RIFERIMENTI |
|
| NUOVA CEI |
|
| NUOVA RIVEDUTA |
|
| NUOVA DIODATI |
|
|
|
|
|
|
|
| |
1 Il Signore parlò a Mosè, nel deserto del Sinai, nella tenda del convegno, il primo giorno del secondo mese, il secondo anno dalla loro uscita dalla terra d’Egitto, e disse: |
|
1 Il SIGNORE parlò a Mosè, nel deserto del Sinai, nella tenda di convegno, il primo giorno del secondo mese, il secondo anno dopo l’uscita dei figli d’Israele dal paese d’Egitto, e disse: |
|
1 L’Eterno parlò ancora a Mosè nel deserto del Sinai, nella tenda di convegno, il primo giorno del secondo mese, nel secondo anno dalla loro uscita dal paese d’Egitto, e disse: |
| |
2 «Fate il computo di tutta la comunità degli Israeliti, secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di tutti i maschi, testa per testa, |
|
2 «Fate la somma di tutta la comunità dei figli d’Israele secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, |
|
2 «Fate il censimento di tutta l’assemblea dei figli d’Israele in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, enumerando uno ad uno i nomi di ogni maschio. |
| |
3 dai vent’anni in su, quanti in Israele possono andare in guerra; tu e Aronne li censirete, schiera per schiera. |
|
3 dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che in Israele possono andare in guerra; tu ed Aaronne ne farete il censimento, secondo le loro schiere. |
|
3 Dall’età di vent’anni in su, tutti coloro che in Israele possono andare in guerra; tu ed Aaronne ne farete il censimento, schiera per schiera. |
| |
4 Sarà con voi un uomo per tribù, un uomo che sia capo del casato dei suoi padri. |
|
4 Con voi ci sarà un uomo per tribù, che sia capo del casato dei suoi padri. |
|
4 E con voi sarà un uomo per ogni tribù, uno che sia capo della casa di suo padre. |
| |
5 Questi sono i nomi degli uomini che vi assisteranno. Per Ruben: Elisùr, figlio di Sedeùr; |
|
5 Questi sono i nomi degli uomini che vi assisteranno. Di Ruben: Elisur, figlio di Sedeur; |
|
5 Questi sono i nomi degli uomini che staranno con voi. Di Ruben, Elitsur, figlio di Scedeur; |
| |
6 per Simeone: Selumièl, figlio di Surisaddài; |
|
6 di Simeone: Selumiel, figlio di Surisaddai; |
|
6 di Simeone, Scelumiel, figlio di Tsurishaddai; |
| |
7 per Giuda: Nacson, figlio di Amminadàb; |
|
7 di Giuda: Nason, figlio di Amminadab; |
|
7 di Giuda, Nahshon, figlio di Amminadab; |
| |
8 per Ìssacar: Netanèl, figlio di Suar; |
|
8 di Issacar: Netaneel, figlio di Suar; |
|
8 di Issacar, Nethaneel, figlio di Tsuar; |
| |
9 per Zàbulon: Eliàb, figlio di Chelon; |
|
9 di Zabulon: Eliab, figlio di Chelon; |
|
9 di Zabulon, Eliab, figlio di Helon; |
| |
10 per i figli di Giuseppe, per Èfraim: Elisamà, figlio di Ammiùd; per Manasse: Gamlièl, figlio di Pedasùr; |
|
10 dei figli di Giuseppe, di Efraim: Elisama, figlio di Ammiud; di Manasse: Gamaliel, figlio di Pedasur; |
|
10 dei figli di Giuseppe, per Efraim, Elishama, figlio di Ammihud; per Manasse, Gamaliel, figlio di Pedahtsur; |
| |
11 per Beniamino: Abidàn, figlio di Ghideonì; |
|
11 di Beniamino: Abidan, figlio di Ghideoni; |
|
11 di Beniamino, Abidan, figlio di Ghideoni; |
| |
12 per Dan: Achièzer, figlio di Ammisaddài; |
|
12 di Dan: Aiezer, figlio di Ammisaddai; |
|
12 di Dan, Ahiezer, figlio di Ammishaddai; |
| |
13 per Aser: Paghièl, figlio di Ocran; |
|
13 di Ascer: Paghiel, figlio di Ocran; |
|
13 di Ascer, Paghiel, figlio di Okran; |
| |
14 per Gad: Eliasàf, figlio di Deuèl; |
|
14 di Gad: Eliasaf, figlio di Deuel; |
|
14 di Gad, Eliasaf, figlio di Deuel; |
| |
15 per Nèftali: Achirà, figlio di Enan». |
|
15 di Neftali: Aira, figlio di Enan». |
|
15 di Neftali, Ahira, figlio di Enan». |
| |
16 Questi furono i designati della comunità, i prìncipi delle loro tribù paterne, i capi delle migliaia d’Israele. |
|
16 Questi sono i membri della comunità che furono convocati, i capi delle tribù dei loro padri, i capi delle migliaia d’Israele. |
|
16 Questi sono coloro che furono scelti dall’assemblea, i principi delle tribù dei loro padri, i capi delle divisioni d’Israele. |
| |
17 Mosè e Aronne presero questi uomini, che erano stati designati per nome, |
|
17 Mosè e Aaronne presero dunque questi uomini che erano stati designati per nome, |
|
17 Mosè ed Aaronne presero dunque questi uomini che erano stati designati per nome, |
| |
18 e radunarono tutta la comunità, il primo giorno del secondo mese; furono registrati secondo le famiglie, secondo i loro casati paterni, contando il numero delle persone dai vent’anni in su, testa per testa. |
|
18 e convocarono tutta la comunità, il primo giorno del secondo mese; e il popolo fu censito secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando il numero delle persone dai vent’anni in su, uno per uno. |
|
18 e convocarono tutta l’assemblea, il primo giorno del secondo mese; essi indicarono il loro lignaggio, in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando il numero delle persone dai vent’anni in su, uno per uno. |
| |
19 Come il Signore gli aveva ordinato, Mosè ne fece il censimento nel deserto del Sinai. |
|
19 Come il SIGNORE gli aveva ordinato, Mosè ne fece il censimento nel deserto del Sinai. |
|
19 Come l’Eterno aveva ordinato a Mosè, egli ne fece il censimento nel deserto del Sinai. |
| |
20 Risultò per i figli di Ruben, primogenito d’Israele, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di tutti i maschi, testa per testa, dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
20 Figli di Ruben, primogenito d’Israele, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
20 Dei figli di Ruben, primogenito d’Israele, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
21 censiti della tribù di Ruben quarantaseimilacinquecento. |
|
21 il censimento della tribù di Ruben diede la cifra di quarantaseimilacinquecento. |
|
21 quelli recensiti della tribù di Ruben furono quarantaseimilacinquecento. |
| |
22 Per i figli di Simeone, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di tutti i maschi, testa per testa, dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
22 Figli di Simeone, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
22 Dei figli di Simeone, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, quelli recensiti contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno dall’età di vent’anni in su, tutti quei che erano abili ad andare in guerra: |
| |
23 censiti della tribù di Simeone cinquantanovemilatrecento. |
|
23 il censimento della tribù di Simeone diede la cifra di cinquantanovemilatrecento. |
|
23 quelli recensiti della tribù di Simeone furono cinquantanovemilatrecento. |
| |
24 Per i figli di Gad, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
24 Figli di Gad, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
24 Dei figli di Gad, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
25 censiti della tribù di Gad quarantacinquemilaseicentocinquanta. |
|
25 il censimento della tribù di Gad diede la cifra di quarantacinquemilaseicentocinquanta. |
|
25 quelli recensiti della tribù di Gad furono quarantacinquemilaseicentocinquanta. |
| |
26 Per i figli di Giuda, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
26 Figli di Giuda, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
26 Dei figli di Giuda, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
27 censiti della tribù di Giuda settantaquattromilaseicento. |
|
27 il censimento della tribù di Giuda diede la cifra di settantaquattromilaseicento. |
|
27 quelli recensiti della tribù di Giuda furono settantaquattromilaseicento. |
| |
28 Per i figli di Ìssacar, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
28 Figli di Issacar, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
28 Dei figli di Issacar, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
29 censiti della tribù di Ìssacar cinquantaquattromilaquattrocento. |
|
29 il censimento della tribù di Issacar diede la cifra di cinquantaquattromilaquattrocento. |
|
29 quelli recensiti della tribù di Issacar furono cinquantaquattromilaquattrocento. |
| |
30 Per i figli di Zàbulon, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
30 Figli di Zabulon, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
30 Dei figli di Zabulon, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
31 censiti della tribù di Zàbulon cinquantasettemilaquattrocento. |
|
31 il censimento della tribù di Zabulon diede la cifra di cinquantasettemilaquattrocento. |
|
31 quelli recensiti della tribù di Zabulon furono cinquantasettemilaquattrocento. |
| |
32 Per i figli di Giuseppe: per i figli di Èfraim, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
32 Figli di Giuseppe: figli di Efraim, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
32 Tra i figli di Giuseppe: dei figli di Efraim, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
33 censiti della tribù di Èfraim quarantamilacinquecento; |
|
33 il censimento della tribù di Efraim diede la cifra di quarantamilacinquecento. |
|
33 quelli recensiti della tribù di Efraim furono quarantamilacinquecento. |
| |
34 per i figli di Manasse, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
34 Figli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
34 Dei figli di Manasse, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
35 censiti della tribù di Manasse trentaduemiladuecento. |
|
35 il censimento della tribù di Manasse diede la cifra di trentaduemiladuecento. |
|
35 quelli recensiti della tribù di Manasse furono trentaduemiladuecento. |
| |
36 Per i figli di Beniamino, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
36 Figli di Beniamino, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
36 Dei figli di Beniamino, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
37 censiti della tribù di Beniamino trentacinquemilaquattrocento. |
|
37 il censimento della tribù di Beniamino diede la cifra di trentacinquemilaquattrocento. |
|
37 quelli recensiti della tribù di Beniamino furono trentacinquemilaquattrocento. |
| |
38 Per i figli di Dan, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
38 Figli di Dan, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
38 Dei figli di Dan, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
39 censiti della tribù di Dan sessantaduemilasettecento. |
|
39 il censimento della tribù di Dan diede la cifra di sessantaduemilasettecento. |
|
39 quelli recensiti della tribù di Dan furono sessantaduemilasettecento. |
| |
40 Per i figli di Aser, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
40 Figli di Ascer, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
40 Dei figli di Ascer, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
41 censiti della tribù di Aser quarantunmilacinquecento. |
|
41 il censimento della tribù di Ascer diede la cifra di quarantunmilacinquecento. |
|
41 quelli recensiti della tribù di Ascer furono quarantunomilacinquecento. |
| |
42 Per i figli di Nèftali, stabilite le loro genealogie secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dai vent’anni in su, quanti potevano andare in guerra: |
|
42 Figli di Neftali, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra: |
|
42 Dei figli di Neftali, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall’età di vent’anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra: |
| |
43 censiti della tribù di Nèftali cinquantatremilaquattrocento. |
|
43 il censimento della tribù di Neftali diede la cifra di cinquantatremilaquattrocento. |
|
43 quelli recensiti della tribù di Neftali furono cinquantatremilaquattrocento. |
| |
44 Questi furono i censiti, di cui fecero il censimento Mosè e Aronne e i prìncipi d’Israele, dodici uomini: c’era un uomo per ciascun casato paterno. |
|
44 Questi sono gli uomini di cui Mosè e Aaronne fecero il censimento, assistiti dai dodici capi d’Israele: ce n’era uno per ognuna delle case dei loro padri. |
|
44 Questi furono quelli recensiti da Mosè ed Aaronne, assieme ai dodici uomini, principi d’Israele, ognuno di essi rappresentante della casa di suo padre. |
| |
45 E tutti i censiti degli Israeliti, secondo i loro casati paterni, dai vent’anni in su, cioè quanti potevano andare in guerra in Israele, |
|
45 Così tutti i figli d’Israele dei quali fu fatto il censimento, secondo le famiglie dei padri, dall’età di vent’anni in su, cioè tutti gli uomini che in Israele potevano andare in guerra, |
|
45 Così tutti i figli d’Israele che furono recensiti in base alle case dei loro padri, dall’età di vent’anni in su, cioè tutti gli uomini che in Israele erano abili ad andare in guerra, |
| |
46 risultarono registrati in tutto seicentotremilacinquecentocinquanta. |
|
46 tutti quelli dei quali fu fatto il censimento furono seicentotremilacinquecentocinquanta. |
|
46 tutti quelli recensiti furono seicentotremilacinquecentocinquanta. |
| |
47 Ma i leviti, secondo la loro tribù paterna, non furono registrati insieme con gli altri. |
|
47 Ma quelli che erano Leviti, secondo la tribù paterna, non furono compresi nel censimento con gli altri; |
|
47 Ma i Leviti non furono recensiti assieme agli altri, secondo la tribù dei loro padri, |
| |
48 Il Signore parlò a Mosè dicendo: |
|
48 poiché il SIGNORE aveva detto a Mosè: |
|
48 poiché l’Eterno aveva parlato a Mosè, dicendo: |
| |
49 «Solo la tribù di Levi non censirai, né di essa farai il computo tra gli Israeliti; |
|
49 «Soltanto della tribù di Levi non farai il censimento, e non ne unirai l’ammontare a quello dei figli d’Israele; |
|
49 «Soltanto della tribù di Levi non farai il censimento e non calcolerai il loro numero tra i figli d’Israele; |
| |
50 invece affiderai ai leviti la Dimora della Testimonianza, tutti i suoi accessori e quanto le appartiene. Essi trasporteranno la Dimora e tutti i suoi accessori, vi presteranno servizio e staranno accampati attorno alla Dimora. |
|
50 ma affida ai Leviti la cura del tabernacolo della testimonianza, di tutti i suoi utensili e di tutto ciò che gli appartiene. Essi porteranno il tabernacolo e tutti i suoi utensili, ne faranno il servizio e staranno accampati attorno al tabernacolo. |
|
50 ma affida ai Leviti la cura del tabernacolo della testimonianza, di tutti i suoi utensili e di tutto ciò che gli appartiene. Essi porteranno il tabernacolo e tutti i suoi utensili, ne faranno il servizio e si accamperanno intorno al tabernacolo. |
| |
51 Quando la Dimora dovrà muoversi, i leviti la smonteranno; quando la Dimora dovrà accamparsi, i leviti la erigeranno. Se un estraneo si avvicinerà, sarà messo a morte. |
|
51 Quando il tabernacolo dovrà partire, i Leviti lo smonteranno; quando il tabernacolo dovrà accamparsi in qualche luogo, i Leviti lo rimonteranno; l’estraneo che gli si avvicinerà sarà messo a morte. |
|
51 Quando il tabernacolo deve spostarsi, i Leviti lo smonteranno; quando il tabernacolo deve fermarsi, i Leviti lo erigeranno; e l’estraneo che si avvicinerà sarà messo a morte. |
| |
52 Gli Israeliti pianteranno le tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua insegna, secondo le loro schiere. |
|
52 I figli d’Israele pianteranno le loro tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua bandiera, secondo le loro schiere. |
|
52 I figli d’Israele pianteranno le loro tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua bandiera, secondo le loro schiere. |
| |
53 Ma i leviti pianteranno le tende attorno alla Dimora della Testimonianza; così la mia ira non si abbatterà sulla comunità degli Israeliti. I leviti avranno la cura della Dimora della Testimonianza». |
|
53 Ma i Leviti pianteranno le loro tende attorno al tabernacolo della testimonianza, affinché la mia ira non si accenda contro la comunità dei figli d’Israele; i Leviti avranno la cura del tabernacolo della testimonianza». |
|
53 Ma i Leviti pianteranno le loro tende attorno al tabernacolo della testimonianza, affinché la mia ira non cada sull’assemblea dei figli d’Israele; così i Leviti si prenderanno cura del tabernacolo della testimonianza». |
| |
54 Gli Israeliti eseguirono ogni cosa come il Signore aveva comandato a Mosè: così fecero. , |
|
54 I figli d’Israele fecero così, conformandosi in tutto agli ordini che il SIGNORE aveva dato a Mosè. , |
|
54 I figli d’Israele si conformarono a tutto ciò che l’Eterno aveva ordinato a Mosè, e così fecero. , |