Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Gv 7,11 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Mc 9,30 | 1 Dopo questi fatti, Gesù se ne andava per la Galilea; infatti non voleva più percorrere la Giudea, perché i Giudei cercavano di ucciderlo. | 1 Dopo queste cose, Gesù se ne andava per la Galilea, non volendo fare altrettanto in Giudea perché i Giudei cercavano di ucciderlo. | 1 Dopo queste cose, Gesù andava in giro per la Galilea, perché non voleva andare per la Giudea, perché i Giudei cercavano di ucciderlo. | |||
Es 23,14 Zc 14,16-19 | 2 Si avvicinava intanto la festa dei Giudei, quella delle Capanne. | 2 Or la festa dei Giudei, detta delle Capanne, era vicina. | 2 Ora la festa dei Giudei, quella dei Tabernacoli, era vicina. | |||
3 I suoi fratelli gli dissero: «Parti di qui e va’ nella Giudea, perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu compi. | 3 Perciò i suoi fratelli gli dissero: «Parti di qua e va’ in Giudea, affinché i tuoi discepoli vedano anch’essi le opere che tu fai. | 3 Per cui i suoi fratelli gli dissero: «Parti di qui e va’ in Giudea, affinché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai. | ||||
Mt 5,15 Gv 2,11 | 4 Nessuno infatti, se vuole essere riconosciuto pubblicamente, agisce di nascosto. Se fai queste cose, manifesta te stesso al mondo!». | 4 Poiché nessuno agisce in segreto, quando cerca di essere riconosciuto pubblicamente. Se tu fai queste cose, manifèstati al mondo». | 4 Nessuno infatti fa alcuna cosa in segreto, quando cerca di essere riconosciuto pubblicamente, se tu fai tali cose, palesati al mondo». | |||
Gv 14,22 | 5 Neppure i suoi fratelli infatti credevano in lui. | 5 Poiché neppure i suoi fratelli credevano in lui. | 5 Neppure i suoi fratelli infatti credevano in lui. | |||
6 Gesù allora disse loro: «Il mio tempo non è ancora venuto; il vostro tempo invece è sempre pronto. | 6 Gesù quindi disse loro: «Il mio tempo non è ancora venuto; il vostro tempo, invece, è sempre pronto. | 6 Allora Gesù disse loro: «Il mio tempo non è ancora venuto; il vostro tempo invece è sempre pronto. | ||||
Gv 2,4 Dn 7,22 Gv 1,10 | 7 Il mondo non può odiare voi, ma odia me, perché di esso io attesto che le sue opere sono cattive. | 7 Il mondo non può odiare voi; ma odia me, perché io testimonio di lui che le sue opere sono malvagie. | 7 Il mondo non può odiare voi, ma odia me perché io testimonio di lui, che le sue opere sono malvagie. | |||
Gv 3,19 Gv 8,12 | 8 Salite voi alla festa; io non salgo a questa festa, perché il mio tempo non è ancora compiuto». | 8 Salite voi alla festa; io non salgo a questa festa, perché il mio tempo non è ancora compiuto». | 8 Salite voi a questa festa, io non vi salgo ancora, perché il mio tempo non è ancora compiuto». | |||
9 Dopo aver detto queste cose, restò nella Galilea. | 9 Dette queste cose, rimase in Galilea. | 9 E, dette loro tali cose, rimase in Galilea. | ||||
10 Ma quando i suoi fratelli salirono per la festa, vi salì anche lui: non apertamente, ma quasi di nascosto. | 10 Ma quando i suoi fratelli furono saliti alla festa, allora vi salì anche lui; non palesemente, ma come di nascosto. | 10 Dopo che i suoi fratelli furono saliti alla festa, allora anche lui vi salì, non pubblicamente, ma come di nascosto. | ||||
11 I Giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «Dov’è quel tale?». | 11 I Giudei dunque lo cercavano durante la festa, e dicevano: «Dov’è quel tale?» | 11 I Giudei dunque lo cercavano durante la festa e dicevano: «Dov’è quel tale?». | ||||
12 E la folla, sottovoce, faceva un gran parlare di lui. Alcuni infatti dicevano: «È buono!». Altri invece dicevano: «No, inganna la gente!». | 12 Vi era tra la folla un gran mormorio riguardo a lui. Alcuni dicevano: «È un uomo per bene!» Altri dicevano: «No, anzi, svia la gente!» | 12 Fra le folle si faceva un gran parlottare intorno a lui; gli uni dicevano: «Egli è un uomo dabbene!». Altri dicevano: «No, anzi egli inganna la folla». | ||||
Mt 27,63 Gv 9,22 Gv 12,42 Gv 19,38 | 13 Nessuno però parlava di lui in pubblico, per paura dei Giudei. | 13 Nessuno però parlava di lui apertamente, per paura dei Giudei. | 13 Nessuno però parlava di lui apertamente, per timore dei Giudei. | |||
14 Quando ormai si era a metà della festa, Gesù salì al tempio e si mise a insegnare. | 14 Verso la metà della festa, Gesù salì al tempio e si mise a insegnare. | 14 Ma, verso la metà della festa, Gesù salì al tempio e incominciò a insegnare. | ||||
Mt 7,28 Mt 13,54-57 | 15 I Giudei ne erano meravigliati e dicevano: «Come mai costui conosce le Scritture, senza avere studiato?». | 15 Perciò i Giudei si meravigliavano e dicevano: «Come mai conosce così bene le Scritture senza aver fatto studi?» | 15 E i Giudei si meravigliavano e dicevano: «Come mai costui sa di lettere, senza aver fatto studi?». | |||
At 4,13 Gv 3,11 | 16 Gesù rispose loro: «La mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato. | 16 Gesù rispose loro: «La mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato. | 16 Gesù allora rispose loro e disse: «La mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato. | |||
17 Chi vuol fare la sua volontà, riconoscerà se questa dottrina viene da Dio, o se io parlo da me stesso. | 17 Se uno vuol fare la volontà di lui, conoscerà se questa dottrina è da Dio o se io parlo di mio. | 17 Se qualcuno vuol fare la sua volontà, conoscerà se questa dottrina viene da Dio, oppure se io parlo da me stesso. | ||||
Gv 8,50 | 18 Chi parla da se stesso, cerca la propria gloria; ma chi cerca la gloria di colui che lo ha mandato è veritiero, e in lui non c’è ingiustizia. | 18 Chi parla di suo cerca la propria gloria; ma chi cerca la gloria di colui che l’ha mandato, è veritiero e non vi è ingiustizia in lui. | 18 Chi parla da se stesso cerca la sua propria gloria, ma chi cerca la gloria di colui che l’ha mandato è verace, e in lui non vi è ingiustizia. | |||
Sal 92,16 Rm 2,17-23 Gv 8,37-41 | 19 Non è stato forse Mosè a darvi la Legge? Eppure nessuno di voi osserva la Legge! Perché cercate di uccidermi?». | 19 Mosè non vi ha forse dato la legge? Eppure nessuno di voi mette in pratica la legge! Perché cercate d’uccidermi?» | 19 Non vi ha Mosè dato la legge? Eppure nessuno di voi mette in pratica la legge. Perché cercate di uccidermi?». | |||
Gv 8,48.52 Gv 10,20 | 20 Rispose la folla: «Sei indemoniato! Chi cerca di ucciderti?». | 20 La gente rispose: «Tu hai un demonio! Chi cerca di ucciderti?» | 20 La folla rispose e disse: «Tu hai un demone; chi cerca di ucciderti?». | |||
Mt 12,24-27 Gv 5,1-9 | 21 Disse loro Gesù: «Un’opera sola ho compiuto, e tutti ne siete meravigliati. | 21 Gesù rispose loro: «Un’opera sola ho fatto, e tutti ve ne meravigliate. | 21 Gesù replicò e disse loro: «Io ho fatto un’opera e ne siete tutti meravigliati. | |||
Gen 17,10 At 7,8 Rm 4,11 Mt 12,1-5.11-12 | 22 Per questo Mosè vi ha dato la circoncisione – non che essa venga da Mosè, ma dai patriarchi – e voi circoncidete un uomo anche di sabato. | 22 Mosè vi ha dato la circoncisione (non che venga da Mosè, ma viene dai padri); e voi circoncidete l’uomo in giorno di sabato. | 22 Ora Mosè vi ha dato la circoncisione, (non già che essa provenga da Mosè, ma dai padri); e voi circoncidete un uomo di sabato. | |||
Lc 13,15 Lc 14,5 | 23 Ora, se un uomo riceve la circoncisione di sabato perché non sia trasgredita la legge di Mosè, voi vi sdegnate contro di me perché di sabato ho guarito interamente un uomo? | 23 Se un uomo riceve la circoncisione di sabato affinché la legge di Mosè non sia violata, vi adirate voi contro di me perché in giorno di sabato ho guarito un uomo tutto intero? | 23 Se un uomo riceve la circoncisione di sabato, affinché la legge di Mosè non sia violata, vi adirate voi contro di me perché ho guarito interamente un uomo di sabato? | |||
Is 11,3 Zc 7,9 | 24 Non giudicate secondo le apparenze; giudicate con giusto giudizio!». | 24 Non giudicate secondo l’apparenza, ma giudicate secondo giustizia». | 24 Non giudicate secondo l’apparenza, ma giudicate secondo giustizia». | |||
25 Intanto alcuni abitanti di Gerusalemme dicevano: «Non è costui quello che cercano di uccidere? | 25 Perciò alcuni di Gerusalemme dicevano: «Non è questi colui che cercano di uccidere? | 25 Allora alcuni di Gerusalemme dicevano: «Non è questi colui che cercano di uccidere? | ||||
26 Ecco, egli parla liberamente, eppure non gli dicono nulla. I capi hanno forse riconosciuto davvero che egli è il Cristo? | 26 Eppure, ecco, egli parla liberamente, e non gli dicono nulla. Che i capi abbiano riconosciuto per davvero che egli è il Cristo? | 26 Eppure, ecco, egli parla liberamente e non gli dicono nulla; hanno i capi riconosciuto davvero che egli è il Cristo? | ||||
27 Ma costui sappiamo di dov’è; il Cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia». | 27 Eppure, costui sappiamo di dov’è; ma quando il Cristo verrà, nessuno saprà di dove egli sia». | 27 Ma noi sappiamo di dove sia costui; invece quando il Cristo verrà, nessuno saprà di dove egli sia». | ||||
Gv 8,19 Gv 19,9 Mt 11,27 Gv 8,26 | 28 Gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «Certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. Eppure non sono venuto da me stesso, ma chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete. | 28 Gesù dunque, insegnando nel tempio, esclamò: «Voi certamente mi conoscete e sapete di dove sono; però non son venuto da me, ma colui che mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete. | 28 Allora Gesù, insegnando nel tempio, esclamò e disse: «Voi mi conoscete e sapete da dove sono; tuttavia io non sono venuto da me stesso, ma colui che mi ha mandato è verace e voi non lo conoscete. | |||
Gv 8,55 Gv 6,46 | 29 Io lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato». | 29 Io lo conosco, perché vengo da lui, ed è lui che mi ha mandato». | 29 Io però lo conosco, perché vengo da lui ed è stato lui a mandarmi». | |||
Gv 1,1 Gv 7,44 Lc 4,29s Lc 8,20 Lc 2,4 | 30 Cercavano allora di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettere le mani su di lui, perché non era ancora giunta la sua ora. | 30 Cercavano perciò di arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso, perché l’ora sua non era ancora venuta. | 30 Perciò cercavano di prenderlo, ma nessuno gli mise le mani addosso, perché la sua ora non era ancora venuta. | |||
Gv 2,11 | 31 Molti della folla invece credettero in lui, e dicevano: «Il Cristo, quando verrà, compirà forse segni più grandi di quelli che ha fatto costui?». | 31 Ma molti della folla credettero in lui, e dicevano: «Quando il Cristo sarà venuto, farà più segni miracolosi di quanti ne abbia fatto questi?» | 31 Ma molti della folla credettero in lui e dicevano: «Il Cristo, quando verrà, farà più segni di quanti ne abbia fatti costui?». | |||
32 I farisei udirono che la gente andava dicendo sottovoce queste cose di lui. Perciò i capi dei sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo. | 32 I farisei udirono la gente mormorare queste cose di lui; e i capi dei sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo. | 32 I farisei udirono che la folla sussurrava queste cose a suo riguardo; perciò i farisei e i capi dei sacerdoti mandarono delle guardie per prenderlo. | ||||
33 Gesù disse: «Ancora per poco tempo sono con voi; poi vado da colui che mi ha mandato. | 33 Perciò Gesù disse loro: «Io sono ancora con voi per poco tempo; poi me ne vado a colui che mi ha mandato. | 33 Allora Gesù disse loro: «Io sono con voi ancora per poco tempo; poi me ne andrò da colui che mi ha mandato. | ||||
Gv 1,1 | 34 Voi mi cercherete e non mi troverete; e dove sono io, voi non potete venire». | 34 Voi mi cercherete e non mi troverete; e dove io sarò, voi non potete venire». | 34 Voi mi cercherete e non mi troverete; e dove sarò io, voi non potete venire». | |||
Gv 8,21 Dt 4,29s Is 55,6 Os 5,6 Pr 1,28 | 35 Dissero dunque tra loro i Giudei: «Dove sta per andare costui, che noi non potremo trovarlo? Andrà forse da quelli che sono dispersi fra i Greci e insegnerà ai Greci? | 35 Perciò i Giudei dissero tra di loro: «Dove andrà dunque ché noi non lo troveremo? Andrà forse da quelli che sono dispersi tra i Greci, a insegnare ai Greci? | 35 Dicevano perciò i Giudei tra loro: «Dove sta egli per andare che noi non lo troveremo? Andrà forse da quelli che sono dispersi fra i Greci, e ad insegnare ai Greci? | |||
Gv 2,19 | 36 Che discorso è quello che ha fatto: “Voi mi cercherete e non mi troverete”, e: “Dove sono io, voi non potete venire”?». | 36 Che significano queste sue parole: “Voi mi cercherete e non mi troverete”; e: “Dove io sarò voi non potete venire?”» | 36 Cosa voleva dire quando disse: “Voi mi cercherete e non mi troverete”; e: “Dove sarò io, voi non potete venire”?». | |||
Pr 1,20 Is 55,1.3 Gv 4,1 | 37 Nell’ultimo giorno, il grande giorno della festa, Gesù, ritto in piedi, gridò: «Se qualcuno ha sete, venga a me, e beva | 37 Nell’ultimo giorno, il giorno più solenne della festa, Gesù stando in piedi esclamò: «Se qualcuno ha sete, venga a me e beva. | 37 Or nell’ultimo giorno, il grande giorno della festa, Gesù si alzò in piedi ed esclamò dicendo: «Se qualcuno ha sete, venga a me e beva. | |||
Gv 2,21 Gv 19,34 | 38 chi crede in me. Come dice la Scrittura: Dal suo grembo sgorgheranno fiumi di acqua viva». | 38 Chi crede in me, come ha detto la Scrittura, fiumi d’acqua viva sgorgheranno dal suo seno». | 38 Chi crede in me, come ha detto la Scrittura, da dentro di lui sgorgheranno fiumi d’acqua viva». | |||
1 Cor 10,4 Is 44,3 Gv 1,33 | 39 Questo egli disse dello Spirito che avrebbero ricevuto i credenti in lui: infatti non vi era ancora lo Spirito, perché Gesù non era ancora stato glorificato. | 39 Disse questo dello Spirito, che dovevano ricevere quelli che avrebbero creduto in lui; lo Spirito, infatti, non era ancora stato dato, perché Gesù non era ancora glorificato. | 39 Or egli disse questo dello Spirito, che avrebbero ricevuto coloro che avrebbero creduto in lui; lo Spirito Santo infatti non era ancora stato dato, perché Gesù non era stato ancora glorificato. | |||
Gv 1,21 | 40 All’udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: «Costui è davvero il profeta!». | 40 Una parte dunque della gente, udite quelle parole, diceva: «Questi è davvero il profeta». | 40 Molti dunque della folla, udite queste parole, dicevano: «Costui è veramente il profeta». | |||
41 Altri dicevano: «Costui è il Cristo!». Altri invece dicevano: «Il Cristo viene forse dalla Galilea? | 41 Altri dicevano: «Questi è il Cristo». Altri, invece, dicevano: «Ma è forse dalla Galilea che viene il Cristo? | 41 Altri dicevano: «Costui è il Cristo». Alcuni invece dicevano: «Viene forse il Cristo dalla Galilea? | ||||
2 Sam 7,12 | 42 Non dice la Scrittura: Dalla stirpe di Davide e da Betlemme, il villaggio di Davide, verrà il Cristo?». | 42 La Scrittura non dice forse che il Cristo viene dalla discendenza di Davide e da Betlemme, il villaggio dove stava Davide?» | 42 Non dice la Scrittura che il Cristo viene dalla progenie di Davide e da Betlemme, villaggio dove viveva Davide?». | |||
Mt 9,27 Rm 1,3 Mt 2,5s Mt 3,11 | 43 E tra la gente nacque un dissenso riguardo a lui. | 43 Vi fu dunque dissenso, tra la gente, a causa sua; | 43 Ci fu dunque dissenso fra la folla a motivo di lui. | |||
Gv 7,30 | 44 Alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno mise le mani su di lui. | 44 e alcuni di loro lo volevano arrestare, ma nessuno gli mise le mani addosso. | 44 E alcuni di loro lo volevano prendere, ma nessuno gli mise le mani addosso. | |||
45 Le guardie tornarono quindi dai capi dei sacerdoti e dai farisei e questi dissero loro: «Perché non lo avete condotto qui?». | 45 Le guardie dunque tornarono dai capi dei sacerdoti e dai farisei, i quali dissero loro: «Perché non l’avete portato?» | 45 Le guardie tornarono quindi dai capi dei sacerdoti e dai farisei, e questi dissero loro: «Perché non l’avete portato?». | ||||
Mt 13,54-56 | 46 Risposero le guardie: «Mai un uomo ha parlato così!». | 46 Le guardie risposero: «Nessuno parlò mai come quest’uomo!» | 46 Le guardie risposero: «Nessun uomo ha mai parlato come costui». | |||
47 Ma i farisei replicarono loro: «Vi siete lasciati ingannare anche voi? | 47 Perciò i farisei replicarono loro: «Siete stati sedotti anche voi? | 47 Perciò i farisei risposero loro: «Siete stati sedotti anche voi? | ||||
48 Ha forse creduto in lui qualcuno dei capi o dei farisei? | 48 Ha qualcuno dei capi o dei farisei creduto in lui? | 48 Ha qualcuno dei capi o dei farisei creduto in lui? | ||||
49 Ma questa gente, che non conosce la Legge, è maledetta!». | 49 Ma questo popolino, che non conosce la legge, è maledetto!» | 49 Ma questa plebaglia, che non conosce la legge, è maledetta». | ||||
Gv 3,1 | 50 Allora Nicodèmo, che era andato precedentemente da Gesù, ed era uno di loro, disse: | 50 Nicodemo (uno di loro, quello che prima era andato da lui) disse: | 50 Nicodemo, uno di loro, colui che era andato da Gesù di notte, disse loro: | |||
Dt 1,16s Dt 17,4 At 5,35 | 51 «La nostra Legge giudica forse un uomo prima di averlo ascoltato e di sapere ciò che fa?». | 51 «La nostra legge giudica forse un uomo prima che sia stato udito e che si sappia quello che ha fatto?» | 51 «La nostra legge condanna forse un uomo prima di averlo ascoltato e di sapere ciò che egli ha fatto?». | |||
Gv 5,39 Gv 1,46 Mt 16,14 | 52 Gli risposero: «Sei forse anche tu della Galilea? Studia, e vedrai che dalla Galilea non sorge profeta!». | 52 Essi gli risposero: «Sei anche tu di Galilea? Esamina, e vedrai che dalla Galilea non sorge profeta». | 52 Essi risposero e gli dissero: «Sei forse anche tu Galileo? Ricerca le Scritture e vedrai che dalla Galilea non sorse mai alcun profeta». | |||
53 E ciascuno tornò a casa sua. , | 53 [E ognuno se ne andò a casa sua. , | 53 E ciascuno se ne tornò a casa sua. , |