Bibbia Comparata

Capitolo precedenteRiferimento: Lc 17,23-24 Capitolo successivo
RIFERIMENTI   | NUOVA CEI    | NUOVA RIVEDUTA    | NUOVA DIODATI 
   
Mt 18,6-7
Mc 9,42
1 Disse ai suoi discepoli: «È inevitabile che vengano scandali, ma guai a colui a causa del quale vengono. 1 Gesù disse ai suoi discepoli: «È impossibile che non avvengano scandali, ma guai a colui per colpa del quale avvengono! 1 Or egli disse ai suoi discepoli: «È impossibile che non avvengano scandali; ma guai a colui per colpa del quale avvengono!
2 È meglio per lui che gli venga messa al collo una macina da mulino e sia gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli. 2 Sarebbe meglio per lui che una macina da mulino gli fosse messa al collo e fosse gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno solo di questi piccoli. 2 Sarebbe meglio per lui che gli fosse messa al collo una macina da mulino e fosse gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno solo di questi piccoli.
Mt 18,15.21-22
3 State attenti a voi stessi! Se il tuo fratello commetterà una colpa, rimproveralo; ma se si pentirà, perdonagli. 3 State attenti a voi stessi! Se tuo fratello pecca, riprendilo; e se si ravvede, perdonalo. 3 State attenti a voi stessi! Se tuo fratello pecca contro di te, riprendilo; e se si pente, perdonagli.
4 E se commetterà una colpa sette volte al giorno contro di te e sette volte ritornerà a te dicendo: “Sono pentito”, tu gli perdonerai». 4 Se ha peccato contro di te sette volte al giorno, e sette volte torna da te e ti dice: “Mi pento”, perdonalo». 4 E se anche peccasse sette volte al giorno contro di te, e sette volte al giorno ritorna a te, dicendo: “Mi pento”, perdonagli».
Mt 8,10
5 Gli apostoli dissero al Signore: 5 Allora gli apostoli dissero al Signore: «Aumentaci la fede». 5 Allora gli apostoli dissero al Signore: «Accresci a noi la fede».
Mt 17,20
Mt 21,21
Mc 11,23
6 «Accresci in noi la fede!». Il Signore rispose: «Se aveste fede quanto un granello di senape, potreste dire a questo gelso: “Sràdicati e vai a piantarti nel mare”, ed esso vi obbedirebbe. 6 Il Signore disse: «Se aveste fede quanto un granello di senape, potreste dire a questo sicomoro: “Sràdicati e trapiàntati nel mare”, e vi ubbidirebbe. 6 E il Signore disse: «Se aveste tanta fede quanto un granel di senape, potreste dire a questo gelso: “Sradicati e trapiantati in mare”, ed esso vi ubbidirebbe.
7 Chi di voi, se ha un servo ad arare o a pascolare il gregge, gli dirà, quando rientra dal campo: “Vieni subito e mettiti a tavola”? 7 «Se uno di voi ha un servo che ara o bada alle pecore, gli dirà forse, quando quello torna a casa dai campi: “Vieni subito a metterti a tavola”? 7 Ora chi di voi, se ha un servo ad arare o a pascolare il gregge gli dirà quando è tornato a casa dai campi: “Vieni subito a metterti a tavola”?
8 Non gli dirà piuttosto: “Prepara da mangiare, stringiti le vesti ai fianchi e servimi, finché avrò mangiato e bevuto, e dopo mangerai e berrai tu”? 8 Non gli dirà invece: “Preparami la cena, rimbóccati le vesti e servimi finché io abbia mangiato e bevuto, poi mangerai e berrai tu”? 8 Non gli dirà piuttosto: “Preparami la cena, rimboccati le vesti e servimi affinché io abbia mangiato e bevuto, poi mangerai e berrai tu”?
9 Avrà forse gratitudine verso quel servo, perché ha eseguito gli ordini ricevuti? 9 Si ritiene forse obbligato verso quel servo perché ha fatto quello che gli era stato comandato? 9 Ringrazierà forse quel servo perché ha fatto le cose che gli erano state comandate? Non lo penso.
Gb 22,3
Gb 35,7
10 Così anche voi, quando avrete fatto tutto quello che vi è stato ordinato, dite: “Siamo servi inutili. Abbiamo fatto quanto dovevamo fare”». 10 Così, anche voi, quando avrete fatto tutto ciò che vi è comandato, dite: “Noi siamo servi inutili; abbiamo fatto quello che eravamo in obbligo di fare”». 10 Così anche voi, quando avrete fatto tutte le cose che vi sono comandate, dite: “Siamo servi inutili. Abbiamo fatto ciò che dovevamo fare”».
Lc 9,51
11 Lungo il cammino verso Gerusalemme, Gesù attraversava la Samaria e la Galilea. 11 Nel recarsi a Gerusalemme, Gesù passava sui confini della Samaria e della Galilea. 11 Or avvenne che, nel suo cammino verso Gerusalemme, egli passò attraverso la Samaria e la Galilea.
12 Entrando in un villaggio, gli vennero incontro dieci lebbrosi, che si fermarono a distanza 12 Come entrava in un villaggio, gli vennero incontro dieci lebbrosi, i quali si fermarono lontano da lui, 12 E, come egli entrava in un certo villaggio, gli vennero incontro dieci uomini lebbrosi, i quali si fermarono a distanza,
Lv 13,45-46
13 e dissero ad alta voce: «Gesù, maestro, abbi pietà di noi!». 13 e alzarono la voce, dicendo: «Gesù, Maestro, abbi pietà di noi!» 13 e alzarono la voce, dicendo: «Maestro, Gesù, abbi pietà di noi».
Mt 8,4
Mc 1,44
14 Appena li vide, Gesù disse loro: «Andate a presentarvi ai sacerdoti». E mentre essi andavano, furono purificati. 14 Vedutili, egli disse loro: «Andate a mostrarvi ai sacerdoti». E, mentre andavano, furono purificati. 14 Ed egli, vedutili, disse loro: «Andate a mostrarvi ai sacerdoti». E avvenne che, mentre se ne andavano, furono mondati.
Lc 5,14
Lv 14,1-32
15 Uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando Dio a gran voce, 15 Uno di loro vedendo che era purificato, tornò indietro, glorificando Dio ad alta voce; 15 E uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro glorificando Dio ad alta voce.
Lc 2,20
16 e si prostrò davanti a Gesù, ai suoi piedi, per ringraziarlo. Era un Samaritano. 16 e si gettò ai piedi di Gesù con la faccia a terra, ringraziandolo; ed era un samaritano. 16 E si gettò con la faccia a terra ai piedi di Gesù, ringraziandolo. Or questi era un Samaritano.
Lc 9,53
Lc 10,33
17 Ma Gesù osservò: «Non ne sono stati purificati dieci? E gli altri nove dove sono? 17 Gesù, rispondendo, disse: «I dieci non sono stati tutti purificati? Dove sono gli altri nove? 17 Gesù allora prese a dire: «Non sono stati guariti tutti e dieci? Dove sono gli altri nove?
18 Non si è trovato nessuno che tornasse indietro a rendere gloria a Dio, all’infuori di questo straniero?». 18 Non si è trovato nessuno che sia tornato per dar gloria a Dio tranne questo straniero?» 18 Non si è trovato nessuno che sia ritornato per dare gloria a Dio, se non questo straniero?».
Mt 8,10
19 E gli disse: «Àlzati e va’; la tua fede ti ha salvato!». 19 E gli disse: «Àlzati e va’; la tua fede ti ha salvato». 19 E disse a questi: «Alzati e va la tua fede a ti ha guarito».
Mt 4,17
20 I farisei gli domandarono: «Quando verrà il regno di Dio?». Egli rispose loro: «Il regno di Dio non viene in modo da attirare l’attenzione, 20 Interrogato poi dai farisei sul quando verrebbe il regno di Dio, rispose loro: «Il regno di Dio non viene in modo da attirare gli sguardi; né si dirà: 20 Ora, interrogato dai farisei sul quando verrebbe il regno di Dio, rispose loro e disse: «Il regno di Dio non viene in maniera che si possa osservare;
Mt 3,2
21 e nessuno dirà: “Eccolo qui”, oppure: “Eccolo là”. Perché, ecco, il regno di Dio è in mezzo a voi!». 21 “Eccolo qui”, o “eccolo là”; perché, ecco, il regno di Dio è in mezzo a voi». 21 né si dirà: “Eccolo qui” o: “Eccolo là”; poiché, ecco, il regno di Dio è dentro di voi».
Mt 13,17
Mt 8,20
22 Disse poi ai discepoli: «Verranno giorni in cui desidererete vedere anche uno solo dei giorni del Figlio dell’uomo, ma non lo vedrete. 22 Disse pure ai suoi discepoli: «Verranno giorni che desidererete vedere anche uno solo dei giorni del Figlio dell’uomo, e non lo vedrete. 22 Poi disse ai suoi discepoli: «Verranno i giorni in cui desidererete vedere uno dei giorni del Figlio dell’uomo, ma non lo vedrete.
Mc 13,21
Mt 24,23.26-27
23 Vi diranno: “Eccolo là”, oppure: “Eccolo qui”; non andateci, non seguiteli. 23 E vi si dirà: “Eccolo là”, o “eccolo qui”. Non andate, e non li seguite; 23 E vi si dirà: “Eccolo qui” o: “Eccolo là”; non vi andate e non li seguite.
24 Perché come la folgore, guizzando, brilla da un capo all’altro del cielo, così sarà il Figlio dell’uomo nel suo giorno. 24 perché com’è il lampo che balenando risplende da una estremità all’altra del cielo, così sarà il Figlio dell’uomo nel suo giorno. 24 Perché come il lampo che, guizzando da una estremità all’altra del cielo, illumina ogni cosa, così sarà anche il Figlio dell’uomo nel suo giorno.
Lc 9,22
25 Ma prima è necessario che egli soffra molto e venga rifiutato da questa generazione. 25 Ma prima bisogna che egli soffra molte cose, e sia respinto da questa generazione. 25 Ma prima è necessario che egli soffra molte cose e sia rigettato da questa generazione.
Mt 24,37-39
Gen 6-8
26 Come avvenne nei giorni di Noè, così sarà nei giorni del Figlio dell’uomo: 26 Come avvenne ai giorni di Noè, così pure avverrà ai giorni del Figlio dell’uomo. 26 E, come avvenne ai giorni di Noè, così avverrà anche nei giorni del Figlio dell’uomo.
27 mangiavano, bevevano, prendevano moglie, prendevano marito, fino al giorno in cui Noè entrò nell’arca e venne il diluvio e li fece morire tutti. 27 Si mangiava, si beveva, si prendeva moglie, si andava a marito, fino al giorno che Noè entrò nell’arca, e venne il diluvio che li fece perire tutti. 27 Le persone mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui Noè entrò nell’arca, e venne il diluvio e li fece perire tutti.
Gen 19,1-29
28 Come avvenne anche nei giorni di Lot: mangiavano, bevevano, compravano, vendevano, piantavano, costruivano; 28 Similmente, come avvenne ai giorni di Lot: si mangiava, si beveva, si comprava, si vendeva, si piantava, si costruiva; 28 Lo stesso avvenne anche ai giorni di Lot: la gente mangiava, beveva, comperava, vendeva, piantava ed edificava;
29 ma, nel giorno in cui Lot uscì da Sòdoma, piovve fuoco e zolfo dal cielo e li fece morire tutti. 29 ma nel giorno che Lot uscì da Sodoma piovve dal cielo fuoco e zolfo, che li fece perire tutti. 29 ma nel giorno in cui Lot uscì da Sodoma, piovve dal cielo fuoco e zolfo e li fece perire tutti.
Mt 24,17-18
30 Così accadrà nel giorno in cui il Figlio dell’uomo si manifesterà. 30 Lo stesso avverrà nel giorno in cui il Figlio dell’uomo sarà manifestato. 30 Così sarà nel giorno in cui il Figlio dell’uomo sarà manifestato.
Mc 13,15-16
Lc 21,21
31 In quel giorno, chi si troverà sulla terrazza e avrà lasciato le sue cose in casa, non scenda a prenderle; così, chi si troverà nel campo, non torni indietro. 31 In quel giorno, chi sarà sulla terrazza e avrà le sue cose in casa, non scenda a prenderle; così pure chi sarà nei campi non torni indietro. 31 In quel giorno chi si troverà sul tetto della casa, non scenda in casa a prendere le sue cose; così pure chi si troverà nei campi, non torni indietro.
Gen 19,26
32 Ricordatevi della moglie di Lot. 32 Ricordatevi della moglie di Lot. 32 Ricordatevi della moglie di Lot.
Mt 10,39
Gv 12,25
33 Chi cercherà di salvare la propria vita, la perderà; ma chi la perderà, la manterrà viva. 33 Chi cercherà di salvare la sua vita, la perderà; ma chi la perderà, la preserverà. 33 Chi cercherà di salvare la propria vita, la perderà; ma chi la perderà, la salverà.
Lc 9,24
Mt 24,40-41
34 Io vi dico: in quella notte, due si troveranno nello stesso letto: l’uno verrà portato via e l’altro lasciato; 34 Io vi dico: in quella notte, due saranno in un letto; l’uno sarà preso, e l’altro lasciato. 34 Io vi dico: In quella notte due saranno in un letto; l’uno sarà preso e l’altro lasciato.
35 due donne staranno a macinare nello stesso luogo: l’una verrà portata via e l’altra lasciata». [ 35 Due donne macineranno assieme; l’una sarà presa e l’altra lasciata. 35 Due donne macineranno insieme; l’una sarà presa e l’altra lasciata.
Mt 24,28
37 Allora gli chiesero: «Dove, Signore?». Ed egli disse loro: «Dove sarà il cadavere, lì si raduneranno insieme anche gli avvoltoi». 37 I discepoli risposero: «Dove sarà, Signore?» Ed egli disse loro: «Dove sarà il corpo, là pure si raduneranno le aquile». 37 I discepoli allora, rispondendo, gli dissero: «Dove Signore?» Ed egli disse loro: «Dove sarà il corpo, là si raduneranno le aquile».