, qualche conforto d’amore, qualche comunione di Spirito, qualche tenerezza e compassione, | |||
Fil 1,4 | 2 rendete piena la mia gioia con un medesimo sentire e con la stessa carità, rimanendo unanimi e concordi. | 2 rendete perfetta la mia gioia, avendo un medesimo pensare, un medesimo amore, essendo di un animo solo e di un unico sentimento. | 2 rendete perfetta la mia gioia, avendo uno stesso modo di pensare, uno stesso amore, un solo accordo e una sola mente | |||
1 Cor 1,10s | 3 Non fate nulla per rivalità o vanagloria, ma ciascuno di voi, con tutta umiltà, consideri gli altri superiori a se stesso. | 3 Non fate nulla per spirito di parte o per vanagloria, ma ciascuno, con umiltà, stimi gli altri superiori a sé stesso, | 3 non facendo nulla per rivalità o vanagloria, ma con umiltà, ciascuno di voi stimando gli altri più di se stesso. | |||
1 Cor 10,24 | 4 Ciascuno non cerchi l’interesse proprio, ma anche quello degli altri. | 4 cercando ciascuno non il proprio interesse, ma anche quello degli altri. | 4 Non cerchi ciascuno unicamente il proprio interesse, ma anche quello degli altri. | |||
5 Abbiate in voi gli stessi sentimenti di Cristo Gesù: | 5 Abbiate in voi lo stesso sentimento che è stato anche in Cristo Gesù, | 5 Abbiate in voi lo stesso sentimento che già è stato in Cristo Gesù, | ||||
Col 1,15-20 Eb 1,3 Gv 1,1s Gv 5,18 Gv 10,33 | 6 egli, pur essendo nella condizione di Dio, non ritenne un privilegio l’essere come Dio, | 6 il quale, pur essendo in forma di Dio, non considerò l’essere uguale a Dio qualcosa a cui aggrapparsi gelosamente, | 6 il quale, essendo in forma di Dio, non considerò qualcosa a cui aggrapparsi tenacemente l’essere uguale a Dio, | |||
2 Cor 8,9 Mt 20,28 Gal 4,4 Rm 8,3 Eb 2,17 | 7 ma svuotò se stesso assumendo una condizione di servo, diventando simile agli uomini. Dall’aspetto riconosciuto come uomo, | 7 ma spogliò sé stesso, prendendo forma di servo, divenendo simile agli uomini; | 7 ma svuotò se stesso, prendendo la forma di servo, divenendo simile agli uomini; | |||
Rm 5,19 Eb 5,8 Eb 12,2 Mt 26,39s Gv 10,17s | 8 umiliò se stesso facendosi obbediente fino alla morte e a una morte di croce. | 8 trovato esteriormente come un uomo, umiliò sé stesso, facendosi ubbidiente fino alla morte, e alla morte di croce. | 8 e, trovato nell’esteriore simile ad un uomo, abbassò se stesso, divenendo ubbidiente fino alla morte e alla morte di croce. | |||
Ef 1,20-23 Mt 23,12 At 5,41 | 9 Per questo Dio lo esaltò e gli donò il nome che è al di sopra di ogni nome, | 9 Perciò Dio lo ha sovranamente innalzato e gli ha dato il nome che è al di sopra di ogni nome, | 9 Perciò anche Dio lo ha sovranamente innalzato e gli ha dato un nome che è al di sopra di ogni nome, | |||
Is 45,23 Ef 4,10 Ap 5,3 | 10 perché nel nome di Gesù ogni ginocchio si pieghi nei cieli, sulla terra e sotto terra, | 10 affinché nel nome di Gesù si pieghi ogni ginocchio nei cieli, sulla terra, e sotto terra, | 10 affinché nel nome di Gesù si pieghi ogni ginocchio delle creature (o cose) celesti, terrestri e sotterranee, | |||
Rm 1,4 Rm 10,9 Rm 14,19 1 Cor 12,3 At 2,36 | 11 e ogni lingua proclami: «Gesù Cristo è Signore!», a gloria di Dio Padre. | 11 e ogni lingua confessi che Gesù Cristo è il Signore, alla gloria di Dio Padre. | 11 e ogni lingua confessi che Gesù Cristo è il Signore, alla gloria di Dio Padre. | |||
2 Cor 7,15 1 Cor 2,3 Ef 2,10 | 12 Quindi, miei cari, voi che siete stati sempre obbedienti, non solo quando ero presente ma molto più ora che sono lontano, dedicatevi alla vostra salvezza con rispetto e timore. | 12 Così, miei cari, voi che foste sempre ubbidienti, non solo come quand’ero presente, ma molto più adesso che sono assente, adoperatevi al compimento della vostra salvezza con timore e tremore; | 12 Perciò, miei cari, come mi avete sempre ubbidito non solo quando ero presente, ma molto più ora che sono assente, compite la vostra salvezza con timore e tremore, | |||
Ef 3,20 At 17,28 Eb 13,21 | 13 È Dio infatti che suscita in voi il volere e l’operare secondo il suo disegno d’amore. | 13 infatti è Dio che produce in voi il volere e l’agire, secondo il suo disegno benevolo. | 13 poiché Dio è colui che opera in voi il volere e l’operare, per il suo beneplacito. | |||
14 Fate tutto senza mormorare e senza esitare, | 14 Fate ogni cosa senza mormorii e senza dispute, | 14 Fate ogni cosa senza mormorare e senza dispute, | ||||
Dt 32,5 Mt 17,17 Mt 5,14-16 Gen 1,14-16 | 15 per essere irreprensibili e puri, figli di Dio innocenti in mezzo a una generazione malvagia e perversa. In mezzo a loro voi risplendete come astri nel mondo, | 15 perché siate irreprensibili e integri, figli di Dio senza biasimo in mezzo a una generazione storta e perversa, nella quale risplendete come astri nel mondo, | 15 affinché siate irreprensibili e integri, figli di Dio senza biasimo in mezzo ad una generazione ingiusta e perversa, fra la quale risplendete come luminari nel mondo, tenendo alta la parola della vita, | |||
Fil 1,26 1 Cor 1,8 Gal 5,7 Gal 2,2 Gal 4,11 | 16 tenendo salda la parola di vita. Così nel giorno di Cristo io potrò vantarmi di non aver corso invano, né invano aver faticato. | 16 tenendo alta la parola di vita, in modo che nel giorno di Cristo io possa vantarmi di non aver corso invano, né invano faticato. | 16 affinché nel giorno di Cristo abbia di che gloriarmi, per non aver corso invano né invano faticato. | |||
2 Tm 4,6 Rm 1,9 | 17 Ma, anche se io devo essere versato sul sacrificio e sull’offerta della vostra fede, sono contento e ne godo con tutti voi. | 17 Ma se anche vengo offerto in libazione sul sacrificio e sul servizio della vostra fede, ne gioisco e me ne rallegro con tutti voi; | 17 Ma anche se sono versato in sacrificio e servizio della vostra fede, ne gioisco e ne godo con tutti voi. | |||
Fil 1,4 | 18 Allo stesso modo anche voi godetene e rallegratevi con me. | 18 e nello stesso modo gioitene anche voi e rallegratevene con me. | 18 Similmente gioitene anche voi e rallegratevi con me. | |||
At 16,1 | 19 Spero nel Signore Gesù di mandarvi presto Timòteo, per essere anch’io confortato nel ricevere vostre notizie. | 19 Ora spero nel Signore Gesù di mandarvi presto Timoteo per essere io pure incoraggiato nel ricevere vostre notizie. | 19 Ora spero nel Signore Gesù di mandarvi presto Timoteo, affinché anch’io sia incoraggiato nel conoscere le vostre condizioni, | |||
20 Infatti, non ho nessuno che condivida come lui i miei sentimenti e prenda sinceramente a cuore ciò che vi riguarda: | 20 Infatti non ho nessuno di animo pari al suo che abbia sinceramente a cuore quel che vi concerne. | 20 perché non ho alcuno d’animo uguale al suo e che abbia sinceramente cura delle vostre cose. | ||||
Fil 1,15-17 | 21 tutti in realtà cercano i propri interessi, non quelli di Gesù Cristo. | 21 Poiché tutti cercano i loro propri interessi, e non quelli di Cristo Gesù. | 21 Tutti infatti cercano i loro propri interessi e non le cose di Cristo Gesù. | |||
Gal 1,7 | 22 Voi conoscete la buona prova da lui data, poiché ha servito il Vangelo insieme con me, come un figlio con il padre. | 22 Voi sapete che egli ha dato buona prova di sé, perché ha servito con me la causa del vangelo, come un figlio con il proprio padre. | 22 Ma voi conoscete la sua prova come ha servito con me nell’evangelo, come un figlio serve al padre. | |||
23 Spero quindi di mandarvelo presto, appena avrò visto chiaro nella mia situazione. | 23 Spero dunque di mandarvelo appena avrò visto come andrà a finire la mia situazione; | 23 Spero dunque di mandarvelo non appena avrò sistemato completamente le mie cose. | ||||
Fil 1,25-26 | 24 Ma ho la convinzione nel Signore che presto verrò anch’io di persona. | 24 ma ho fiducia nel Signore di poter venire presto anch’io. | 24 Ora ho fiducia nel Signore che io pure verrò presto. | |||
Fil 4,18 | 25 Ho creduto necessario mandarvi Epafrodìto, fratello mio, mio compagno di lavoro e di lotta e vostro inviato per aiutarmi nelle mie necessità. | 25 Però ho ritenuto necessario mandarvi Epafròdito, mio fratello, mio compagno di lavoro e di lotta, inviatomi da voi per provvedere alle mie necessità; | 25 Tuttavia ho ritenuto necessario di mandarvi Epafrodito, mio fratello, compagno d’opera e di lotta, vostro apostolo e ministro dei miei bisogni, | |||
26 Aveva grande desiderio di rivedere voi tutti e si preoccupava perché eravate a conoscenza della sua malattia. | 26 egli aveva un gran desiderio di vedervi tutti ed era preoccupato perché avevate saputo della sua malattia. | 26 poiché egli desiderava molto vedervi tutti, ed era angosciato perché avevate udito che era stato ammalato. | ||||
27 È stato grave, infatti, e vicino alla morte. Ma Dio ha avuto misericordia di lui, e non di lui solo ma anche di me, perché non avessi dolore su dolore. | 27 È stato ammalato, infatti, e ben vicino alla morte; ma Dio ha avuto pietà di lui; e non soltanto di lui, ma anche di me, perché io non avessi dolore su dolore. | 27 Difatti egli è stato malato e molto vicino alla morte, ma Dio ha avuto pietà di lui, e non solo di lui ma anche di me, perché non avessi tristezza su tristezza. | ||||
28 Lo mando quindi con tanta premura, perché vi rallegriate al vederlo di nuovo e io non sia più preoccupato. | 28 Perciò ve l’ho mandato con gran premura, affinché vedendolo di nuovo vi rallegriate, e anch’io sia meno afflitto. | 28 Ve l’ho mandato perciò con tanta premura perché, vedendolo, di nuovo vi possiate rallegrare ed io stesso sia meno contristato. | ||||
Fil 1,4 | 29 Accoglietelo dunque nel Signore con piena gioia e abbiate grande stima verso persone come lui, | 29 Accoglietelo dunque nel Signore con ogni gioia e abbiate stima di uomini simili; | 29 Accoglietelo dunque nel Signore con grande gioia e abbiate stima di persone come lui, | |||
30 perché ha sfiorato la morte per la causa di Cristo, rischiando la vita, per supplire a ciò che mancava al vostro servizio verso di me. , | 30 perché è per l’opera di Cristo che egli è stato molto vicino alla morte, avendo rischiato la propria vita per supplire ai servizi che non potevate rendermi voi stessi. , | 30 perché per l’opera di Cristo egli è stato molto vicino alla morte, avendo esposto a rischio la propria vita, per supplire ai servizi che voi non potevate prestarmi. , |