Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Gv 10,36 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Ez 34,1s Ger 23,1-3 | 1 «In verità, in verità io vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore dalla porta, ma vi sale da un’altra parte, è un ladro e un brigante. | 1 «In verità, in verità vi dico che chi non entra per la porta nell’ovile delle pecore, ma vi sale da un’altra parte, è un ladro e un brigante. | 1 «In verità, in verità io vi dico: Chi non entra per la porta nell’ovile delle pecore, ma vi sale da un’altra parte, quello è un ladro e un brigante; | |||
2 Chi invece entra dalla porta, è pastore delle pecore. | 2 Ma colui che entra per la porta è il pastore delle pecore. | 2 ma chi entra per la porta è il pastore delle pecore. | ||||
3 Il guardiano gli apre e le pecore ascoltano la sua voce: egli chiama le sue pecore, ciascuna per nome, e le conduce fuori. | 3 A lui apre il portinaio, e le pecore ascoltano la sua voce, ed egli chiama le proprie pecore per nome e le conduce fuori. | 3 A lui apre il portinaio; le pecore ascoltano la sua voce, ed egli chiama le sue pecore per nome e le conduce fuori. | ||||
Gv 21,16 Mi 2,13 | 4 E quando ha spinto fuori tutte le sue pecore, cammina davanti a esse, e le pecore lo seguono perché conoscono la sua voce. | 4 Quando ha messo fuori tutte le sue pecore, va davanti a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce. | 4 E, quando ha fatto uscire le sue pecore, va davanti a loro; e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce. | |||
5 Un estraneo invece non lo seguiranno, ma fuggiranno via da lui, perché non conoscono la voce degli estranei». | 5 Ma un estraneo non lo seguiranno; anzi, fuggiranno via da lui perché non conoscono la voce degli estranei». | 5 Non seguiranno però alcun estraneo ma fuggiranno lontano da lui, perché non conoscono la voce degli estranei». | ||||
6 Gesù disse loro questa similitudine, ma essi non capirono di che cosa parlava loro. | 6 Questa similitudine disse loro Gesù; ma essi non capirono quali fossero le cose che diceva loro. | 6 Gesù disse loro questa similitudine, ma essi non capirono di che cosa stesse loro parlando. | ||||
7 Allora Gesù disse loro di nuovo: «In verità, in verità io vi dico: io sono la porta delle pecore. | 7 Perciò Gesù di nuovo disse loro: «In verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore. | 7 Perciò Gesù disse loro di nuovo: «In verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore. | ||||
8 Tutti coloro che sono venuti prima di me, sono ladri e briganti; ma le pecore non li hanno ascoltati. | 8 Tutti quelli che sono venuti prima di me, sono stati ladri e briganti; ma le pecore non li hanno ascoltati. | 8 Tutti quelli che sono venuti prima di me sono stati ladri e briganti, ma le pecore non li hanno ascoltati. | ||||
Gv 3,17 Sal 23,1-3 Is 49,9-10 Ez 34,14 | 9 Io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvato; entrerà e uscirà e troverà pascolo. | 9 Io sono la porta; se uno entra per me, sarà salvato, entrerà e uscirà, e troverà pastura. | 9 Io sono la porta; se uno entra per mezzo di me sarà salvato; entrerà, uscirà e troverà pascolo. | |||
10 Il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; io sono venuto perché abbiano la vita e l’abbiano in abbondanza. | 10 Il ladro non viene se non per rubare, ammazzare e distruggere; io son venuto perché abbiano la vita e l’abbiano in abbondanza. | 10 Il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; ma io sono venuto affinché abbiano la vita e l’abbiano in abbondanza. | ||||
Ez 34,1 | 11 Io sono il buon pastore. Il buon pastore dà la propria vita per le pecore. | 11 Io sono il buon pastore; il buon pastore dà la sua vita per le pecore. | 11 Io sono il buon pastore; il buon pastore depone la sua vita per le pecore. | |||
12 Il mercenario – che non è pastore e al quale le pecore non appartengono – vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge, e il lupo le rapisce e le disperde; | 12 Il mercenario, che non è pastore, a cui non appartengono le pecore, vede venire il lupo, abbandona le pecore e si dà alla fuga, e il lupo le rapisce e disperde. | 12 Ma il mercenario, che non è pastore e a cui non appartengono le pecore, vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge; e il lupo rapisce e disperde le pecore. | ||||
Ger 23,1s Ez 34,3-8 Zc 11,17 | 13 perché è un mercenario e non gli importa delle pecore. | 13 Il mercenario [si dà alla fuga perché è mercenario e] non si cura delle pecore. | 13 Or il mercenario fugge, perché è mercenario e non si cura delle pecore. | |||
14 Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore e le mie pecore conoscono me, | 14 Io sono il buon pastore, e conosco le mie, e le mie conoscono me, | 14 Io sono il buon pastore, e conosco le mie pecore e le mie conoscono me, | ||||
Mt 11,25-27 Gv 15,9 | 15 così come il Padre conosce me e io conosco il Padre, e do la mia vita per le pecore. | 15 come il Padre mi conosce e io conosco il Padre, e do la mia vita per le pecore. | 15 come il Padre conosce me e io conosco il Padre, e depongo la mia vita per le pecore. | |||
Ger 23,3 Ger 31,10 Ef 2,14s Ef 4,4s Gv 5,25 Gv 18,37 Gv 11,52 Ez 34,23 Ez 37,22 Mi 2,13 | 16 E ho altre pecore che non provengono da questo recinto: anche quelle io devo guidare. Ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge, un solo pastore. | 16 Ho anche altre pecore, che non sono di quest’ovile; anche quelle devo raccogliere ed esse ascolteranno la mia voce, e vi sarà un solo gregge, un solo pastore. | 16 Io ho anche delle altre pecore che non sono di quest’ovile; anche quelle io devo raccogliere, ed esse ascolteranno la mia voce, e vi sarà un solo gregge e un solo pastore. | |||
Gv 3,35 Gv 8,29 | 17 Per questo il Padre mi ama: perché io do la mia vita, per poi riprenderla di nuovo. | 17 Per questo mi ama il Padre; perché io depongo la mia vita per riprenderla poi. | 17 Per questo mi ama il Padre, perché io depongo la mia vita per prenderla di nuovo. | |||
18 Nessuno me la toglie: io la do da me stesso. Ho il potere di darla e il potere di riprenderla di nuovo. Questo è il comando che ho ricevuto dal Padre mio». | 18 Nessuno me la toglie, ma io la depongo da me. Ho il potere di deporla e ho il potere di riprenderla. Quest’ordine ho ricevuto dal Padre mio». | 18 Nessuno me la toglie, ma la depongo da me stesso; io ho il potere di deporla e il potere di prenderla di nuovo; questo è il comando che ho ricevuto dal Padre mio». | ||||
19 Sorse di nuovo dissenso tra i Giudei per queste parole. | 19 Nacque di nuovo un dissenso tra i Giudei per queste parole. | 19 Allora sorse di nuovo una divisione tra i Giudei per queste parole. | ||||
Gv 3,11 Gv 7,20 | 20 Molti di loro dicevano: «È indemoniato ed è fuori di sé; perché state ad ascoltarlo?». | 20 Molti di loro dicevano: «Ha un demonio ed è fuori di sé; perché lo ascoltate?» | 20 E molti di loro dicevano: «Egli ha un demone ed è fuori di sé; perché lo ascoltate?». | |||
Gv 9,30-33 Gv 3,2 | 21 Altri dicevano: «Queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi ai ciechi?». | 21 Altri dicevano: «Queste non sono parole di un indemoniato. Può un demonio aprire gli occhi ai ciechi?» | 21 Altri dicevano: «Queste non sono parole di un indemoniato; può un demone aprire gli occhi ai ciechi?». | |||
1 Mac 4,36 | 22 Ricorreva allora a Gerusalemme la festa della Dedicazione. Era inverno. | 22 In quel tempo ebbe luogo in Gerusalemme la festa della Dedicazione. Era d’inverno, | 22 Si celebrava allora a Gerusalemme la festa della Dedicazione, ed era inverno. | |||
23 Gesù camminava nel tempio, nel portico di Salomone. | 23 e Gesù passeggiava nel tempio, sotto il portico di Salomone. | 23 E Gesù passeggiava nel tempio, sotto il portico di Salomone. | ||||
At 3,11 Gv 8,25 | 24 Allora i Giudei gli si fecero attorno e gli dicevano: «Fino a quando ci terrai nell’incertezza? Se tu sei il Cristo, dillo a noi apertamente». | 24 I Giudei dunque gli si fecero attorno e gli dissero: «Fino a quando terrai sospeso l’animo nostro? Se tu sei il Cristo, diccelo apertamente». | 24 Lo circondarono dunque i Giudei e gli dissero: «Fino a quando ci terrai con l’animo sospeso? Se tu sei il Cristo, diccelo apertamente». | |||
Lc 22,67 Gv 2,11 Gv 5,36 | 25 Gesù rispose loro: «Ve l’ho detto, e non credete; le opere che io compio nel nome del Padre mio, queste danno testimonianza di me. | 25 Gesù rispose loro: «Ve l’ho detto, e non lo credete; le opere che faccio nel nome del Padre mio, sono quelle che testimoniano di me; | 25 Gesù rispose loro: «Io ve l’ho detto, ma voi non credete; le opere che faccio nel nome del Padre mio, sono quelle che testimoniano di me. | |||
Pr 28,5 1 Cor 2,14 | 26 Ma voi non credete perché non fate parte delle mie pecore. | 26 ma voi non credete, perché non siete delle mie pecore. | 26 Ma voi non credete, perché non siete delle mie pecore, come vi ho detto. | |||
Gv 10,3-4.14 | 27 Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono. | 27 Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono; | 27 Le mie pecore ascoltano la mia voce, io le conosco ed esse mi seguono; | |||
Gv 10,10 Rm 8,33-39 Ger 23,4 | 28 Io do loro la vita eterna e non andranno perdute in eterno e nessuno le strapperà dalla mia mano. | 28 e io do loro la vita eterna e non periranno mai e nessuno le rapirà dalla mia mano. | 28 e io do loro la vita eterna e non periranno mai, e nessuno le rapirà dalla mia mano. | |||
Gv 3,35 Dt 32,39 Dt 33,3 Is 43,13 Is 51,16 Sap 3,1 Gv 1,1 | 29 Il Padre mio, che me le ha date, è più grande di tutti e nessuno può strapparle dalla mano del Padre. | 29 Il Padre mio che me le ha date è più grande di tutti; e nessuno può rapirle dalla mano del Padre. | 29 Il Padre mio, che me le ha date, è più grande di tutti; e nessuno le può rapire dalla mano del Padre mio. | |||
30 Io e il Padre siamo una cosa sola». | 30 Io e il Padre siamo uno». | 30 Io e il Padre siamo uno». | ||||
31 Di nuovo i Giudei raccolsero delle pietre per lapidarlo. | 31 I Giudei presero di nuovo delle pietre per lapidarlo. | 31 Perciò i Giudei raccolsero di nuovo delle pietre a per lapidarlo. | ||||
Gv 8,59 | 32 Gesù disse loro: «Vi ho fatto vedere molte opere buone da parte del Padre: per quale di esse volete lapidarmi?». | 32 Gesù disse loro: «Vi ho mostrato molte buone opere da parte del Padre mio; per quale di queste opere mi lapidate?» | 32 Gesù rispose loro: «Io vi ho fatto vedere molte buone opere da parte del Padre mio; per quali di esse mi lapidate?». | |||
Lc 22,70-71 | 33 Gli risposero i Giudei: «Non ti lapidiamo per un’opera buona, ma per una bestemmia: perché tu, che sei uomo, ti fai Dio». | 33 I Giudei gli risposero: «Non ti lapidiamo per una buona opera, ma per bestemmia; e perché tu, che sei uomo, ti fai Dio». | 33 I Giudei gli risposero, dicendo: «Noi non ti lapidiamo per nessuna opera buona, ma per bestemmia, e perché tu che sei uomo ti fai Dio». | |||
Gv 5,18 | 34 Disse loro Gesù: «Non è forse scritto nella vostra Legge: Io ho detto: voi siete dèi? | 34 Gesù rispose loro: «Non sta scritto nella vostra legge: “Io ho detto: voi siete dèi”? | 34 Gesù rispose loro: «Non è scritto nella vostra legge: “Io ho detto: Voi siete dèi”? | |||
Rm 3,19 Sal 82,6 Gv 1,12-13 | 35 Ora, se essa ha chiamato dèi coloro ai quali fu rivolta la parola di Dio – e la Scrittura non può essere annullata –, | 35 Se chiama dèi coloro ai quali la parola di Dio è stata diretta (e la Scrittura non può essere annullata), | 35 Ora, se essa chiama dèi coloro a cui fu rivolta la parola di Dio (e la Scrittura non può essere annullata), | |||
Gv 1,1 Ger 1,5 | 36 a colui che il Padre ha consacrato e mandato nel mondo voi dite: “Tu bestemmi”, perché ho detto: “Sono Figlio di Dio”? | 36 come mai a colui che il Padre ha santificato e mandato nel mondo, voi dite che bestemmia, perché ho detto: “Sono Figlio di Dio?” | 36 voi dite che colui, che il Padre ha santificato e ha mandato nel mondo, bestemmia, perché ha detto: “Io sono il Figlio di Dio”? | |||
37 Se non compio le opere del Padre mio, non credetemi; | 37 Se non faccio le opere del Padre mio, non mi credete; | 37 Se non faccio le opere del Padre mio, non credetemi, | ||||
Gv 2,11 | 38 ma se le compio, anche se non credete a me, credete alle opere, perché sappiate e conosciate che il Padre è in me, e io nel Padre». | 38 ma se le faccio, anche se non credete a me, credete alle opere, affinché sappiate e riconosciate che il Padre è in me e che io sono nel Padre». | 38 ma se le faccio, anche se non credete a me, credete almeno alle opere, affinché conosciate e crediate che il Padre è in me e io in lui». | |||
Gv 14,11 Gv 17,21 Gv 8,59 | 39 Allora cercarono nuovamente di catturarlo, ma egli sfuggì dalle loro mani. | 39 Essi cercavano nuovamente di arrestarlo; ma egli sfuggì loro dalle mani. | 39 Perciò essi cercavano nuovamente di prenderlo, ma egli sfuggì dalle loro mani. | |||
Gv 1,28 Mt 19,1 Mc 10,1 | 40 Ritornò quindi nuovamente al di là del Giordano, nel luogo dove prima Giovanni battezzava, e qui rimase. | 40 Gesù se ne andò di nuovo oltre il Giordano, dove Giovanni da principio battezzava, e là si trattenne. | 40 E se ne andò di nuovo al di là del Giordano, nel luogo dove prima Giovanni battezzava; e si fermò qui. | |||
41 Molti andarono da lui e dicevano: «Giovanni non ha compiuto nessun segno, ma tutto quello che Giovanni ha detto di costui era vero». | 41 Molti vennero a lui e dicevano: «Giovanni, è vero, non fece nessun segno miracoloso; ma tutto quello che Giovanni disse di quest’uomo, era vero». | 41 Or molti vennero da lui e dicevano: «Giovanni certamente non fece alcun segno, ma tutto quello che Giovanni disse di costui era vero». | ||||
42 E in quel luogo molti credettero in lui. | 42 E là molti credettero in lui. | 42 E molti in quel luogo credettero in lui. |