Bibbia Comparata

Capitolo precedenteRiferimento: 1Cr 11,1s Capitolo successivo
RIFERIMENTI   | NUOVA CEI    | NUOVA RIVEDUTA    | NUOVA DIODATI 
   
1 Tutti gli Israeliti si raccolsero intorno a Davide a Ebron e gli dissero: «Ecco, noi siamo tue ossa e tua carne. 1 Allora tutto Israele si radunò presso Davide a Ebron, e gli disse: «Ecco, noi siamo tue ossa e tua carne. 1 Allora tutto Israele si radunò presso Davide a Hebron e gli disse: «Ecco noi siamo tue ossa e tua carne.
2 Già prima, quando regnava Saul, tu conducevi e riconducevi Israele. Il Signore, tuo Dio, ti ha detto: “Tu pascerai il mio popolo Israele; tu sarai capo del mio popolo Israele”». 2 Anche in passato, quando il re era Saul, tu guidavi e riconducevi Israele; e il SIGNORE, il tuo Dio, t’ha detto: “Tu pascerai il mio popolo, Israele, tu sarai il principe del mio popolo, Israele”». 2 Già in passato quando era re Saul, eri tu quel che guidavi e riconducevi Israele; e l’Eterno, il tuo DIO, ti ha detto: “Tu pascerai il mio popolo Israele, tu sarai principe sopra il mio popolo Israele”».
3 Vennero dunque tutti gli anziani d’Israele dal re a Ebron, Davide concluse con loro un’alleanza a Ebron davanti al Signore, ed essi unsero Davide re d’Israele, secondo la parola pronunciata dal Signore per mezzo di Samuele. 3 Tutti gli anziani d’Israele vennero dunque dal re a Ebron, e Davide fece alleanza con loro a Ebron, in presenza del SIGNORE; ed essi unsero Davide come re d’Israele, secondo la parola che il SIGNORE aveva pronunziata per mezzo di Samuele. 3 Così tutti gli anziani d’Israele vennero dal re a Hebron, e Davide fece alleanza con loro a Hebron davanti all’Eterno; quindi essi unsero Davide re sopra Israele, secondo la parola dell’Eterno pronunciata per mezzo di Samuele.
4 Davide con tutto Israele andò a Gerusalemme, cioè Gebus, dove c’erano i Gebusei, abitanti della regione. 4 Davide con tutto Israele si mosse contro Gerusalemme, cioè Gebus. Là c’erano i Gebusei, abitanti del paese. 4 Davide con tutto Israele si mosse contro Gerusalemme, che è Gebus, dove c’erano i Gebusei, abitanti del paese.
5 Gli abitanti di Gebus dissero a Davide: «Tu qui non entrerai». Ma Davide espugnò la rocca di Sion, cioè la Città di Davide. 5 Gli abitanti di Gebus dissero a Davide: «Tu non entrerai qui». Ma Davide prese la fortezza di Sion che è la città di Davide. 5 Allora gli abitanti di Gebus dissero a Davide: «Non entrerai qui». Ma Davide prese la roccaforte di Sion, che è la città di Davide.
6 Davide aveva detto: «Chi colpirà per primo i Gebusei diventerà capo e principe». Salì per primo Ioab, figlio di Seruià, che divenne così capo. 6 Davide aveva detto: «Chiunque batterà per primo i Gebusei, sarà capo e principe». E Ioab, figlio di Seruia, salì, il primo, e fu fatto capo. 6 Ora Davide aveva detto: «Chiunque batterà per primo i Gebusei diventerà capo e principe». Salì per primo Joab, figlio di Tseruiah, che divenne così capo.
7 Davide si stabilì nella rocca, che perciò fu chiamata Città di Davide. 7 Davide abitò nella fortezza, e per questo fu chiamata la città di Davide. 7 Davide si stabilì quindi nella roccaforte che fu perciò chiamata “la città di Davide”.
8 Egli fortificò la città tutt’intorno, dal Millo per tutto il suo perimetro; Ioab restaurò il resto della città. 8 Egli cinse la città di costruzioni, cominciando da Millo, e tutto all’intorno; e Ioab riparò il resto della città. 8 Poi egli fece costruzioni tutt’intorno alla città, dal Millo per tutto il suo perimetro; Joab riparò il resto della città.
9 Davide andava crescendo sempre più in potenza e il Signore degli eserciti era con lui. 9 Davide diventava sempre più grande, e il SIGNORE degli eserciti era con lui. 9 Così Davide diventava sempre più grande e l’Eterno degli eserciti era con lui.
10 Questi sono i capi dei prodi di Davide, che si erano affermati con il valore nel suo regno e che, insieme con tutto Israele, lo avevano costituito re, secondo la parola del Signore nei riguardi d’Israele. 10 Questi sono i capi dei valorosi guerrieri che furono al servizio di Davide e che l’aiutarono con tutto Israele ad assicurare il suo dominio per stabilirlo re, secondo la parola del SIGNORE riguardo a Israele. 10 Questi sono i capi dei valorosi guerrieri che furono al servizio di Davide e che gli diedero un grande appoggio con tutto Israele nel suo regno per farlo re, secondo la parola dell’Eterno riguardo ad Israele.
11 Ecco l’elenco dei prodi di Davide: Iasobàm, figlio di un Acmonita, capo dei Tre. Egli, impugnando la lancia contro trecento uomini, li trafisse in un solo scontro. 11 Questa è la lista dei valorosi guerrieri che furono al servizio di Davide: Iasobeam, figlio di un Acmonita, capo dei principali ufficiali; egli impugnò la lancia contro trecento uomini, che uccise in un solo scontro. 11 Questo è l’elenco dei valorosi guerrieri che furono al servizio di Davide: Jashobeam, figlio di un Hakmonita, capo dei trenta capitani; egli impugnò la lancia contro trecento uomini, che uccise in un solo scontro.
12 Dopo di lui veniva Eleàzaro, figlio di Dodo, l’Acochita; era uno dei tre prodi. 12 Dopo di lui veniva Eleazar, figlio di Dodo, l’Aoita, uno dei tre valorosi guerrieri. 12 Dopo di lui c’era Eleazar, figlio di Dodo, lo Ahohita; era uno dei tre valorosi guerrieri.
13 Egli fu con Davide a Pas-Dammìm. I Filistei vi si erano riuniti per combattere; c’era un campo pieno d’orzo e il popolo fuggì dinanzi ai Filistei. 13 Egli era con Davide a Pass-Dammim, dove i Filistei si erano radunati per combattere. C’era in quel luogo un campo pieno d’orzo; e il popolo fuggiva davanti ai Filistei. 13 Egli era con Davide a Pas-Dammim, dove i Filistei si erano radunati per combattere e dove c’era un campo pieno d’orzo. Il popolo fuggì davanti ai Filistei,
14 Egli allora si appostò in mezzo al campo, lo difese e sconfisse i Filistei, e il Signore operò una grande salvezza. 14 Ma quelli si piantarono in mezzo al campo, lo difesero e sconfissero i Filistei; e il SIGNORE diede una grande vittoria. 14 ma essi si piantarono in mezzo al campo, lo difesero e sconfissero i Filistei; così l’Eterno operò una grande vittoria.
15 Tre dei Trenta capi scesero sulla roccia presso Davide, nella caverna di Adullàm; il campo dei Filistei era posto nella valle dei Refaìm. 15 Tre dei trenta capi scesero sulla roccia, presso Davide, nella spelonca di Adullam, mentre l’esercito dei Filistei era accampato nella valle di Refaim. 15 Tre dei trenta capi scesero alla roccia da Davide, nella caverna di Adullam, mentre l’esercito dei Filistei era accampato nella valle dei Refaim.
16 Davide era allora nel rifugio e c’era una postazione di Filistei a Betlemme. 16 Davide era allora nella fortezza, e c’era una postazione di Filistei a Betlemme. 16 Davide si trovava allora nella fortezza, mentre a Betlemme c’era una guarnigione di Filistei.
17 Davide ebbe un desiderio e disse: «Se qualcuno mi desse da bere l’acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!». 17 Davide ebbe un desiderio, e disse: «Oh, se qualcuno mi desse da bere dell’acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!» 17 Davide ebbe un forte desiderio e disse: «Oh, se qualcuno mi desse da bere l’acqua del pozzo di Betlemme che è vicino alla porta!».
18 I tre irruppero nel campo filisteo, attinsero l’acqua dal pozzo di Betlemme, vicino alla porta, la presero e la presentarono a Davide, il quale però non ne volle bere, ma la sparse in onore del Signore, 18 Quei tre si aprirono un varco attraverso il campo filisteo, attinsero dell’acqua dal pozzo di Betlemme, vicino alla porta e, presala con sé, la offrirono a Davide; il quale però non volle berne, ma la sparse davanti al SIGNORE, 18 Così i tre si aprirono un varco attraverso il campo filisteo e attinsero l’acqua dal pozzo di Betlemme che era alla porta; quindi la presero e la portarono a Davide. Ma Davide non ne volle bere, ma la versò in libazione, davanti all’Eterno,
19 dicendo: «Non sia mai, mio Dio, che io faccia una cosa simile! Dovrei bere il sangue di quegli uomini insieme con la loro vita? Difatti l’hanno portata a rischio della propria vita». Non la volle bere. Tali gesta compirono quei tre prodi. 19 dicendo: «Mi guardi Dio dal fare una tal cosa! Dovrei bere il sangue di questi uomini, che sono andati là a rischio della loro vita? Perché l’hanno portata a rischio della loro vita». E non la volle bere. Questo fecero quei tre prodi. 19 dicendo: «Mi guardi il mio DIO dal fare una cosa simile! Berrei io il sangue di questi uomini, che hanno rischiato la loro vita? Poiché l’hanno portata a rischio della loro vita». E non la volle bere. Questo fecero quei tre prodi.
20 Abisài, fratello di Ioab, fu il capo dei Trenta. Egli impugnando la lancia contro trecento uomini li trafisse; si fece un nome fra i Trenta. 20 Abisai, fratello di Ioab, fu il capo di altri tre. Egli impugnò la lancia contro trecento uomini, e li uccise; e fu famoso fra i tre. 20 Abishai fratello di Joab, fu il capo di altri tre. Egli brandì la sua lancia contro trecento uomini e li uccise; così divenne famoso fra i tre.
21 Fu stimato doppiamente fra i Trenta e divenne loro comandante, ma non giunse alla pari dei Tre. 21 Fu il più illustre dei tre della seconda serie, e fu fatto loro capo; tuttavia non giunse a eguagliare i primi tre. 21 Fu il più illustre dei tre e perciò fu fatto loro capo, ma non giunse a eguagliare i primi tre.
22 Poi veniva Benaià, figlio di Ioiadà, uomo valoroso, di molte prodezze, originario di Kabseèl. Egli uccise i due figli di Arièl, di Moab; inoltre, sceso in una cisterna in un giorno di neve, vi abbatté un leone. 22 Poi veniva Benaia, figlio di Ieoiada, figlio di un uomo di Cabseel, valoroso e celebre per le sue prodezze. Egli uccise i due grandi eroi di Moab. Discese anche in mezzo a una cisterna, dove uccise un leone, un giorno di neve. 22 Benaiah, figlio di Jehoiada, figlio di un uomo valoroso da Kabtseel, fece grandi prodezze. Egli uccise i due eroi di Moab, che erano come leoni. Discese anche in mezzo a una cisterna, dove uccise un leone in un giorno di neve.
23 Uccise anche un Egiziano, alto cinque cubiti, il quale aveva in mano una lancia come un cilindro da tessitore; gli andò incontro con un bastone, strappò di mano all’Egiziano la lancia e lo uccise con la sua stessa lancia. 23 Uccise pure un Egiziano di statura enorme, alto cinque cubiti, che teneva in mano una lancia grossa come un subbio da tessitore; ma Benaia gli scese contro con un bastone, strappò di mano all’Egiziano la lancia, e se ne servì per ucciderlo. 23 Uccise pure un gigantesco Egiziano, alto cinque cubiti, che aveva in mano una lancia simile a un subbio da tessitore, ma Benaiah gli scese contro con un bastone, strappò di mano all’Egiziano la lancia, e lo uccise con la sua stessa lancia.
24 Questo fece Benaià, figlio di Ioiadà, e si fece un nome fra i trenta prodi. 24 Questo fece Benaia, figlio di Ieoiada; e fu famoso fra i tre prodi. 24 Queste cose fece Benaiah, figlio di Jehoiada, e si acquistò fama fra i tre prodi.
25 Fu glorioso fra i Trenta, ma non giunse alla pari dei Tre. Davide lo mise a capo del suo corpo di guardia. 25 Fu il più illustre dei trenta; tuttavia non giunse a eguagliare i primi tre. E Davide lo ammise nel suo consiglio. 25 Fu il più illustre dei trenta, ma non giunse ad eguagliare i primi tre. Davide lo pose a capo del suo corpo di guardia.
26 Ecco i prodi valorosi: Asaèl, fratello di Ioab, Elcanàn, figlio di Dodo, di Betlemme, 26 Poi c’erano questi uomini, forti e valorosi: Asael, fratello di Ioab. Elanan, figlio di Dodo, da Betlemme. 26 Altri uomini forti e valorosi erano: Asahel fratello di Joab, Elhanan figlio di Dodo, di Betlemme,
27 Sammòt di Carod, Cheles di Pelet, 27 Sammot, da Aror. Cheles da Palon. 27 Shammoth di Haror, Helets di Pelon,
28 Ira, figlio di Ikkes, di Tekòa, Abièzer di Anatòt, 28 Ira, figlio di Icches, da Tecòa. Abiezer da Anatot. 28 Ira figlio di Ikkesh di Tekoa, Abiezer di Anathoth,
29 Sibbecài di Cusa, Ilài di Acòach, 29 Sibbecai da Cusa. Ilai da Aoa. 29 Sibbekai di Husha, Ilai di Ahoa,
30 Marài di Netofà, Cheled, figlio di Baanà, di Netofà, 30 Maarai da Netofa. Cheled, figlio di Baana, da Netofa. 30 Maharai di Netofa, Heled figlio di Baanah di Netofa;
31 Itài, figlio di Ribài, di Gàbaa dei figli di Beniamino, Benaià di Piratòn, 31 Itai, figlio di Ribai, da Ghibea dei figli di Beniamino. Benaia da Piraton. 31 Ithai figlio di Ribai, di Ghibeah dei figli di Beniamino, Benaiah di Pirathon,
32 Curài di Nacalè-Gaas, Abièl di Arbàt, 32 Curai da Nacale-Gaas. Abiel da Arbat. 32 Hurai di Nahale-Gaash, Abiel di Arbath,
33 Azmàvet di Bacurìm, Eliacbà di Saalbòn, 33 Azmavet da Baarum. Eliaba da Saalbon. 33 Azmaveth di Baharum, Eliahba di Shaalbon,
34 Iasen di Gun, Giònata, figlio di Saghè, di Arar, 34 Bene-Asem da Ghizon. Ionatan, figlio di Saghè da Arar. 34 i figli di Hascem di Ghizon, Jonathan figlio di Shaghè di Harar,
35 Achiam, figlio di Sacar, di Arar, Elifèlet, figlio di Ur, 35 Achiam, figlio di Sacar, da Arar. Elifal, figlio di Ur. 35 Hahiam figlio di Sakar, di Harar, Elifal figlio di Ur,
36 Chefer di Mecherà, Achia di Pelon, 36 Chefer da Mechera. Achia da Palon. 36 Hefer di Mekera, Ahijah di Palon,
37 Chesrò di Carmel, Naarài, figlio di Ezbài, 37 Esro da Carmel. Naarai, figlio di Ezbai. 37 Hetsro di Karmel, Naarai figlio di Ezbai,
38 Gioele, fratello di Natan, Mibcar, figlio di Agrì, 38 Ioel, fratello di Natan. Mibar, figlio di Agri. 38 Joel fratello di Nathan, Mibhar figlio di Hagri,
39 Selek l’Ammonita, Nacrài di Beeròt, scudiero di Ioab, figlio di Seruià, 39 Selec, l’Ammonita. Naarai da Berot, scudiero di Ioab figlio di Seruia. 39 Tselek l’Ammonita, Naharai di Beroth (scudiero di Joab figlio di Tseruiah),
40 Ira di Ieter, Gareb di Ieter, 40 Ira da Ieter. Gareb da Ieter. 40 Ira di Jether, Gareb di Jether,
41 Uria l’Ittita, Zabad, figlio di Aclài, 41 Uria l’Ittita. Zabad figlio di Alai. 41 Uria lo Hitteo, Zabad figlio di Ahlai,
42 Adinà, figlio di Siza il Rubenita, capo dei Rubeniti, e con lui altri trenta, 42 Adina, figlio di Siza, il Rubenita, capo dei Rubeniti, e altri trenta con lui. 42 Adina, figlio di Sciza, il Rubenita (capo dei Rubeniti) e altri trenta con lui,
43 Canan, figlio di Maacà, Giòsafat di Meten, 43 Canan, figlio di Maaca. Iosafat da Mitni. 43 Hanan figlio di Maakah, Joshafat di Mithni,
44 Ozia di Astaròt, Sama e Ieièl, figli di Cotam di Aroèr, 44 Uzzia da Astarot. Sama e Ieiel, figli di Otam, da Aroer. 44 Uzzia di Ashtaroth, Shama e Jeiel figli di Hotham di Aroer,
45 Iediaèl, figlio di Simrì, e Ioca, suo fratello, di Tisì, 45 Iediael, figlio di Simri. Ioa, suo fratello, il Tisita. 45 Jediael figlio di Scimri e Joha suo fratello, il Titsita,
46 Elièl di Macavìm, Ieribài e Osea, figli di Elnàam, Itma il Moabita, 46 Eliel da Maavim, Ieribai e Iosavia, figli di Elnaam. Itma, il Moabita. 46 Eliel di Mahavim, Jeribai e Joshaviah figli di Elnaam, Ithmah il Moabita,
47 Elièl, Obed e Iaasièl di Soba. 47 Eliel, Obed e Iaasiel, il Mesobaita. 47 Eliel, Obed e Jaasiel, il Metsobaita.