Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Ef 4,17-18 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Col 3,12-15 Ef 3,1 | 1 Io dunque, prigioniero a motivo del Signore, vi esorto: comportatevi in maniera degna della chiamata che avete ricevuto, | 1 Io dunque, il prigioniero del Signore, vi esorto a comportarvi in modo degno della vocazione che vi è stata rivolta, | 1 Io dunque, il prigioniero per il Signore, vi esorto a camminare nel modo degno della vocazione a cui siete stati chiamati, | |||
Fil 1,27 | 2 con ogni umiltà, dolcezza e magnanimità, sopportandovi a vicenda nell’amore, | 2 con ogni umiltà e mansuetudine, con pazienza, sopportandovi gli uni gli altri con amore, | 2 con ogni umiltà e mansuetudine, con pazienza, sopportandovi gli uni gli altri nell’amore, | |||
1 Cor 13,13 | 3 avendo a cuore di conservare l’unità dello spirito per mezzo del vincolo della pace. | 3 sforzandovi di conservare l’unità dello Spirito con il vincolo della pace. | 3 studiandovi di conservare l’unità dello Spirito nel vincolo della pace. | |||
1 Cor 12,12 1 Cor 10,17 Rm 12,5 | 4 Un solo corpo e un solo spirito, come una sola è la speranza alla quale siete stati chiamati, quella della vostra vocazione; | 4 Vi è un corpo solo e un solo Spirito, come pure siete stati chiamati a una sola speranza, quella della vostra vocazione. | 4 Vi è un unico corpo e un unico Spirito, come pure siete stati chiamati nell’unica speranza della vostra vocazione. | |||
1 Cor 1,13 | 5 un solo Signore, una sola fede, un solo battesimo. | 5 V’è un solo Signore, una sola fede, un solo battesimo, | 5 Vi è un unico Signore, un’unica fede, un unico battesimo, | |||
1 Cor 8,6 1 Cor 12,4-6 2 Cor 13,13 | 6 Un solo Dio e Padre di tutti, che è al di sopra di tutti, opera per mezzo di tutti ed è presente in tutti. | 6 un solo Dio e Padre di tutti, che è al di sopra di tutti, fra tutti e in tutti. | 6 un Dio unico e Padre di tutti, che è al di sopra di tutti, fra tutti e in voi tutti. | |||
Rm 12,3.6 | 7 A ciascuno di noi, tuttavia, è stata data la grazia secondo la misura del dono di Cristo. | 7 Ma a ciascuno di noi la grazia è stata data secondo la misura del dono di Cristo. | 7 Ma a ciascuno di noi è stata data la grazia secondo la misura del dono di Cristo. | |||
Sal 68,19 At 2,23 | 8 Per questo è detto: Asceso in alto, ha portato con sé prigionieri, ha distribuito doni agli uomini. | 8 Per questo è detto: «Salito in alto, egli ha portato con sé dei prigionieri e ha fatto dei doni agli uomini». | 8 Per la qual cosa la Scrittura dice: «Essendo salito in alto, egli ha condotto prigioniera la prigionia e ha dato dei doni agli uomini». | |||
9 Ma cosa significa che ascese, se non che prima era disceso quaggiù sulla terra? | 9 Ora, questo «è salito» che cosa vuol dire se non che egli era anche disceso nelle parti più basse della terra? | 9 Or questo: «È salito» che cosa vuol dire se non che prima era pure disceso nelle parti più basse della terra? | ||||
1 Pt 3,19 1 Cor 12,28 | 10 Colui che discese è lo stesso che anche ascese al di sopra di tutti i cieli, per essere pienezza di tutte le cose. | 10 Colui che è disceso, è lo stesso che è salito al di sopra di tutti i cieli, affinché riempisse ogni cosa. | 10 Colui che è disceso è lo stesso che è anche salito al di sopra di tutti i cieli per riempire tutte le cose. | |||
11 Ed egli ha dato ad alcuni di essere apostoli, ad altri di essere profeti, ad altri ancora di essere evangelisti, ad altri di essere pastori e maestri, | 11 È lui che ha dato alcuni come apostoli, altri come profeti, altri come evangelisti, altri come pastori e dottori, | 11 Ed egli stesso ha dato alcuni come apostoli, altri come profeti, altri come evangelisti e altri come pastori e dottori, | ||||
Tt 1,5 | 12 per preparare i fratelli a compiere il ministero, allo scopo di edificare il corpo di Cristo, | 12 per il perfezionamento dei santi in vista dell’opera del ministero e dell’edificazione del corpo di Cristo, | 12 per il perfezionamento dei santi, per l’opera del ministero e per l’edificazione del corpo di Cristo, | |||
Ef 2,21 Ef 4,16 Col 1,23 Col 3,11 | 13 finché arriviamo tutti all’unità della fede e della conoscenza del Figlio di Dio, fino all’uomo perfetto, fino a raggiungere la misura della pienezza di Cristo. | 13 fino a che tutti giungiamo all’unità della fede e della piena conoscenza del Figlio di Dio, allo stato di uomini fatti, all’altezza della statura perfetta di Cristo; | 13 finché giungiamo tutti all’unità della fede e della conoscenza del Figlio di Dio a un uomo perfetto, alla misura della statura della pienezza di Cristo, | |||
Ef 1,23 1 Cor 14,20 Ef 5,6 Col 2,4.8 | 14 Così non saremo più fanciulli in balìa delle onde, trasportati qua e là da qualsiasi vento di dottrina, ingannati dagli uomini con quella astuzia che trascina all’errore. | 14 affinché non siamo più come bambini sballottati e portati qua e là da ogni vento di dottrina per la frode degli uomini, per l’astuzia loro nelle arti seduttrici dell’errore; | 14 affinché non siamo più bambini sballottati e trasportati da ogni vento di dottrina, per la frode degli uomini, per la loro astuzia, mediante gli inganni dell’errore, | |||
15 Al contrario, agendo secondo verità nella carità, cerchiamo di crescere in ogni cosa tendendo a lui, che è il capo, Cristo. | 15 ma, seguendo la verità nell’amore, cresciamo in ogni cosa verso colui che è il capo, cioè Cristo. | 15 ma dicendo la verità con amore, cresciamo in ogni cosa verso colui che è il capo, cioè Cristo. | ||||
Col 2,19 | 16 Da lui tutto il corpo, ben compaginato e connesso, con la collaborazione di ogni giuntura, secondo l’energia propria di ogni membro, cresce in modo da edificare se stesso nella carità. | 16 Da lui tutto il corpo ben collegato e ben connesso mediante l’aiuto fornito da tutte le giunture, trae il proprio sviluppo nella misura del vigore di ogni singola parte, per edificare sé stesso nell’amore. | 16 Dal quale tutto il corpo ben connesso e unito insieme, mediante il contributo fornito da ogni giuntura e secondo il vigore di ogni singola parte, produce la crescita del corpo per l’edificazione di se stesso nell’amore. | |||
Rm 1,18-32 1 Pt 4,3 | 17 Vi dico dunque e vi scongiuro nel Signore: non comportatevi più come i pagani con i loro vani pensieri, | 17 Questo dunque io dico e attesto nel Signore: non comportatevi più come si comportano i pagani nella vanità dei loro pensieri, | 17 Questo dunque attesto nel Signore, che non camminiate più come camminano ancora gli altri gentili, nella vanità della loro mente, | |||
Col 1,21 | 18 accecati nella loro mente, estranei alla vita di Dio a causa dell’ignoranza che è in loro e della durezza del loro cuore. | 18 con l’intelligenza ottenebrata, estranei alla vita di Dio, a motivo dell’ignoranza che è in loro, a motivo dell’indurimento del loro cuore. | 18 ottenebrati nell’intelletto, estranei alla vita di Dio, per l’ignoranza che è in loro e per l’indurimento del loro cuore. | |||
19 Così, diventati insensibili, si sono abbandonati alla dissolutezza e, insaziabili, commettono ogni sorta di impurità. | 19 Essi, avendo perduto ogni sentimento, si sono abbandonati alla dissolutezza fino a commettere ogni specie di impurità con avidità insaziabile. | 19 Essi, essendo diventati insensibili, si sono abbandonati alla dissolutezza, commettendo ogni impurità con insaziabile bramosia. | ||||
20 Ma voi non così avete imparato a conoscere il Cristo, | 20 Ma voi non è così che avete imparato a conoscere Cristo. | 20 Voi però non è così che avete conosciuto Cristo, | ||||
21 se davvero gli avete dato ascolto e se in lui siete stati istruiti, secondo la verità che è in Gesù, | 21 Se pure gli avete dato ascolto e in lui siete stati istruiti secondo la verità che è in Gesù, | 21 se pure gli avete dato ascolto e siete stati ammaestrati in lui secondo la verità che è in Gesù, | ||||
Col 3,5.9-10 | 22 ad abbandonare, con la sua condotta di prima, l’uomo vecchio che si corrompe seguendo le passioni ingannevoli, | 22 avete imparato per quanto concerne la vostra condotta di prima a spogliarvi del vecchio uomo che si corrompe seguendo le passioni ingannatrici; | 22 per spogliarvi, per quanto riguarda la condotta di prima, dell’uomo vecchio che si corrompe per mezzo delle concupiscenze della seduzione, | |||
23 a rinnovarvi nello spirito della vostra mente | 23 a essere invece rinnovati nello spirito della vostra mente | 23 per essere rinnovati nello spirito della vostra mente, | ||||
Rm 13,14 Ef 2,15 Col 3,10 | 24 e a rivestire l’uomo nuovo, creato secondo Dio nella giustizia e nella vera santità. | 24 e a rivestire l’uomo nuovo che è creato a immagine di Dio nella giustizia e nella santità che procedono dalla verità. | 24 e per essere rivestiti dell’uomo nuovo, creato secondo Dio nella giustizia e santità della verità. | |||
Sap 9,3 Zc 8,16 Col 3,9 | 25 Perciò, bando alla menzogna e dite ciascuno la verità al suo prossimo, perché siamo membra gli uni degli altri. | 25 Perciò, bandita la menzogna, ognuno dica la verità al suo prossimo perché siamo membra gli uni degli altri. | 25 Perciò, messa da parte la menzogna, ciascuno dica la verità al suo prossimo perché siamo membra gli uni degli altri. | |||
26 Adiratevi, ma non peccate; non tramonti il sole sopra la vostra ira, | 26 Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sopra la vostra ira | 26 Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sul vostro cruccio; | ||||
1 Cor 12,12 Ef 4,5 Mt 5,22 | 27 e non date spazio al diavolo. | 27 e non fate posto al diavolo. | 27 e non date luogo al diavolo. | |||
2 Cor 2,11 1 Ts 4,11 At 20,34-35 | 28 Chi rubava non rubi più, anzi lavori operando il bene con le proprie mani, per poter condividere con chi si trova nel bisogno. | 28 Chi rubava non rubi più, ma si affatichi piuttosto a lavorare onestamente con le proprie mani, affinché abbia qualcosa da dare a colui che è nel bisogno. | 28 Chi rubava non rubi più, ma piuttosto si affatichi facendo qualche buona opera con le proprie mani, affinché abbia qualcosa da dare a chi è nel bisogno. | |||
At 18,3 Mt 15,11 | 29 Nessuna parola cattiva esca dalla vostra bocca, ma piuttosto parole buone che possano servire per un’opportuna edificazione, giovando a quelli che ascoltano. | 29 Nessuna cattiva parola esca dalla vostra bocca; ma se ne avete qualcuna buona, che edifichi secondo il bisogno, ditela affinché conferisca grazia a chi l’ascolta. | 29 Nessuna parola malvagia esca dalla vostra bocca, ma se ne avete una buona per l’edificazione, secondo il bisogno, ditela affinché conferisca grazia a quelli che ascoltano. | |||
Is 63,10 Ef 1,13 | 30 E non vogliate rattristare lo Spirito Santo di Dio, con il quale foste segnati per il giorno della redenzione. | 30 Non rattristate lo Spirito Santo di Dio con il quale siete stati suggellati per il giorno della redenzione. | 30 E non contristate lo Spirito Santo di Dio, col quale siete stati sigillati per il giorno della redenzione. | |||
Col 3,8 Rm 1,29 | 31 Scompaiano da voi ogni asprezza, sdegno, ira, grida e maldicenze con ogni sorta di malignità. | 31 Via da voi ogni amarezza, ogni cruccio e ira e clamore e parola offensiva con ogni sorta di cattiveria! | 31 Sia rimossa da voi ogni amarezza, ira, cruccio, tumulto e maldicenza con ogni malizia. | |||
Mt 6,12 Mt 6,14-15 Col 3,13 Gc 2,13 2 Ts 3,7 | 32 Siate invece benevoli gli uni verso gli altri, misericordiosi, perdonandovi a vicenda come Dio ha perdonato a voi in Cristo. , | 32 Siate invece benevoli e misericordiosi gli uni verso gli altri, perdonandovi a vicenda come anche Dio vi ha perdonati in Cristo. , | 32 Siate invece benigni e misericordiosi gli uni verso gli altri, perdonandovi a vicenda, come anche Dio vi ha perdonato in Cristo. , |