RIFERIMENTI |
|
| NUOVA CEI |
|
| NUOVA RIVEDUTA |
|
| NUOVA DIODATI |
|
|
|
|
|
|
|
| |
1 Elifaz di Teman prese a dire: |
|
1 Allora Elifaz di Teman rispose e disse: |
|
1 Allora Elifaz di Teman rispose e disse: |
| |
2 «Può forse l’uomo giovare a Dio, dato che il saggio può giovare solo a se stesso? |
|
2 «Può l’uomo recare qualche vantaggio a Dio? No; il savio non reca vantaggio che a sé stesso. |
|
2 «Può forse l’uomo recare qualche beneficio a Dio? Certamente il saggio reca beneficio a se stesso. |
| |
3 Quale interesse ne viene all’Onnipotente che tu sia giusto, o che vantaggio ha, se tieni una condotta integra? |
|
3 Se sei giusto, ne viene forse qualche vantaggio all’Onnipotente? Se sei integro nella tua condotta, ne trae egli un guadagno? |
|
3 Quale piacere ne riceve l’Onnipotente, se tu sei giusto, o quale guadagno ne ha, se la tua condotta è integra? |
| |
4 È forse per la tua pietà che ti punisce e ti convoca in giudizio? |
|
4 È forse per la paura che ha di te che egli ti castiga o viene con te in giudizio? |
|
4 È forse per la paura che ha di te che ti castiga e viene in giudizio con te? |
| |
5 O non piuttosto per la tua grande malvagità e per le tue iniquità senza limite? |
|
5 La tua malvagità non è forse grande, e le tue iniquità non sono infinite? |
|
5 Non è piuttosto per la tua grande malvagità e per le tue innumerevoli colpe? |
| |
6 Senza motivo infatti hai angariato i tuoi fratelli e delle vesti hai spogliato gli ignudi. |
|
6 Tu, per un nulla, prendevi pegno dai tuoi fratelli, spogliavi delle loro vesti gli ignudi. |
|
6 Senza motivo infatti prendevi pegni dai tuoi fratelli e spogliavi gli ignudi delle loro vesti. |
| |
7 Non hai dato da bere all’assetato e all’affamato hai rifiutato il pane. |
|
7 Allo stanco non davi da bere l’acqua, all’affamato rifiutavi il pane. |
|
7 Non davi da bere acqua allo stanco e rifiutavi il pane all’affamato. |
| |
8 Ai prepotenti davi la terra e vi abitavano solo i tuoi favoriti. |
|
8 La terra apparteneva al più forte, l’uomo influente vi piantava la sua casa. |
|
8 La terra apparteneva all’uomo potente e vi abitava l’uomo onorato. |
| |
9 Le vedove rimandavi a mani vuote e spezzavi le braccia degli orfani. |
|
9 Rimandavi a vuoto le vedove, le braccia degli orfani erano spezzate. |
|
9 Rimandavi la vedova a mani vuote, e le braccia degli orfani erano spezzate. |
| |
10 Ecco perché intorno a te ci sono lacci e un improvviso spavento ti sorprende, |
|
10 Ecco perché sei circondato di lacci, spaventato da improvvisi terrori. |
|
10 Ecco perché sei circondato ovunque da lacci e spaventi improvvisi ti turbano, |
| |
11 oppure l’oscurità ti impedisce di vedere e la piena delle acque ti sommerge. |
|
11 O non vedi le tenebre che ti avvolgono, la piena d’acque che ti sommerge? |
|
11 oppure un’oscurità non ti permette di vedere e una piena di acque ti sommerge. |
| |
12 Ma Dio non è nell’alto dei cieli? Guarda quanto è lontano il vertice delle stelle! |
|
12 «Dio non è forse lassù nei cieli? Guarda lassù le stelle eccelse, come stanno in alto! |
|
12 Non è forse Dio nell’alto dei cieli? Guarda le stelle eccelse, quanto sono alte! |
| |
13 E tu dici: “Che cosa ne sa Dio? Come può giudicare attraverso l’oscurità delle nubi? |
|
13 E tu dici: “Dio che sa? Può egli giudicare attraverso il buio? |
|
13 E tu dici: che cosa sa Dio? Può forse giudicare attraverso dense tenebre? |
| |
14 Le nubi gli fanno velo e non vede quando passeggia sulla volta dei cieli”. |
|
14 Fitte nubi lo coprono e nulla vede; egli passeggia sulla vòlta dei cieli”. |
|
14 Fitte nubi lo coprono così non può vedere, e passeggia sulla volta dei cieli. |
| |
15 Vuoi tu seguire il sentiero di un tempo, già battuto da persone perverse, |
|
15 Vuoi dunque seguir l’antica via per cui camminarono gli uomini malvagi, |
|
15 Vuoi tu seguire la via antica già percorsa da uomini malvagi, |
| |
16 che prematuramente furono portate via, quando un fiume si era riversato sulle loro fondamenta? |
|
16 che furono portati via prima del tempo, e il cui fondamento fu come un torrente che scorre? |
|
16 che furono portati via prima del tempo, e il cui fondamento fu spazzato via da un fiume in piena? |
| |
17 Dicevano a Dio: “Allontànati da noi! Che cosa può fare a noi l’Onnipotente?”. |
|
17 Essi dicevano a Dio: “Allontànati da noi! Che ci può fare l’Onnipotente?” |
|
17 Essi dicevano a Dio: Allontanati da noi! Che cosa ci può fare l’Onnipotente? |
| |
18 Eppure è lui che ha riempito le loro case di beni, mentre il consiglio dei malvagi è lontano da lui! |
|
18 Eppure Dio aveva riempito le loro case di beni! Ah, lungi da me il consiglio degli empi! |
|
18 Eppure Dio aveva colmato le loro case di beni. Ma io mi tengo lontano dal consiglio degli empi. |
| |
19 I giusti vedranno e ne gioiranno e l’innocente riderà di loro: |
|
19 I giusti, vedendo la loro rovina, ne gioiscono, e l’innocente si fa beffe di loro: |
|
19 I giusti vedono ciò e si rallegrano, e l’innocente si fa beffe di loro: |
| |
20 “Finalmente sono annientati i loro averi e il fuoco ha divorato la loro opulenza!”. |
|
20 “Vedete se non sono distrutti gli avversari nostri! La loro abbondanza l’ha divorata il fuoco!” |
|
20 sì certo, i nostri nemici sono distrutti, e il fuoco ne divora quel che resta. |
| |
21 Su, riconcìliati con lui e tornerai felice, e avrai nuovamente il tuo benessere. |
|
21 «Riconcìliati dunque con Dio; avrai pace, ti sarà resa la prosperità. |
|
21 Riconciliati dunque con Dio e sarai al sicuro; così avrai benessere. |
| |
22 Accogli la legge dalla sua bocca e poni le sue parole nel tuo cuore. |
|
22 Ricevi istruzioni dalla sua bocca, riponi le sue parole nel tuo cuore. |
|
22 Ricevi istruzioni dalla sua bocca e riponi le sue parole nel tuo cuore. |
| |
23 Se ti rivolgerai all’Onnipotente, verrai ristabilito. Se allontanerai l’iniquità dalla tua tenda, |
|
23 Se torni all’Onnipotente, se allontani l’iniquità dalle tue tende, sarai ristabilito. |
|
23 Se ritorni all’Onnipotente, sarai ristabilito; se allontani dalle tue tende l’iniquità |
| |
24 se stimerai come polvere l’oro e come ciottoli dei fiumi l’oro di Ofir, |
|
24 Getta l’oro nella polvere, l’oro di Ofir tra i ciottoli del fiume, |
|
24 e getti l’oro nella polvere e l’oro d’Ofir tra i sassi del torrente, |
| |
25 allora l’Onnipotente sarà il tuo oro, sarà per te come mucchi d’argento. |
|
25 e l’Onnipotente sarà il tuo oro, egli ti sarà come l’argento acquistato con fatica. |
|
25 allora l’Onnipotente sarà il tuo oro, il tuo tesoro d’argento. |
| |
26 Allora sì, nell’Onnipotente ti delizierai e a Dio alzerai il tuo volto. |
|
26 Allora l’Onnipotente sarà la tua delizia, e alzerai la faccia verso Dio. |
|
26 Poiché allora troverai il tuo diletto nell’Onnipotente e alzerai la faccia verso Dio. |
| |
27 Lo supplicherai ed egli ti esaudirà, e tu scioglierai i tuoi voti. |
|
27 Lo pregherai, egli ti esaudirà, e tu scioglierai i voti che avrai fatti. |
|
27 Lo pregherai ed egli ti esaudirà, e tu adempirai i tuoi voti. |
| |
28 Quando deciderai una cosa, ti riuscirà e sul tuo cammino brillerà la luce, |
|
28 Quello che intraprenderai, ti riuscirà; sul tuo cammino risplenderà la luce. |
|
28 Deciderai una cosa e ti riuscirà, e sul tuo cammino splenderà la luce. |
| |
29 perché egli umilia l’alterigia del superbo, ma soccorre chi ha lo sguardo dimesso. |
|
29 Se viene l’umiliazione, tu pregherai per essere rialzato: Dio soccorre chi ha gli occhi a terra; |
|
29 Quando ti umiliano, dirai: “L’innalzamento verrà”. Egli soccorrerà l’umile |
| |
30 Egli libera chi è innocente, e tu sarai liberato per la purezza delle tue mani». |
|
30 libererà anche chi non è innocente, egli sarà salvo per la purezza delle tue mani». |
|
30 e libererà anche chi non è innocente sì, egli sarà liberato per la purità delle tue mani». |