Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Mt 14,5 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Mc 6,14-16 Lc 9,7-9 Lc 3,1 Lc 23,8-12 Mt 16,14 | 1 In quel tempo al tetrarca Erode giunse notizia della fama di Gesù. | 1 In quel tempo Erode il tetrarca udì la fama di Gesù, | 1 In quel tempo Erode, il tetrarca, udì della fama di Gesù, | |||
2 Egli disse ai suoi cortigiani: «Costui è Giovanni il Battista. È risorto dai morti e per questo ha il potere di fare prodigi!». | 2 e disse ai suoi servitori: «Costui è Giovanni il battista! Egli è risuscitato dai morti; perciò agiscono in lui le potenze miracolose». | 2 e disse ai suoi servi: «Costui è Giovanni Battista; egli è risuscitato dai morti e perciò le potenze soprannaturali operano in lui». | ||||
Mc 6,17-29 Lc 3,19-20 | 3 Erode infatti aveva arrestato Giovanni e lo aveva fatto incatenare e gettare in prigione a causa di Erodìade, moglie di suo fratello Filippo. | 3 Perché Erode, fatto arrestare Giovanni, lo aveva incatenato e messo in prigione a motivo di Erodiada, moglie di Filippo suo fratello; | 3 Erode, infatti, aveva arrestato Giovanni, lo aveva incatenato e messo in prigione, a causa di Erodiade, moglie di suo fratello Filippo. | |||
Lv 18,16 Lv 20,21 | 4 Giovanni infatti gli diceva: «Non ti è lecito tenerla con te!». | 4 perché Giovanni gli diceva: «Non ti è lecito averla». | 4 Perché Giovanni gli diceva: «Non ti è lecito di convivere con lei!». | |||
Mt 21,26 | 5 Erode, benché volesse farlo morire, ebbe paura della folla perché lo considerava un profeta. | 5 E benché desiderasse farlo morire, temette la folla che lo considerava un profeta. | 5 E, pur volendo farlo morire, egli temeva il popolo, che lo riteneva un profeta. | |||
6 Quando fu il compleanno di Erode, la figlia di Erodìade danzò in pubblico e piacque tanto a Erode | 6 Mentre si celebrava il compleanno di Erode, la figlia di Erodiada ballò nel convito e piacque a Erode; | 6 Ora, mentre si celebrava il compleanno di Erode, la figlia di Erodiade danzò in sua presenza e piacque a Erode, | ||||
7 che egli le promise con giuramento di darle quello che avesse chiesto. | 7 ed egli promise con giuramento di darle tutto quello che avrebbe richiesto. | 7 tanto che egli le promise con giuramento di darle tutto ciò che gli avesse chiesto. | ||||
8 Ella, istigata da sua madre, disse: «Dammi qui, su un vassoio, la testa di Giovanni il Battista». | 8 Ella, spintavi da sua madre, disse: «Dammi qui, su un piatto, la testa di Giovanni il battista». | 8 Ed ella, istigata da sua madre, disse: «Dammi qui, su un piatto, la testa di Giovanni Battista». | ||||
9 Il re si rattristò, ma a motivo del giuramento e dei commensali ordinò che le venisse data | 9 Il re ne fu rattristato ma, a motivo dei giuramenti e degli invitati, comandò che le fosse data, | 9 Il re ne fu contristato, ma a causa del giuramento e per riguardo degli invitati che erano con lui a tavola, comandò che le fosse data. | ||||
10 e mandò a decapitare Giovanni nella prigione. | 10 e mandò a decapitare Giovanni in prigione. | 10 Così mandò a far decapitare Giovanni Battista in prigione; | ||||
11 La sua testa venne portata su un vassoio, fu data alla fanciulla e lei la portò a sua madre. | 11 La sua testa fu portata su un piatto e data alla fanciulla, che la portò a sua madre. | 11 e la sua testa fu portata su un piatto e data alla fanciulla; ed ella la portò a sua madre. | ||||
12 I suoi discepoli si presentarono a prendere il cadavere, lo seppellirono e andarono a informare Gesù. | 12 E i discepoli di Giovanni andarono a prenderne il corpo e lo seppellirono; poi vennero a informare Gesù. | 12 Poi vennero i suoi discepoli, presero il corpo e lo seppellirono; in seguito essi andarono a riferire l’accaduto a Gesù. | ||||
Mc 6,31-44 Lc 9,10-17 Gv 6,1-13 Mt 15,32-38 | 13 Avendo udito questo, Gesù partì di là su una barca e si ritirò in un luogo deserto, in disparte. Ma le folle, avendolo saputo, lo seguirono a piedi dalle città. | 13 Udito ciò, Gesù si ritirò di là in barca verso un luogo deserto, in disparte; le folle, saputolo, lo seguirono a piedi dalle città. | 13 Quando Gesù ebbe udito ciò, partì di là su una barca e si ritirò in disparte, in un luogo deserto. E le folle, saputolo, lo seguirono a piedi dalle città. | |||
2 Re 4,42-44 Mt 9,36 Mt 15,32 | 14 Sceso dalla barca, egli vide una grande folla, sentì compassione per loro e guarì i loro malati. | 14 Gesù, smontato dalla barca, vide una gran folla; ne ebbe compassione e ne guarì gli ammalati. | 14 E Gesù, smontato dalla barca, vide una grande folla e ne ebbe compassione, e ne guarì gli infermi. | |||
Mt 8,3 | 15 Sul far della sera, gli si avvicinarono i discepoli e gli dissero: «Il luogo è deserto ed è ormai tardi; congeda la folla perché vada nei villaggi a comprarsi da mangiare». | 15 Facendosi sera, i suoi discepoli si avvicinarono a lui e gli dissero: «Il luogo è deserto e l’ora è già passata; lascia dunque andare la folla nei villaggi a comprarsi da mangiare». | 15 Poi, facendosi sera, i suoi discepoli gli si accostarono, e gli dissero: «Questo luogo è deserto, ed è già tardi; licenzia dunque le folle affinché vadano per i villaggi a comprarsi da mangiare». | |||
16 Ma Gesù disse loro: «Non occorre che vadano; voi stessi date loro da mangiare». | 16 Ma Gesù disse loro: «Non hanno bisogno di andarsene; date loro voi da mangiare!» | 16 Ma Gesù disse loro: «Non è necessario che se ne vadano, date voi a loro da mangiare». | ||||
2 Re 4,42 | 17 Gli risposero: «Qui non abbiamo altro che cinque pani e due pesci!». | 17 Essi gli risposero: «Non abbiamo qui altro che cinque pani e due pesci». | 17 Ed essi gli dissero: «Noi non abbiamo qui altro che cinque pani e due pesci». | |||
18 Ed egli disse: «Portatemeli qui». | 18 Egli disse: «Portatemeli qua». | 18 Ed egli disse: «Portatemeli qua». | ||||
Gv 11,41 Gv 17,1 | 19 E, dopo aver ordinato alla folla di sedersi sull’erba, prese i cinque pani e i due pesci, alzò gli occhi al cielo, recitò la benedizione, spezzò i pani e li diede ai discepoli, e i discepoli alla folla. | 19 Dopo aver ordinato alla folla di accomodarsi sull’erba, prese i cinque pani e i due pesci e, alzati gli occhi verso il cielo, rese grazie; poi, spezzati i pani, li diede ai discepoli e i discepoli alla folla. | 19 Comandò quindi che le folle si sedessero sull’erba; poi prese i cinque pani e i due pesci e, alzati gli occhi al cielo, li benedisse; spezzò i pani e li diede ai discepoli e i discepoli, alle folle. | |||
Sal 78,29 | 20 Tutti mangiarono a sazietà, e portarono via i pezzi avanzati: dodici ceste piene. | 20 Tutti mangiarono e furono sazi; e si portarono via, dei pezzi avanzati, dodici ceste piene. | 20 E tutti mangiarono e furono saziati poi i discepoli raccolsero i pezzi avanzati in dodici ceste piene. | |||
21 Quelli che avevano mangiato erano circa cinquemila uomini, senza contare le donne e i bambini. | 21 E quelli che avevano mangiato erano circa cinquemila uomini, oltre alle donne e ai bambini. | 21 Ora, coloro che avevano mangiato erano circa cinquemila uomini, senza contare le donne e i bambini. | ||||
Mc 6,45-52 Gv 6,16-21 | 22 Subito dopo costrinse i discepoli a salire sulla barca e a precederlo sull’altra riva, finché non avesse congedato la folla. | 22 Subito dopo, Gesù obbligò i suoi discepoli a salire sulla barca e a precederlo sull’altra riva, mentre egli avrebbe congedato la gente. | 22 Subito dopo Gesù costrinse i suoi discepoli a salire sulla barca e a precederlo all’altra riva, mentre egli licenziava le folle. | |||
Gv 6,15 Mc 1,35 | 23 Congedata la folla, salì sul monte, in disparte, a pregare. Venuta la sera, egli se ne stava lassù, da solo. | 23 Dopo aver congedato la folla, si ritirò in disparte sul monte a pregare. E, venuta la sera, se ne stava lassù tutto solo. | 23 Dopo averle congedate, salì sul monte in disparte per pregare. E, fattosi sera, era là tutto solo. | |||
24 La barca intanto distava già molte miglia da terra ed era agitata dalle onde: il vento infatti era contrario. | 24 Frattanto la barca, già di molti stadi lontana da terra, era sbattuta dalle onde, perché il vento era contrario. | 24 La barca intanto si trovava al largo, in mezzo al mare, ed era sbattuta dalle onde perché il vento era contrario. | ||||
25 Sul finire della notte egli andò verso di loro camminando sul mare. | 25 Ma alla quarta vigilia della notte, Gesù andò verso di loro, camminando sul mare. | 25 Alla quarta vigilia, della notte, Gesù andò verso di loro, camminando sul mare. | ||||
26 Vedendolo camminare sul mare, i discepoli furono sconvolti e dissero: «È un fantasma!» e gridarono dalla paura. | 26 E i discepoli, vedendolo camminare sul mare, si turbarono e dissero: «È un fantasma!» E dalla paura gridarono. | 26 I discepoli, vedendolo camminare sul mare, si turbarono e dissero: «È un fantasma!». E si misero a gridare dalla paura; | ||||
27 Ma subito Gesù parlò loro dicendo: «Coraggio, sono io, non abbiate paura!». | 27 Ma subito Gesù parlò loro e disse: «Coraggio, sono io; non abbiate paura!» | 27 ma subito Gesù parlò loro, dicendo: «Rassicuratevi; sono io, non temete!». | ||||
28 Pietro allora gli rispose: «Signore, se sei tu, comandami di venire verso di te sulle acque». | 28 Pietro gli rispose: «Signore, se sei tu, comandami di venire da te sull’acqua». | 28 E Pietro, rispondendogli disse: «Signore, se sei tu, comandami di venire da te sulle acque». | ||||
29 Ed egli disse: «Vieni!». Pietro scese dalla barca, si mise a camminare sulle acque e andò verso Gesù. | 29 Egli disse: «Vieni!» E Pietro, sceso dalla barca, camminò sull’acqua e andò verso Gesù. | 29 Egli disse: «Vieni!» E Pietro, sceso dalla barca, camminò sulle acque, per venire da Gesù. | ||||
30 Ma, vedendo che il vento era forte, s’impaurì e, cominciando ad affondare, gridò: «Signore, salvami!». | 30 Ma, vedendo il vento, ebbe paura e, cominciando ad affondare, gridò: «Signore, salvami!» | 30 Ma, vedendo il vento forte, ebbe paura e, cominciando ad affondare, gridò dicendo: «Signore, salvami!». | ||||
Mt 8,10.25-26 | 31 E subito Gesù tese la mano, lo afferrò e gli disse: «Uomo di poca fede, perché hai dubitato?». | 31 Subito Gesù, stesa la mano, lo afferrò e gli disse: «Uomo di poca fede, perché hai dubitato?» | 31 E subito Gesù stese la mano, lo prese e gli disse: «O uomo di poca fede, perché hai dubitato?». | |||
32 Appena saliti sulla barca, il vento cessò. | 32 E, quando furono saliti sulla barca, il vento si calmò. | 32 Poi, quando salirono in barca, il vento si acquetò. | ||||
Mt 4,3 Mt 16,16 | 33 Quelli che erano sulla barca si prostrarono davanti a lui, dicendo: «Davvero tu sei Figlio di Dio!». | 33 Allora quelli che erano nella barca si prostrarono davanti a lui, dicendo: «Veramente tu sei Figlio di Dio!» | 33 Allora quelli che erano nella barca vennero e l’adorarono, dicendo: «Veramente tu sei il Figlio di Dio!». | |||
Mc 6,53-56 | 34 Compiuta la traversata, approdarono a Gennèsaret. | 34 Passati all’altra riva, vennero nel paese di Gennesaret. | 34 Poi, essendo passati all’altra riva, vennero nella regione di Gennesaret. | |||
35 E la gente del luogo, riconosciuto Gesù, diffuse la notizia in tutta la regione; gli portarono tutti i malati | 35 E la gente di quel luogo, riconosciuto Gesù, diffuse la notizia per tutto il paese all’intorno, e gli presentarono tutti i malati, | 35 E gli uomini di quel luogo, avendolo riconosciuto, diffusero la notizia per tutta la regione circostante; e gli presentarono tutti i malati; | ||||
Mt 9,20-22 Mt 8,3 | 36 e lo pregavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello. E quanti lo toccarono furono guariti. | 36 e lo pregavano che lasciasse loro toccare almeno il lembo della sua veste; e tutti quelli che lo toccarono furono guariti. | 36 e lo pregarono che potessero toccare almeno il lembo della sua veste, e tutti quelli che lo toccarono furono perfettamente guariti. |