Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Mt 22,1s | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Lc 14,16-24 Mt 8,11 Pr 9,1-6 | 1 Gesù riprese a parlare loro con parabole e disse: | 1 Gesù ricominciò a parlare loro in parabole, dicendo: | 1 E Gesù, riprendendo la parola, di nuovo parlò loro in parabole dicendo: | |||
2 «Il regno dei cieli è simile a un re, che fece una festa di nozze per suo figlio. | 2 «Il regno dei cieli è simile a un re, il quale fece le nozze di suo figlio. | 2 «Il regno dei cieli è simile a un re, il quale preparò le nozze di suo figlio. | ||||
Mt 21,34 | 3 Egli mandò i suoi servi a chiamare gli invitati alle nozze, ma questi non volevano venire. | 3 Mandò i suoi servi a chiamare gli invitati alle nozze; ma questi non vollero venire. | 3 E mandò i suoi servi a chiamare gli invitati alle nozze, ma questi non vollero venire. | |||
4 Mandò di nuovo altri servi con quest’ordine: “Dite agli invitati: Ecco, ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e gli animali ingrassati sono già uccisi e tutto è pronto; venite alle nozze!”. | 4 Mandò una seconda volta altri servi, dicendo: “Dite agli invitati: Io ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e i miei animali ingrassati sono ammazzati; tutto è pronto; venite alle nozze”. | 4 Di nuovo mandò altri servi dicendo: “Dite agl’invitati: Ecco, io ho apparecchiato il mio pranzo, i miei vitelli e i miei animali ingrassati sono ammazzati ed è tutto pronto; venite alle nozze”. | ||||
5 Ma quelli non se ne curarono e andarono chi al proprio campo, chi ai propri affari; | 5 Ma quelli, non curandosene, se ne andarono, chi al suo campo, chi al suo commercio; | 5 Ma essi, non curandosene, se ne andarono chi al proprio campo, chi ai propri affari. | ||||
Mt 21,35 | 6 altri poi presero i suoi servi, li insultarono e li uccisero. | 6 altri poi, presero i suoi servi, li maltrattarono e li uccisero. | 6 E gli altri, presi i suoi servi, li oltraggiarono e li uccisero. | |||
7 Allora il re si indignò: mandò le sue truppe, fece uccidere quegli assassini e diede alle fiamme la loro città. | 7 Allora il re si adirò, mandò le sue truppe a sterminare quegli omicidi e a bruciare la loro città. | 7 Il re allora, udito ciò, si adirò e mandò i suoi eserciti per sterminare quegli omicidi e per incendiare la loro città. | ||||
8 Poi disse ai suoi servi: “La festa di nozze è pronta, ma gli invitati non erano degni; | 8 Quindi disse ai suoi servi: “Le nozze sono pronte, ma gli invitati non ne erano degni. | 8 Disse quindi ai suoi servi: “Le nozze sono pronte, ma gl’invitati non ne erano degni. | ||||
Ap 19,7 | 9 andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze”. | 9 Andate dunque ai crocicchi delle strade e chiamate alle nozze quanti troverete”. | 9 Andate dunque agli incroci delle strade e chiamate alle nozze chiunque troverete”. | |||
Mt 13,38.47s | 10 Usciti per le strade, quei servi radunarono tutti quelli che trovarono, cattivi e buoni, e la sala delle nozze si riempì di commensali. | 10 E quei servi, usciti per le strade, radunarono tutti quelli che trovarono, cattivi e buoni; e la sala delle nozze fu piena di commensali. | 10 E quei servi, usciti per le strade, radunarono tutti coloro che trovarono cattivi e buoni, e la sala delle nozze si riempì di commensali. | |||
11 Il re entrò per vedere i commensali e lì scorse un uomo che non indossava l’abito nuziale. | 11 Ora il re entrò per vedere quelli che erano a tavola e notò là un uomo che non aveva l’abito di nozze. | 11 Ora il re, entrato per vedere i commensali, vi trovò un uomo che non indossava l’abito da nozze; | ||||
12 Gli disse: “Amico, come mai sei entrato qui senza l’abito nuziale?”. Quello ammutolì. | 12 E gli disse: “Amico, come sei entrato qui senza avere un abito di nozze?” E costui rimase con la bocca chiusa. | 12 e gli disse: “Amico, come sei entrato qui senza avere l’abito da nozze?”. E quegli rimase con la bocca chiusa. | ||||
Ap 19,8 Mt 8,12 | 13 Allora il re ordinò ai servi: “Legatelo mani e piedi e gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti”. | 13 Allora il re disse ai servitori: “Legatelo mani e piedi e gettatelo nelle tenebre di fuori. Lì sarà il pianto e lo stridor dei denti”. | 13 Allora il re disse ai servi: “Legatelo mani e piedi, prendetelo e gettatelo nelle tenebre di fuori. Lì sarà il pianto e lo stridor di denti”. | |||
14 Perché molti sono chiamati, ma pochi eletti». | 14 Poiché molti sono i chiamati, ma pochi gli eletti». | 14 Poiché molti sono chiamati, ma pochi eletti». | ||||
Mc 12,13-17 Lc 20,20-26 Lc 11,54 | 15 Allora i farisei se ne andarono e tennero consiglio per vedere come coglierlo in fallo nei suoi discorsi. | 15 Allora i farisei si ritirarono e tennero consiglio per vedere di coglierlo in fallo nelle sue parole. | 15 Allora i farisei, allontanatisi, si consigliarono sul modo di coglierlo in fallo nelle parole. | |||
16 Mandarono dunque da lui i propri discepoli, con gli erodiani, a dirgli: «Maestro, sappiamo che sei veritiero e insegni la via di Dio secondo verità. Tu non hai soggezione di alcuno, perché non guardi in faccia a nessuno. | 16 E gli mandarono i loro discepoli con gli erodiani a dirgli: «Maestro, noi sappiamo che sei sincero e insegni la via di Dio secondo verità, e non hai riguardi per nessuno, perché non badi all’apparenza delle persone. | 16 E gli mandarono i propri discepoli, con gli erodiani, per dirgli: «Maestro, noi sappiamo che tu sei verace e che insegni la via di Dio in verità, senza preoccuparti del giudizio di alcuno, perché tu non riguardi all’apparenza delle persone. | ||||
17 Dunque, di’ a noi il tuo parere: è lecito, o no, pagare il tributo a Cesare?». | 17 Dicci dunque: Che te ne pare? È lecito, o no, pagare il tributo a Cesare?» | 17 Dicci dunque: Che te ne pare? È lecito o no pagare il tributo a Cesare?». | ||||
18 Ma Gesù, conoscendo la loro malizia, rispose: «Ipocriti, perché volete mettermi alla prova? | 18 Ma Gesù, conoscendo la loro malizia, disse: «Perché mi tentate, ipocriti? | 18 Ma Gesù, conoscendo la loro malizia, disse: «Perché mi tentate, ipocriti? | ||||
19 Mostratemi la moneta del tributo». Ed essi gli presentarono un denaro. | 19 Mostratemi la moneta del tributo». Ed essi gli porsero un denaro. | 19 Mostratemi la moneta del tributo». Allora essi gli presentarono un denaro. | ||||
20 Egli domandò loro: «Questa immagine e l’iscrizione, di chi sono?». | 20 Ed egli domandò loro: «Di chi è questa effigie e questa iscrizione?» | 20 Ed egli disse loro: «Di chi è questa immagine e questa iscrizione?». | ||||
Rm 13,7 | 21 Gli risposero: «Di Cesare». Allora disse loro: «Rendete dunque a Cesare quello che è di Cesare e a Dio quello che è di Dio». | 21 Gli risposero: «Di Cesare». E Gesù disse loro: «Rendete dunque a Cesare quello che è di Cesare, e a Dio quello che è di Dio». | 21 Essi gli dissero: «Di Cesare». Allora egli disse loro: «Rendete dunque a Cesare ciò che è di Cesare e a Dio ciò che è di Dio». | |||
22 A queste parole rimasero meravigliati, lo lasciarono e se ne andarono. | 22 Ed essi, udito ciò, si stupirono e, lasciatolo, se ne andarono. | 22 Ed essi, udito ciò, si meravigliarono e, lasciatolo, se ne andarono. | ||||
Mc 12,18-27 Lc 20,27-40 | 23 In quello stesso giorno vennero da lui alcuni sadducei – i quali dicono che non c’è risurrezione – e lo interrogarono: | 23 In quello stesso giorno vennero a lui dei sadducei, i quali dicono che non vi è risurrezione, e gli domandarono: | 23 In quello stesso giorno vennero da lui i sadducei, i quali dicono che non vi è risurrezione, e lo interrogarono, | |||
Dt 25,5 Gen 38,8 | 24 «Maestro, Mosè disse: Se uno muore senza figli, suo fratello ne sposerà la moglie e darà una discendenza al proprio fratello. | 24 «Maestro, Mosè ha detto: “Se uno muore senza figli, il fratello suo sposi la moglie di lui e dia una discendenza a suo fratello”. | 24 dicendo: «Maestro, Mosè ha detto: “Se qualcuno muore senza avere figli, il suo fratello ne sposi la moglie, per dare una discendenza a suo fratello”. | |||
25 Ora, c’erano tra noi sette fratelli; il primo, appena sposato, morì e, non avendo discendenza, lasciò la moglie a suo fratello. | 25 Vi erano tra di noi sette fratelli; il primo, ammogliatosi, morì; e, non avendo prole, lasciò sua moglie a suo fratello. | 25 Ora, c’erano tra noi sette fratelli, il primo dopo essersi sposato morì e, non avendo discendenza, lasciò la moglie a suo fratello. | ||||
26 Così anche il secondo, e il terzo, fino al settimo. | 26 Lo stesso fece pure il secondo, poi il terzo, fino al settimo. | 26 Così anche il secondo e il terzo, fino al settimo. | ||||
27 Alla fine, dopo tutti, morì la donna. | 27 Infine, dopo tutti, morì anche la donna. | 27 Per ultima, morì anche la donna. | ||||
28 Alla risurrezione, dunque, di quale dei sette lei sarà moglie? Poiché tutti l’hanno avuta in moglie». | 28 Alla risurrezione, dunque, di quale dei sette sarà ella moglie? Poiché tutti l’hanno avuta». | 28 Alla risurrezione, dunque, di chi dei sette costei sarà moglie? Poiché tutti l’ebbero come moglie». | ||||
29 E Gesù rispose loro: «Vi ingannate, perché non conoscete le Scritture e neppure la potenza di Dio. | 29 Ma Gesù rispose loro: «Voi errate, perché non conoscete le Scritture, né la potenza di Dio. | 29 Ma Gesù, rispondendo, disse loro: «Voi sbagliate, non comprendendo né le Scritture né la potenza di Dio. | ||||
Sap 5,5 Col 1,12 | 30 Alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo. | 30 Perché alla risurrezione non si prende né si dà moglie; ma i risorti sono come angeli nei cieli. | 30 Nella risurrezione, infatti, né si sposano né sono date in moglie, ma essi saranno in cielo come gli angeli di Dio. | |||
31 Quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto quello che vi è stato detto da Dio: | 31 Quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto quello che vi è stato detto da Dio: | 31 Quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto ciò che vi fu detto da Dio, quando disse: | ||||
Es 3,6 | 32 Io sono il Dio di Abramo, il Dio di Isacco e il Dio di Giacobbe? Non è il Dio dei morti, ma dei viventi!». | 32 “Io sono il Dio d’Abraamo, il Dio d’Isacco e il Dio di Giacobbe”? Egli non è il Dio dei morti, ma dei vivi». | 32 “Io sono il Dio di Abrahamo, il Dio d’Isacco e di Giacobbe”? Dio non è il Dio dei morti, ma dei viventi». | |||
33 La folla, udendo ciò, era stupita dal suo insegnamento. | 33 E la folla, udite queste cose, stupiva del suo insegnamento. | 33 E le folle, udite queste cose, stupivano della sua dottrina. | ||||
Mc 12,28-31 Lc 10,25-28 Gv 13,34-35 | 34 Allora i farisei, avendo udito che egli aveva chiuso la bocca ai sadducei, si riunirono insieme | 34 I farisei, udito che egli aveva chiuso la bocca ai sadducei, si radunarono; | 34 Allora i farisei, avendo udito che egli aveva messo a tacere i sadducei, si radunarono insieme. | |||
35 e uno di loro, un dottore della Legge, lo interrogò per metterlo alla prova: | 35 e uno di loro, dottore della legge, gli domandò, per metterlo alla prova: | 35 E uno di loro, dottore della legge, lo interrogò per metterlo alla prova, dicendo: | ||||
36 «Maestro, nella Legge, qual è il grande comandamento?». | 36 «Maestro, qual è, nella legge, il gran comandamento?» | 36 «Maestro, qual è il grande comandamento della legge?». | ||||
Dt 6,5 | 37 Gli rispose: «Amerai il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente. | 37 Gesù gli disse: «”Ama il Signore Dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima e con tutta la tua mente”. | 37 E Gesù gli disse: «”Ama il Signore Dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta l’anima tua e con tutta la tua mente”. | |||
38 Questo è il grande e primo comandamento. | 38 Questo è il grande e il primo comandamento. | 38 Questo è il primo e il gran comandamento. | ||||
39 Il secondo poi è simile a quello: Amerai il tuo prossimo come te stesso. | 39 Il secondo, simile a questo, è: “Ama il tuo prossimo come te stesso”. | 39 E il secondo, simile a questo, è: “Ama il tuo prossimo come te stesso”. | ||||
Lv 19,18 Rm 13,8-10 Gal 5,14 | 40 Da questi due comandamenti dipendono tutta la Legge e i Profeti». | 40 Da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti». | 40 Da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti». | |||
Mc 12,35-37 Lc 20,41-44 | 41 Mentre i farisei erano riuniti insieme, Gesù chiese loro: | 41 Essendo i farisei riuniti, Gesù li interrogò, | 41 Ora, essendo i farisei riuniti, Gesù chiese loro: | |||
2 Sam 7,1 Mt 9,27 | 42 «Che cosa pensate del Cristo? Di chi è figlio?». Gli risposero: «Di Davide». | 42 dicendo: «Che cosa pensate del Cristo? Di chi è figlio?» Essi gli risposero: «Di Davide». | 42 «Che ve ne pare del Cristo? Di chi è figlio?». Essi gli dissero: «Di Davide». | |||
43 Disse loro: «Come mai allora Davide, mosso dallo Spirito, lo chiama Signore, dicendo: | 43 Ed egli a loro: «Come mai dunque Davide, ispirato dallo Spirito, lo chiama Signore, dicendo: | 43 Egli disse loro: «Come mai dunque Davide, per lo Spirito, lo chiama Signore, dicendo: | ||||
Sal 110,1 Mt 26,64 At 2,33.34s Eb 1,13 | 44 Disse il Signore al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici sotto i tuoi piedi? | 44 “Il Signore ha detto al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra finché io abbia messo i tuoi nemici sotto i tuoi piedi?'” | 44 “Il Signore ha detto al mio Signore: “Siedi alla mia destra, finché io abbia posto i tuoi nemici come sgabello dei tuoi piedi”? | |||
45 Se dunque Davide lo chiama Signore, come può essere suo figlio?». | 45 Se dunque Davide lo chiama Signore, come può essere suo figlio?» | 45 Se dunque Davide lo chiama Signore, come può essere suo figlio?». | ||||
Mc 12,34 Lc 20,40 | 46 Nessuno era in grado di rispondergli e, da quel giorno, nessuno osò più interrogarlo. | 46 E nessuno poteva replicargli parola; da quel giorno nessuno ardì più interrogarlo. | 46 Ma nessuno era in grado di rispondergli; e, da quel giorno, nessuno osò più interrogarlo. |