Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Lc 2,1s | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
1 In quei giorni un decreto di Cesare Augusto ordinò che si facesse il censimento di tutta la terra. | 1 In quel tempo uscì un decreto da parte di Cesare Augusto, che ordinava il censimento di tutto l’impero. | 1 Ora, in quei giorni fu emanato un decreto da parte di Cesare Augusto, che si compisse il censimento di tutto l’impero. | ||||
2 Questo primo censimento fu fatto quando Quirinio era governatore della Siria. | 2 Questo fu il primo censimento fatto quando Quirinio era governatore della Siria. | 2 Questo censimento fu il primo ad essere fatto quando Quirinio era governatore della Siria. | ||||
3 Tutti andavano a farsi censire, ciascuno nella propria città. | 3 Tutti andavano a farsi registrare, ciascuno alla sua città. | 3 E tutti andavano a farsi registrare ciascuno nella sua città. | ||||
1 Sam 16,1-13 Gv 7,42 | 4 Anche Giuseppe, dalla Galilea, dalla città di Nàzaret, salì in Giudea alla città di Davide chiamata Betlemme: egli apparteneva infatti alla casa e alla famiglia di Davide. | 4 Dalla Galilea, dalla città di Nazaret, anche Giuseppe salì in Giudea, alla città di Davide chiamata Betlemme, perché era della casa e famiglia di Davide, | 4 Or anche Giuseppe uscì dalla città di Nazaret della Galilea, per recarsi in Giudea nella città di Davide, chiamata Betlemme, perché egli era della casa e della famiglia di Davide, | |||
5 Doveva farsi censire insieme a Maria, sua sposa, che era incinta. | 5 per farsi registrare con Maria, sua sposa, che era incinta. | 5 per farsi registrare con Maria, sua moglie, che aveva sposato e che era incinta. | ||||
6 Mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto. | 6 Mentre erano là, si compì per lei il tempo del parto; | 6 Così mentre erano là, giunse per lei il tempo del parto. | ||||
Mt 1,25 | 7 Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo pose in una mangiatoia, perché per loro non c’era posto nell’alloggio. | 7 ed ella diede alla luce il suo figlio primogenito, lo fasciò, e lo coricò in una mangiatoia, perché non c’era posto per loro nell’albergo. | 7 Ed ella diede alla luce il suo figlio primogenito, e lo fasciò e lo pose a giacere in una mangiatoia, perché non c’era posto per loro nell’albergo. | |||
8 C’erano in quella regione alcuni pastori che, pernottando all’aperto, vegliavano tutta la notte facendo la guardia al loro gregge. | 8 In quella stessa regione c’erano dei pastori che stavano nei campi e di notte facevano la guardia al loro gregge. | 8 Ora in quella stessa regione c’erano dei pastori che dimoravano all’aperto nei campi, e di notte facevano la guardia al loro gregge. | ||||
Mt 1,20 Tb 5,4 Es 24,16 | 9 Un angelo del Signore si presentò a loro e la gloria del Signore li avvolse di luce. Essi furono presi da grande timore, | 9 E un angelo del Signore si presentò a loro e la gloria del Signore risplendé intorno a loro, e furono presi da gran timore. | 9 Ed ecco, un angelo del Signore si presentò loro e la gloria del Signore risplendette intorno a loro, ed essi furono presi da grande paura. | |||
Lc 1,12.14 | 10 ma l’angelo disse loro: «Non temete: ecco, vi annuncio una grande gioia, che sarà di tutto il popolo: | 10 L’angelo disse loro: «Non temete, perché io vi porto la buona notizia di una grande gioia che tutto il popolo avrà: | 10 Ma l’angelo disse loro: «Non temete, perché vi annunzio una grande gioia che tutto il popolo avrà; | |||
Mt 1,21 | 11 oggi, nella città di Davide, è nato per voi un Salvatore, che è Cristo Signore. | 11 “Oggi, nella città di Davide, è nato per voi un Salvatore, che è il Cristo, il Signore. | 11 poiché oggi nella città di Davide è nato per voi un Salvatore, che è Cristo, il Signore. | |||
Lc 1,18 Is 9,5 | 12 Questo per voi il segno: troverete un bambino avvolto in fasce, adagiato in una mangiatoia». | 12 E questo vi servirà di segno: troverete un bambino avvolto in fasce e coricato in una mangiatoia”». | 12 E questo vi servirà di segno: Voi troverete un bambino fasciato, coricato in una mangiatoia». | |||
13 E subito apparve con l’angelo una moltitudine dell’esercito celeste, che lodava Dio e diceva: | 13 E a un tratto vi fu con l’angelo una moltitudine dell’esercito celeste, che lodava Dio e diceva: | 13 E ad un tratto si unì all’angelo una moltitudine dell’esercito celeste che lodava Dio, dicendo: | ||||
Ez 3,12 Lc 19,38 | 14 «Gloria a Dio nel più alto dei cieli e sulla terra pace agli uomini, che egli ama». | 14 «Gloria a Dio nei luoghi altissimi, e pace in terra agli uomini ch’egli gradisce!» | 14 «Gloria a Dio nei luoghi altissimi, e pace in terra agli uomini, su cui si posa il suo favore». | |||
15 Appena gli angeli si furono allontanati da loro, verso il cielo, i pastori dicevano l’un l’altro: «Andiamo dunque fino a Betlemme, vediamo questo avvenimento che il Signore ci ha fatto conoscere». | 15 Quando gli angeli se ne furono andati verso il cielo, i pastori dicevano tra di loro: «Andiamo fino a Betlemme e vediamo ciò che è avvenuto, e che il Signore ci ha fatto sapere». | 15 E avvenne che, quando gli angeli si allontanarono da loro per ritornare in cielo, i pastori dissero tra loro: «Andiamo fino a Betlemme, per vedere ciò che è avvenuto e che il Signore ci ha fatto conoscere». | ||||
Is 1,3 | 16 Andarono, senza indugio, e trovarono Maria e Giuseppe e il bambino, adagiato nella mangiatoia. | 16 Andarono in fretta, e trovarono Maria e Giuseppe e il bambino, adagiato nella mangiatoia; | 16 Andarono quindi in fretta e trovarono Maria, Giuseppe e il bambino, che giaceva in una mangiatoia. | |||
17 E dopo averlo visto, riferirono ciò che del bambino era stato detto loro. | 17 e, vedutolo, divulgarono quello che era stato loro detto di quel bambino. | 17 Dopo averlo visto, divulgarono quanto era stato loro detto a proposito di quel bambino. | ||||
18 Tutti quelli che udivano si stupirono delle cose dette loro dai pastori. | 18 E tutti quelli che li udirono si meravigliarono delle cose dette loro dai pastori. | 18 E tutti coloro che li udirono si meravigliarono delle cose raccontate loro dai pastori. | ||||
Lc 2,51 | 19 Maria, da parte sua, custodiva tutte queste cose, meditandole nel suo cuore. | 19 Maria serbava in sé tutte queste cose, meditandole in cuor suo. | 19 Maria custodiva tutte queste parole, meditandole in cuor suo. | |||
20 I pastori se ne tornarono, glorificando e lodando Dio per tutto quello che avevano udito e visto, com’era stato detto loro. | 20 E i pastori tornarono indietro, glorificando e lodando Dio per tutto quello che avevano udito e visto, com’era stato loro annunziato. | 20 E i pastori se ne ritornarono, glorificando e lodando Dio per tutte le cose che avevano udito e visto, come era stato loro detto. | ||||
Lc 1,59 Lc 1,31 Mt 1,21 | 21 Quando furono compiuti gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome Gesù, come era stato chiamato dall’angelo prima che fosse concepito nel grembo. | 21 Quando furono compiuti gli otto giorni dopo i quali egli doveva essere circonciso, gli fu messo il nome di Gesù, che gli era stato dato dall’angelo prima che egli fosse concepito. | 21 E quando furono trascorsi gli otto giorni dopo i quali egli doveva essere circonciso, gli fu posto nome Gesù, il nome dato dall’angelo prima che fosse concepito nel grembo. | |||
Lv 12,2-4 | 22 Quando furono compiuti i giorni della loro purificazione rituale, secondo la legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per presentarlo al Signore – | 22 Quando furono compiuti i giorni della loro purificazione secondo la legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per presentarlo al Signore, | 22 Quando poi furono compiuti i giorni della purificazione di lei secondo la legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per presentarlo al Signore, | |||
Es 13,2 Lc 13,11 | 23 come è scritto nella legge del Signore: Ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore – | 23 come è scritto nella legge del Signore: «Ogni maschio primogenito sarà consacrato al Signore»; | 23 come è scritto nella legge del Signore: «Ogni maschio primogenito sarà chiamato santo al Signore», | |||
Lv 5,7 Lv 12,8 | 24 e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o due giovani colombi, come prescrive la legge del Signore. | 24 e per offrire il sacrificio di cui parla la legge del Signore, di un paio di tortore o di due giovani colombi. | 24 e per offrire in sacrificio, come è detto nella legge del Signore, un paio di tortore o due giovani colombi. | |||
Is 40,1 Is 42,1 | 25 Ora a Gerusalemme c’era un uomo di nome Simeone, uomo giusto e pio, che aspettava la consolazione d’Israele, e lo Spirito Santo era su di lui. | 25 Vi era in Gerusalemme un uomo di nome Simeone; quest’uomo era giusto e timorato di Dio, e aspettava la consolazione d’Israele; lo Spirito Santo era sopra di lui; | 25 Or ecco, vi era a Gerusalemme un uomo chiamato Simeone; quest’uomo era giusto e pio e aspettava la consolazione d’Israele; e lo Spirito Santo era su di lui. | |||
Es 30,22 | 26 Lo Spirito Santo gli aveva preannunciato che non avrebbe visto la morte senza prima aver veduto il Cristo del Signore. | 26 e gli era stato rivelato dallo Spirito Santo che non sarebbe morto prima di aver visto il Cristo del Signore. | 26 E gli era stato divinamente rivelato dallo Spirito Santo, che non sarebbe morto prima di aver visto il Cristo del Signore. | |||
27 Mosso dallo Spirito, si recò al tempio e, mentre i genitori vi portavano il bambino Gesù per fare ciò che la Legge prescriveva a suo riguardo, | 27 Egli, mosso dallo Spirito, andò nel tempio; e, come i genitori vi portavano il bambino Gesù per adempiere a suo riguardo le prescrizioni della legge, | 27 Egli dunque, mosso dallo Spirito, venne nel tempio, e, come i genitori vi portavano il bambino Gesù, per fare a suo riguardo quanto prescriveva la legge, | ||||
Lc 2,20 | 28 anch’egli lo accolse tra le braccia e benedisse Dio, dicendo: | 28 lo prese in braccio, e benedisse Dio, dicendo: | 28 egli lo prese tra le braccia e benedisse Dio, dicendo: | |||
29 «Ora puoi lasciare, o Signore, che il tuo servo vada in pace, secondo la tua parola, | 29 «Ora, o mio Signore, tu lasci andare in pace il tuo servo, secondo la tua parola; | 29 «Ora, Signore, lascia che il tuo servo muoia in pace secondo la tua parola, | ||||
Is 52,10 Is 46,13 | 30 perché i miei occhi hanno visto la tua salvezza, | 30 perché i miei occhi hanno visto la tua salvezza, | 30 perché i miei occhi hanno visto la tua salvezza, | |||
31 preparata da te davanti a tutti i popoli: | 31 che hai preparata dinanzi a tutti i popoli | 31 che tu hai preparato davanti a tutti i popoli; | ||||
Is 42,6 Is 49,6 Gv 8,12 | 32 luce per rivelarti alle genti e gloria del tuo popolo, Israele». | 32 per essere luce da illuminare le genti e gloria del tuo popolo Israele». | 32 luce per illuminare le genti e gloria del tuo popolo Israele». | |||
33 Il padre e la madre di Gesù si stupivano delle cose che si dicevano di lui. | 33 Il padre e la madre di Gesù restavano meravigliati delle cose che si dicevano di lui. | 33 E Giuseppe e la madre del bambino si meravigliavano delle cose che si dicevano di lui. | ||||
Lc 7,23 Lc 12,51-53 | 34 Simeone li benedisse e a Maria, sua madre, disse: «Ecco, egli è qui per la caduta e la risurrezione di molti in Israele e come segno di contraddizione | 34 E Simeone li benedisse, dicendo a Maria, madre di lui: «Ecco, egli è posto a caduta e a rialzamento di molti in Israele, come segno di contraddizione | 34 Poi Simeone li benedisse e disse a Maria sua madre: «Ecco, costui è posto per la caduta e per l’innalzamento di molti in Israele e per essere segno di contraddizione, | |||
Ger 15,10 Gv 19,25-27 Gv 3,19 Gv 9,39 | 35 – e anche a te una spada trafiggerà l’anima –, affinché siano svelati i pensieri di molti cuori». | 35 (e a te stessa una spada trafiggerà l’anima), affinché i pensieri di molti cuori siano svelati». | 35 e a te stessa una spada trafiggerà l’anima, affinché siano svelati i pensieri di molti cuori». | |||
36 C’era anche una profetessa, Anna, figlia di Fanuele, della tribù di Aser. Era molto avanzata in età, aveva vissuto con il marito sette anni dopo il suo matrimonio, | 36 Vi era anche Anna, profetessa, figlia di Fanuel, della tribù di Aser. Era molto avanti negli anni: dopo essere vissuta con il marito sette anni dalla sua verginità, era rimasta vedova e aveva raggiunto gli ottantaquattro anni. | 36 Vi era anche Anna, una profetessa, figlia di Fanuel, della tribù di Aser, la quale era molto avanzata in età, avendo vissuto dopo la sua verginità sette anni con il marito. | ||||
Gdt 8,4-5 1 Tm 5,5 | 37 era poi rimasta vedova e ora aveva ottantaquattro anni. Non si allontanava mai dal tempio, servendo Dio notte e giorno con digiuni e preghiere. | 37 Non si allontanava mai dal tempio e serviva Dio notte e giorno con digiuni e preghiere. | 37 Ella era vedova e, sebbene avesse ormai ottantaquattro anni, non si allontanava mai dal tempio, servendo Dio notte e giorno con digiuni e preghiere. | |||
Lc 2,20 | 38 Sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare Dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di Gerusalemme. | 38 Sopraggiunta in quella stessa ora, anche lei lodava Dio e parlava del bambino a tutti quelli che aspettavano la redenzione di Gerusalemme. | 38 Sopraggiunta ella pure in quel momento, lodava il Signore e parlava di quel bambino a tutti coloro che aspettavano la redenzione in Gerusalemme. | |||
39 Quando ebbero adempiuto ogni cosa secondo la legge del Signore, fecero ritorno in Galilea, alla loro città di Nàzaret. | 39 Com’ebbero adempiuto tutte le prescrizioni della legge del Signore, tornarono in Galilea, a Nazaret, loro città. | 39 Ora, quando ebbero compiuto tutto quello che riguardava l’osservanza della legge del Signore, ritornarono in Galilea nella loro città di Nazaret. | ||||
Mt 2,23 Lc 1,80 | 40 Il bambino cresceva e si fortificava, pieno di sapienza, e la grazia di Dio era su di lui. | 40 E il bambino cresceva e si fortificava; era pieno di sapienza e la grazia di Dio era su di lui. | 40 Intanto il bambino cresceva e si fortificava nello spirito, essendo ripieno di sapienza; e la grazia di Dio era su di lui. | |||
41 I suoi genitori si recavano ogni anno a Gerusalemme per la festa di Pasqua. | 41 I suoi genitori andavano ogni anno a Gerusalemme per la festa di Pasqua. | 41 Or i suoi genitori si recavano ogni anno a Gerusalemme per la festa di Pasqua. | ||||
Dt 16,16 Es 12,1 | 42 Quando egli ebbe dodici anni, vi salirono secondo la consuetudine della festa. | 42 Quando giunse all’età di dodici anni, salirono a Gerusalemme, secondo l’usanza della festa; | 42 E, quando egli compì dodici anni, essi salirono a Gerusalemme, secondo l’usanza della festa. | |||
43 Ma, trascorsi i giorni, mentre riprendevano la via del ritorno, il fanciullo Gesù rimase a Gerusalemme, senza che i genitori se ne accorgessero. | 43 passati i giorni della festa, mentre tornavano, il bambino Gesù rimase in Gerusalemme all’insaputa dei genitori; | 43 Terminati quei giorni, mentre essi ritornavano, il fanciullo Gesù rimase in Gerusalemme; ma Giuseppe e sua madre non lo sapevano. | ||||
44 Credendo che egli fosse nella comitiva, fecero una giornata di viaggio e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti; | 44 i quali, pensando che egli fosse nella comitiva, camminarono una giornata, poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti; | 44 Supponendo che egli fosse nella comitiva, essi fecero una giornata di cammino, poi si misero a cercarlo fra i parenti e i conoscenti; | ||||
45 non avendolo trovato, tornarono in cerca di lui a Gerusalemme. | 45 e, non avendolo trovato, tornarono a Gerusalemme cercandolo. | 45 e, non avendolo trovato, tornarono a Gerusalemme in cerca di lui. | ||||
46 Dopo tre giorni lo trovarono nel tempio, seduto in mezzo ai maestri, mentre li ascoltava e li interrogava. | 46 Tre giorni dopo lo trovarono nel tempio, seduto in mezzo ai maestri: li ascoltava e faceva loro delle domande; | 46 E avvenne che, tre giorni dopo, lo trovarono nel tempio, seduto in mezzo ai dottori, intento ad ascoltarli e a far loro domande. | ||||
Lc 4,22 Gv 7,15.46 | 47 E tutti quelli che l’udivano erano pieni di stupore per la sua intelligenza e le sue risposte. | 47 e tutti quelli che l’udivano, si stupivano del suo senno e delle sue risposte. | 47 E tutti quelli che l’udivano, stupivano della sua intelligenza e delle sue risposte. | |||
48 Al vederlo restarono stupiti, e sua madre gli disse: «Figlio, perché ci hai fatto questo? Ecco, tuo padre e io, angosciati, ti cercavamo». | 48 Quando i suoi genitori lo videro, rimasero stupiti; e sua madre gli disse: «Figlio, perché ci hai fatto così? Ecco, tuo padre e io ti cercavamo, stando in gran pena». | 48 E, quando essi lo videro, rimasero stupiti, e sua madre gli disse: «Figlio, perché ci hai fatto questo? Ecco, tuo padre ed io, angosciati, ti cercavamo!». | ||||
49 Ed egli rispose loro: «Perché mi cercavate? Non sapevate che io devo occuparmi delle cose del Padre mio?». | 49 Ed egli disse loro: «Perché mi cercavate? Non sapevate che io dovevo trovarmi nella casa del Padre mio?» | 49 Ma egli disse loro: «Perché mi cercavate? Non sapevate che io devo occuparmi delle cose del Padre mio?». | ||||
50 Ma essi non compresero ciò che aveva detto loro. | 50 Ed essi non capirono le parole che egli aveva dette loro. | 50 Ma essi non compresero le parole che aveva detto loro. | ||||
Lc 2,19 | 51 Scese dunque con loro e venne a Nàzaret e stava loro sottomesso. Sua madre custodiva tutte queste cose nel suo cuore. | 51 Poi discese con loro, andò a Nazaret, e stava loro sottomesso. Sua madre serbava tutte queste cose nel suo cuore. | 51 Ed egli scese con loro, tornò a Nazaret e stava loro sottomesso. E sua madre serbava tutte queste parole nel suo cuore. | |||
Lc 1,80 1 Sam 2,26 Pr 3,4 | 52 E Gesù cresceva in sapienza, età e grazia davanti a Dio e agli uomini. , | 52 E Gesù cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini. , | 52 E Gesù cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini. , |