Bibbia Comparata

Capitolo precedenteRiferimento: Gen 11,1-9 Capitolo successivo
RIFERIMENTI   | NUOVA CEI    | NUOVA RIVEDUTA    | NUOVA DIODATI 
   
Sap 10,5
At 2,5-12
Ap 7,9
1 Tutta la terra aveva un’unica lingua e uniche parole. 1 Tutta la terra parlava la stessa lingua e usava le stesse parole. 1 Or tutta la terra parlava la stessa lingua e usava le stesse parole.
2 Emigrando dall’oriente, gli uomini capitarono in una pianura nella regione di Sinar e vi si stabilirono. 2 Dirigendosi verso l’Oriente, gli uomini capitarono in una pianura nel paese di Scinear, e là si stanziarono. 2 E avvenne che, mentre si spostavano verso sud, essi trovarono una pianura nel paese di Scinar, e vi si stabilirono.
3 Si dissero l’un l’altro: «Venite, facciamoci mattoni e cuociamoli al fuoco». Il mattone servì loro da pietra e il bitume da malta. 3 Si dissero l’un l’altro: «Venite, facciamo dei mattoni cotti con il fuoco!» Essi adoperarono mattoni anziché pietre, e bitume invece di calce. 3 E si dissero l’un l’altro: «Orsù, facciamo dei mattoni e cuociamoli col fuoco!». E usarono mattoni invece di pietre e bitume invece di malta.
Sir 40,19
4 Poi dissero: «Venite, costruiamoci una città e una torre, la cui cima tocchi il cielo, e facciamoci un nome, per non disperderci su tutta la terra». 4 Poi dissero: «Venite, costruiamoci una città e una torre la cui cima giunga fino al cielo; acquistiamoci fama, affinché non siamo dispersi sulla faccia di tutta la terra». 4 E dissero: «Orsù, costruiamoci una città e una torre la cui cima giunga fino al cielo, e facciamoci un nome, per non essere dispersi sulla faccia di tutta la terra».
5 Ma il Signore scese a vedere la città e la torre che i figli degli uomini stavano costruendo. 5 Il SIGNORE discese per vedere la città e la torre che i figli degli uomini costruivano. 5 Ma l’Eterno discese per vedere la città e la torre che i figli degli uomini stavano costruendo.
Gen 3,22
6 Il Signore disse: «Ecco, essi sono un unico popolo e hanno tutti un’unica lingua; questo è l’inizio della loro opera, e ora quanto avranno in progetto di fare non sarà loro impossibile. 6 Il SIGNORE disse: «Ecco, essi sono un solo popolo e hanno tutti una lingua sola; questo è il principio del loro lavoro; ora nulla impedirà loro di condurre a termine ciò che intendono fare. 6 E l’Eterno disse: «Ecco, essi sono un solo popolo e hanno tutti la medesima lingua; e questo è quanto essi hanno cominciato a fare; ora nulla impedirà loro di condurre a termine ciò che intendono fare.
7 Scendiamo dunque e confondiamo la loro lingua, perché non comprendano più l’uno la lingua dell’altro». 7 Scendiamo dunque e confondiamo il loro linguaggio, perché l’uno non capisca la lingua dell’altro!» 7 Orsù, scendiamo laggiù e confondiamo la loro lingua, affinché l’uno non comprenda più il parlare dell’altro».
8 Il Signore li disperse di là su tutta la terra ed essi cessarono di costruire la città. 8 Così il SIGNORE li disperse di là su tutta la faccia della terra ed essi cessarono di costruire la città. 8 Così l’Eterno li disperse di là sulla faccia di tutta la terra, ed essi cessarono di costruire la città.
Ger 51,53
Is 14,12
Gv 11,52
Gv 10,16
9 Per questo la si chiamò Babele, perché là il Signore confuse la lingua di tutta la terra e di là il Signore li disperse su tutta la terra. 9 Perciò a questa fu dato il nome di Babel, perché là il SIGNORE confuse la lingua di tutta la terra e di là li disperse su tutta la faccia della terra. 9 Perciò a questa fu dato il nome di Babele, perché l’Eterno colà confuse la lingua di tutta la terra, e di là l’Eterno li disperse sulla faccia di tutta la terra.
1 Cr 1,17-27
10 Questa è la discendenza di Sem: Sem aveva cento anni quando generò Arpacsàd, due anni dopo il diluvio; 10 Questa è la discendenza di Sem. Sem, all’età di cento anni, generò Arpacsad, due anni dopo il diluvio. 10 Questa è la discendenza di Sem. Sem, all’età di cent’anni generò Arpakshad, due anni dopo il diluvio.
11 Sem, dopo aver generato Arpacsàd, visse cinquecento anni e generò figli e figlie. 11 Sem, dopo aver generato Arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie. 11 Dopo aver generato Arpakshad, Sem visse cinquecento anni e generò figli e figlie.
12 Arpacsàd aveva trentacinque anni quando generò Selach; 12 Arpacsad visse trentacinque anni e generò Sela; 12 Arpakshad visse trentacinque anni e generò Scelah.
13 Arpacsàd, dopo aver generato Selach, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie. 13 Arpacsad, dopo aver generato Sela, visse quattrocentotrè anni e generò figli e figlie. 13 Dopo aver generato Scelah, Arpakshad visse quattrocentotre anni e generò figli e figlie.
14 Selach aveva trent’anni quando generò Eber; 14 Sela visse trent’anni e generò Eber; 14 Scelah visse trent’anni e generò Eber.
15 Selach, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie. 15 Sela, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie. 15 Dopo aver generato Eber, Scelah visse quattrocentotre anni e generò figli e figlie.
16 Eber aveva trentaquattro anni quando generò Peleg; 16 Eber visse trentaquattro anni e generò Peleg; 16 Eber visse trentaquattro anni e generò Peleg.
17 Eber, dopo aver generato Peleg, visse quattrocentotrenta anni e generò figli e figlie. 17 Eber, dopo aver generato Peleg, visse quattrocentotrent’anni e generò figli e figlie. 17 Dopo aver generato Peleg, Eber visse quattrocentotrent’anni e generò figli e figlie.
18 Peleg aveva trent’anni quando generò Reu; 18 Peleg visse trent’anni e generò Reu; 18 Peleg visse trent’anni e generò Reu.
19 Peleg, dopo aver generato Reu, visse duecentonove anni e generò figli e figlie. 19 Peleg, dopo aver generato Reu, visse duecentonove anni e generò figli e figlie. 19 Dopo aver generato Reu, Peleg visse duecentonove anni e generò figli e figlie.
20 Reu aveva trentadue anni quando generò Serug; 20 Reu visse trentadue anni e generò Serug; 20 Reu visse trentadue anni e generò Serug.
21 Reu, dopo aver generato Serug, visse duecentosette anni e generò figli e figlie. 21 Reu, dopo aver generato Serug, visse duecentosette anni e generò figli e figlie. 21 Dopo aver generato Serug, Reu visse duecentosette anni e generò figli e figlie.
22 Serug aveva trent’anni quando generò Nacor; 22 Serug visse trent’anni e generò Naor; 22 Serug visse trent’anni e generò Nahor;
23 Serug, dopo aver generato Nacor, visse duecento anni e generò figli e figlie. 23 Serug, dopo aver generato Naor, visse duecento anni e generò figli e figlie. 23 dopo aver generato Nahor, Serug visse duecento anni e generò figli e figlie.
24 Nacor aveva ventinove anni quando generò Terach; 24 Naor visse ventinove anni e generò Tera; 24 Nahor visse ventinove anni e generò Terah;
25 Nacor, dopo aver generato Terach, visse centodiciannove anni e generò figli e figlie. 25 Naor, dopo aver generato Tera, visse centodiciannove anni e generò figli e figlie. 25 dopo aver generato Terah, Nahor visse centodiciannove anni e generò figli e figlie.
26 Terach aveva settant’anni quando generò Abram, Nacor e Aran. 26 Tera visse settant’anni e generò Abramo, Naor e Aran. 26 Terah visse settant’anni e generò Abramo, Nahor e Haran.
27 Questa è la discendenza di Terach: Terach generò Abram, Nacor e Aran; Aran generò Lot. 27 Questa è la discendenza di Tera. Tera generò Abramo, Naor e Aran; Aran generò Lot. 27 Questa è la discendenza di Terah. Terah generò Abramo, Nahor e Haran; e Haran generò Lot.
28 Aran poi morì alla presenza di suo padre Terach nella sua terra natale, in Ur dei Caldei. 28 Aran morì in presenza di Tera, suo padre, nel suo paese natale in Ur dei Caldei. 28 Haran morì alla presenza di Terah suo padre, nel suo paese nativo, in Ur dei Caldei.
Gen 22,20-23
29 Abram e Nacor presero moglie; la moglie di Abram si chiamava Sarài e la moglie di Nacor Milca, che era figlia di Aran, padre di Milca e padre di Isca. 29 Abramo e Naor si presero delle mogli; il nome della moglie d’Abramo era Sarai; e il nome della moglie di Naor, Milca, che era figlia di Aran, padre di Milca e padre di Isca. 29 E Abramo e Nahor si presero delle mogli; il nome della moglie di Abramo era Sarai, e il nome della moglie di Nahor, Milkah, figlia di Haran, padre di Milkah e padre di Iskah.
Gen 16,1
Gen 17,19-21
30 Sarài era sterile e non aveva figli. 30 Sarai era sterile; non aveva figli. 30 Ma Sarai era sterile, non aveva figli.
31 Poi Terach prese Abram, suo figlio, e Lot, figlio di Aran, figlio cioè di suo figlio, e Sarài sua nuora, moglie di Abram suo figlio, e uscì con loro da Ur dei Caldei per andare nella terra di Canaan. Arrivarono fino a Carran e vi si stabilirono. 31 Tera prese Abramo, suo figlio, e Lot, figlio di Aran, cioè figlio di suo figlio, e Sarai sua nuora, moglie d’Abramo suo figlio, e uscì con loro da Ur dei Caldei per andare nel paese di Canaan. Essi giunsero fino a Caran, e là soggiornarono. 31 Poi Terah prese suo figlio Abramo e Lot, figlio di Haran, cioè il figlio di suo figlio, e Sarai sua nuora, moglie di Abramo suo figlio, e uscirono insieme da Ur dei Caldei per andare nel paese di Canaan; ma giunti a Haran, vi si stabilirono.
32 La vita di Terach fu di duecentocinque anni; Terach morì a Carran. 32 Il tempo che Tera visse fu duecentocinque anni; poi Tera morì in Caran. 32 E il tempo che Terah visse fu di duecentocinque anni; poi Terah morì in Haran.