Bibbia Comparata

Capitolo precedenteRiferimento: 1Cr 16,23-33 Capitolo successivo
RIFERIMENTI   | NUOVA CEI    | NUOVA RIVEDUTA    | NUOVA DIODATI 
   
1 Introdussero dunque l’arca di Dio e la collocarono al centro della tenda che Davide aveva piantato per essa; offrirono olocausti e sacrifici di comunione davanti a Dio. 1 Portarono dunque l’arca di Dio e la collocarono in mezzo alla tenda che Davide aveva eretta per quella; e si offrirono olocausti e sacrifici di riconoscenza davanti a Dio. 1 Portarono dunque l’arca di DIO e la collocarono in mezzo al tabernacolo, che Davide aveva eretto per essa; poi offrirono olocausti e sacrifici di ringraziamento davanti a DIO.
2 Quando ebbe finito di offrire gli olocausti e i sacrifici di comunione, Davide benedisse il popolo nel nome del Signore. 2 Quando Davide ebbe finito di offrire gli olocausti e i sacrifici di riconoscenza, benedisse il popolo nel nome del SIGNORE; 2 Quando Davide ebbe finito di offrire gli olocausti e i sacrifici di ringraziamento, benedisse il popolo nel nome dell’Eterno;
3 Distribuì a tutti gli Israeliti, uomini e donne, una pagnotta di pane, una porzione di carne arrostita e una schiacciata di uva passa. 3 e distribuì a tutti gli Israeliti, uomini e donne, un pane per uno, una porzione di carne, e un dolce d’uva secca. 3 quindi distribuì a tutti gli Israeliti, uomini e donne, a ciascuno di essi, una focaccia di pane, una porzione di carne e una schiacciata di uva passa.
4 Egli stabilì che alcuni leviti stessero davanti all’arca del Signore come ministri, per celebrare, ringraziare e lodare il Signore, Dio d’Israele. 4 Poi stabilì davanti all’arca del SIGNORE alcuni dei Leviti per fare il servizio, per invocare, celebrare e lodare il SIGNORE, Dio d’Israele. 4 Poi stabilì davanti all’arca dell’Eterno alcuni fra i Leviti a prestare servizio, per far ricordare, per ringraziare e per lodare l’Eterno, il DIO d’Israele:
5 Erano Asaf il capo, Zaccaria il suo secondo, Ieièl, Semiramòt, Iechièl, Mattitia, Eliàb, Benaià, Obed-Edom e Ieièl, che suonavano strumenti musicali, arpe e cetre; Asaf suonava i cimbali. 5 Erano: Asaf, il capo; Zaccaria, il secondo dopo di lui; poi Ieiel, Semiramot, Ieiel, Mattitia, Eliab, Benaia, Obed-Edom e Ieiel. Sonavano saltèri e cetre, e Asaf sonava i cembali; 5 Asaf il capo, Zaccaria il secondo dopo di lui, poi Jeiel, Scemiramoth, Jehieh, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom e Jeiel. Essi suonavano arpe e cetre, mentre Asaf suonava cembali.
6 I sacerdoti Benaià e Iacazièl con le trombe erano sempre davanti all’arca dell’alleanza di Dio. 6 i sacerdoti Benaia e Iaaziel sonavano continuamente la tromba davanti all’arca del patto di Dio. 6 I sacerdoti Benaiah e Jahaziel invece suonavano del continuo la tromba davanti all’arca del patto di DIO.
7 Proprio in quel giorno Davide per la prima volta affidò ad Asaf e ai suoi fratelli questa lode al Signore: 7 Allora, in quel giorno, Davide diede per la prima volta ad Asaf e ai suoi fratelli l’incarico di cantare le lodi del SIGNORE: 7 In quel giorno Davide affidò per la prima volta ad Asaf e ai suoi fratelli l’incarico di cantare le lodi dell’Eterno.
8 «Rendete grazie al Signore e invocate il suo nome, proclamate fra i popoli le sue opere. 8 «Lodate il SIGNORE, invocate il suo nome; fate conoscere le sue gesta fra i popoli. 8 Celebrate l’Eterno, invocate il suo nome; fate conoscere le sue opere fra i popoli.
9 A lui cantate, a lui inneggiate, meditate tutte le sue meraviglie. 9 Cantategli, salmeggiategli, meditate su tutte le sue meraviglie. 9 Cantate a lui, cantate lodi a lui, meditate su tutte le sue meraviglie.
10 Gloriatevi del suo santo nome: gioisca il cuore di chi cerca il Signore. 10 Gloriatevi del suo santo nome; si rallegri il cuore di quelli che cercano il SIGNORE! 10 Gloriatevi nel suo santo nome; si rallegri il cuore di quanti cercano l’Eterno!
11 Cercate il Signore e la sua potenza, ricercate sempre il suo volto. 11 Cercate il SIGNORE e la sua forza, cercate sempre il suo volto! 11 Cercate l’Eterno e la sua forza, cercate del continuo la sua faccia!
12 Ricordate le meraviglie che ha compiuto, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca, 12 Ricordatevi delle meraviglie che egli ha fatte, dei suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca, 12 Ricordate le meraviglie che egli ha fatto, i suoi miracoli e i giudizi della sua bocca,
13 voi, stirpe d’Israele, suo servo, figli di Giacobbe, suoi eletti. 13 o voi, discendenza d’Israele, suo servo, figli di Giacobbe, suoi eletti! 13 voi, o progenie d’Israele, suo servo, o figli di Giacobbe, suoi eletti!
14 È lui il Signore, nostro Dio: su tutta la terra i suoi giudizi. 14 Egli, il SIGNORE, è il nostro Dio; i suoi giudizi si impongono su tutta la terra. 14 Egli è l’Eterno, il nostro DIO; i suoi giudizi sono su tutta la terra.
15 Ricordate sempre la sua alleanza, parola data per mille generazioni, 15 Ricordatevi per sempre del suo patto, della parola da lui data per mille generazioni, 15 Ricordatevi sempre del suo patto, della parola da lui comandata per mille generazioni,
16 l’alleanza stabilita con Abramo e il suo giuramento a Isacco. 16 del patto che fece con Abramo, del suo giuramento fatto a Isacco, 16 del patto che stipulò con Abrahamo, del suo giuramento fatto a Isacco,
17 L’ha stabilita per Giacobbe come decreto, per Israele come alleanza eterna, 17 e che confermò a Giacobbe come uno statuto, a Israele come un patto eterno, 17 che confermò a Giacobbe come uno statuto e a Israele come un patto eterno,
18 quando disse: “Ti darò il paese di Canaan come parte della vostra eredità”. 18 dicendo: «A te darò il paese di Canaan come tua parte di eredità». 18 dicendo: «Io ti darò il paese di Canaan come porzione della vostra eredità»,
19 Quando erano in piccolo numero, pochi e stranieri in quel luogo, 19 Non erano allora che poca gente, pochissimi e stranieri nel paese, 19 quando non eravate che un piccolo numero, pochissimi e stranieri nel paese.
20 e se ne andavano di nazione in nazione e da un regno a un altro popolo, 20 e andavano da una nazione all’altra, da un regno a un altro popolo. 20 Quando andavano da nazione a nazione, da un regno a un altro popolo,
21 non permise che alcuno li opprimesse e castigò i re per causa loro: 21 Egli non permise a nessuno di opprimerli; anzi, castigò dei re per amor loro, 21 egli non permise che alcuno li opprimesse; anzi punì dei re per amor loro,
22 “Non toccate i miei consacrati, non fate alcun male ai miei profeti”. 22 dicendo: «Non toccate i miei unti e non fate male ai miei profeti». 22 dicendo: «Non toccate i miei unti e non fate alcun male ai miei profeti».
23 Cantate al Signore, uomini di tutta la terra, annunciate di giorno in giorno la sua salvezza. 23 Cantate al SIGNORE, abitanti di tutta la terra, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza! 23 Cantate all’Eterno, o abitanti di tutta la terra, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
24 In mezzo alle genti narrate la sua gloria, a tutti i popoli dite le sue meraviglie. 24 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue meraviglie fra tutti i popoli! 24 Proclamate la sua gloria fra le nazioni e le sue meraviglie fra tutti i popoli!
25 Grande è il Signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dèi. 25 Perché il SIGNORE è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi. 25 Poiché l’Eterno è grande e degno di somma lode; egli va temuto sopra tutti gli dèi.
26 Tutti gli dèi dei popoli sono un nulla, il Signore invece ha fatto i cieli. 26 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma il SIGNORE ha fatto i cieli. 26 Poiché tutti gli dèi delle nazioni sono idoli, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
27 Maestà e onore sono davanti a lui, forza e gioia nella sua dimora. 27 Splendore e maestà sono davanti a lui, forza e gioia sono nella sua dimora. 27 Splendore e maestà sono davanti a lui, forza e gioia sono nella sua dimora.
28 Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e potenza, 28 Date al SIGNORE, o famiglie dei popoli, date al SIGNORE gloria e forza. 28 Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
29 date al Signore la gloria del suo nome. Portate offerte ed entrate al suo cospetto, prostratevi al Signore nel suo atrio santo. 29 Date al SIGNORE la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite in sua presenza. Prostratevi davanti al SIGNORE vestiti di sacri ornamenti, 29 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite davanti a lui. Prostratevi davanti all’Eterno nello splendore della sua santità;
30 Tremi davanti a lui tutta la terra. È stabile il mondo, non potrà vacillare! 30 tremate davanti a lui, abitanti di tutta la terra! Il mondo è stabile e non sarà smosso. 30 tremate davanti a lui, o abitanti di tutta la terra! Sì, il mondo è stabile e non sarà smosso.
31 Gioiscano i cieli, esulti la terra, e dicano tra le genti: “Il Signore regna!”. 31 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra! Si dica fra le nazioni: «Il SIGNORE regna». 31 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra e dicano fra le nazioni: «L’Eterno regna».
32 Risuoni il mare e quanto racchiude, sia in festa la campagna e quanto contiene. 32 Risuoni il mare e quanto esso contiene; esulti la campagna e tutto quel che è in essa. 32 Rumoreggi il mare e tutto ciò che è in esso;
33 Acclamino gli alberi della foresta davanti al Signore che viene a giudicare la terra. 33 Gli alberi delle foreste esultino davanti al SIGNORE, poich’egli viene a giudicare la terra. 33 allora tutti gli alberi della foresta manderanno grida di gioia davanti all’Eterno, perché egli viene a giudicare la terra.
34 Rendete grazie al Signore perché è buono, perché il suo amore è per sempre. 34 Celebrate il SIGNORE, perché egli è buono, perché la sua bontà dura per sempre. 34 Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
35 Dite: “Salvaci, Dio della nostra salvezza, radunaci e liberaci dalle genti, perché ringraziamo il tuo nome santo: lodarti sarà la nostra gloria. 35 E dite: «Salvaci, o Dio della nostra salvezza! Raccoglici fra le nazioni e liberaci, affinché celebriamo il tuo santo nome e mettiamo la nostra gloria nel lodarti». 35 Dite: «Salvaci, o DIO della nostra salvezza! Raccoglici e liberaci dalle nazioni, affinché celebriamo il tuo santo nome e ci gloriamo nel lodarti».
36 Benedetto il Signore, Dio d’Israele, da sempre e per sempre”». Tutto il popolo disse: «Amen, lode al Signore». 36 Benedetto sia il SIGNORE, Dio d’Israele, d’eternità in eternità! E tutto il popolo disse: «Amen»; e lodò il SIGNORE. 36 Benedetto sia l’Eterno, il DIO d’Israele, d’eternità in eternità! E tutto il popolo disse: «Amen», e lodò l’Eterno.
37 Quindi Davide lasciò Asaf e i suoi fratelli davanti all’arca dell’alleanza del Signore, perché officiassero continuamente davanti all’arca, secondo il rituale quotidiano; 37 Poi Davide lasciò là, davanti all’arca del patto del SIGNORE, Asaf e i suoi fratelli perché fossero sempre di servizio davanti all’arca, secondo le necessità di ogni giorno. 37 Così Davide lasciò Asaf e i suoi fratelli là davanti all’arca, del patto dell’Eterno, perché prestassero continuamente servizio davanti all’arca, secondo le necessità di ogni giorno.
38 lasciò Obed-Edom, figlio di Iedutùn, e Cosa, insieme con sessantotto fratelli, come portieri. 38 Lasciò Obed-Edom e Cosa e i loro fratelli, in numero di sessantotto: Obed-Edom, figlio di Iedutun, e Cosa, come portieri. 38 Lasciò anche Obed-Edom e i suoi sessantotto fratelli (Obed-Edom figlio di Jeduthun, e Hosah come portinai)
39 Egli incaricò della Dimora del Signore che era sull’altura di Gàbaon il sacerdote Sadoc e i suoi fratelli sacerdoti, 39 Lasciò pure il sacerdote Sadoc e i sacerdoti suoi fratelli davanti al tabernacolo del SIGNORE, sull’alto luogo che era a Gabaon, 39 e il sacerdote Tsadok e i sacerdoti suoi fratelli davanti al tabernacolo dell’Eterno sull’alto luogo che era a Gabaon,
40 perché offrissero olocausti al Signore sull’altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il Signore aveva imposto a Israele. 40 perché offrissero olocausti al SIGNORE, sull’altare degli olocausti, sempre, mattina e sera, ed eseguissero tutto quello che sta scritto nella legge che il SIGNORE ha prescritto a Israele. 40 perché offrissero all’Eterno olocausti sull’altare, degli olocausti, continuamente mattina e sera, secondo tutto ciò che sta scritto nella legge dell’Eterno, che egli aveva imposto a Israele.
41 Con loro erano Eman, Iedutùn e tutti gli altri scelti e designati per nome perché lodassero il Signore, perché il suo amore è per sempre. 41 Con essi erano Eman, Iedutun, e gli altri che erano stati scelti e designati per nome per lodare il SIGNORE, perché la sua bontà dura in eterno. 41 E con essi erano Heman, Jeduthun e gli altri che erano stati scelti e designati per nome per lodare l’Eterno, perché la sua benignità dura in eterno.
42 Con loro avevano trombe e cimbali per suonare e altri strumenti per il canto divino. I figli di Iedutùn erano incaricati della porta. 42 Eman e Iedutun erano con essi, con trombe e cembali per la musica, e con degli strumenti per i cantici in lode di Dio. I figli di Iedutun erano addetti alla porta. 42 Con essi c’erano pure Heman e Jeduthun con trombe e cembali, per quelli che dovevano suonare, e con strumenti musicali per accompagnare i canti di DIO. I figli di Jeduthun dovevano stare alla porta.
43 Poi tutto il popolo se ne andò, ciascuno a casa sua, e Davide tornò per benedire la sua famiglia. 43 Tutto il popolo se ne andò, ciascuno a casa sua, e Davide se ne ritornò per benedire la propria casa. 43 Infine tutto il popolo fece ritorno ciascuno a casa sua, e Davide ritornò per benedire la propria casa.