Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Sal 104,7 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Gen 1,1s At 17,28 | 1 Benedici il Signore, anima mia! Sei tanto grande, Signore, mio Dio! Sei rivestito di maestà e di splendore, | 1 Anima mia, benedici il SIGNORE! SIGNORE, mio Dio, tu sei veramente grande; sei vestito di splendore e di maestà. | 1 Benedici, anima mia, l’Eterno! O Eterno, mio DIO, tu sei sommamente grande; sei vestito di splendore e di maestà. | |||
Gen 1,3 Sal 19,2-3 Gen 1,6-7 | 2 avvolto di luce come di un manto, tu che distendi i cieli come una tenda, | 2 Egli si avvolge di luce come d’una veste; stende i cieli come una tenda; | 2 Egli ti avvolge di luce come di un manto e distende i cieli come una tenda; | |||
Am 9,6 Sal 68,5 | 3 costruisci sulle acque le tue alte dimore, fai delle nubi il tuo carro, cammini sulle ali del vento, | 3 egli costruisce le sue alte stanze sulle acque; fa delle nuvole il suo carro, avanza sulle ali del vento; | 3 egli costruisce sulle acque le sue alte stanze, fa delle nubi il suo carro e cammina sulle ali del vento. | |||
Eb 1,7 | 4 fai dei venti i tuoi messaggeri e dei fulmini i tuoi ministri. | 4 fa dei venti i suoi messaggeri, delle fiamme di fuoco i suoi ministri. | 4 Fa dei venti i suoi messaggeri e una fiamma di fuoco i suoi ministri. | |||
5 Egli fondò la terra sulle sue basi: non potrà mai vacillare. | 5 Egli ha fondato la terra sulle sue basi: essa non vacillerà mai. | 5 Egli ha fondato la terra sulle sue basi; essa non sarà mai smossa in eterno, | ||||
6 Tu l’hai coperta con l’oceano come una veste; al di sopra dei monti stavano le acque. | 6 Tu l’avevi coperta dell’oceano come d’una veste, le acque si erano fermate sui monti. | 6 Tu l’avevi coperta dell’abisso come di una veste; le acque si erano fermate sui monti. | ||||
Gb 7,12 | 7 Al tuo rimprovero esse fuggirono, al fragore del tuo tuono si ritrassero atterrite. | 7 Alla tua minaccia esse si ritirarono, al fragore del tuo tuono fuggirono spaventate, | 7 Al tuo rimprovero esse fuggirono, alla voce del tuo tuono si allontanarono in fretta. | |||
Gen 1,9 Gb 38,8-11 | 8 Salirono sui monti, discesero nelle valli, verso il luogo che avevi loro assegnato; | 8 scavalcarono i monti, discesero per le vallate fino al luogo che tu avevi fissato per loro. | 8 I monti sorsero e le valli si abbassarono nel luogo che tu avevi fissato per loro. | |||
Gen 9,11-15 | 9 hai fissato loro un confine da non oltrepassare, perché non tornino a coprire la terra. | 9 Tu hai posto alle acque un limite che non oltrepasseranno; esse non torneranno a coprire la terra. | 9 Tu hai posto alle acque un limite da non oltrepassare; esse non torneranno a coprire la terra. | |||
10 Tu mandi nelle valli acque sorgive perché scorrano tra i monti, | 10 Egli fa scaturire fonti nelle valli ed esse scorrono tra le montagne; | 10 Egli fa scaturire sorgenti nelle valli; esse scorrono fra le montagne, | ||||
11 dissetino tutte le bestie dei campi e gli asini selvatici estinguano la loro sete. | 11 abbeverano tutte le bestie della campagna, gli asini selvatici vi si dissetano. | 11 e danno da bere a tutte le bestie della campagna; gli onagri vi estinguono la loro sete. | ||||
Ez 31,6.13 | 12 In alto abitano gli uccelli del cielo e cantano tra le fronde. | 12 Vicino a loro si posano gli uccelli del cielo; tra le fronde fanno udir la loro voce. | 12 Accanto ad esse fanno dimora gli uccelli del cielo; fra le fronde elevano il loro canto. | |||
13 Dalle tue dimore tu irrighi i monti, e con il frutto delle tue opere si sazia la terra. | 13 Egli annaffia i monti dall’alto delle sue stanze; la terra è saziata con il frutto delle tue opere. | 13 Dalle sue stanze superiori egli dà acqua ai monti; la terra è saziata col frutto delle tue opere. | ||||
Gen 1,11-12.29-30 Gen 2,16 | 14 Tu fai crescere l’erba per il bestiame e le piante che l’uomo coltiva per trarre cibo dalla terra, | 14 Egli fa germogliare l’erba per il bestiame, le piante per il servizio dell’uomo; fa uscire dalla terra il nutrimento: | 14 Egli fa crescere l’erba per il bestiame e la vegetazione per il servizio dell’uomo, facendo uscire dalla terra il suo nutrimento, | |||
Gen 1,15 Gen 3,17-19 Gen 9,20 Zc 10,7 Sir 31,27 Gdc 9,13 Gen 5,29 Gdc 19,5.8 | 15 vino che allieta il cuore dell’uomo, olio che fa brillare il suo volto e pane che sostiene il suo cuore. | 15 il vino che rallegra il cuore dell’uomo, l’olio che gli fa risplendere il volto e il pane che sostenta il cuore dei mortali. | 15 e il vino che rallegra il cuore dell’uomo, l’olio che fa brillare il suo volto e il pane che dà forza al cuore dell’uomo. | |||
16 Sono sazi gli alberi del Signore, i cedri del Libano da lui piantati. | 16 Si saziano gli alberi del SIGNORE, i cedri del Libano che egli ha piantati. | 16 Vengono così saziati gli alberi dell’Eterno e i cedri del Libano che egli ha piantato; | ||||
17 Là gli uccelli fanno il loro nido e sui cipressi la cicogna ha la sua casa; | 17 Gli uccelli vi fanno i loro nidi; la cicogna fa dei cipressi la sua dimora; | 17 là fanno il loro nido gli uccelli, mentre la cicogna fa dei cipressi la sua dimora. | ||||
18 le alte montagne per le capre selvatiche, le rocce rifugio per gli iràci. | 18 le alte montagne son per i camosci, le rocce sono rifugio per gli iraci. | 18 Gli alti monti sono per i camosci; le rocce sono rifugio dei conigli. | ||||
19 Hai fatto la luna per segnare i tempi e il sole che sa l’ora del tramonto. | 19 Egli ha fatto la luna per stabilire le stagioni; il sole conosce l’ora del suo tramonto. | 19 Egli ha fatto la luna per le stagioni; il sole conosce l’ora del suo tramonto. | ||||
20 Stendi le tenebre e viene la notte: in essa si aggirano tutte le bestie della foresta; | 20 Tu mandi le tenebre e si fa notte; in essa si muovono tutte le bestie della foresta. | 20 Tu mandi le tenebre e si fa notte; in essa vanno attorno tutte le bestie della foresta. | ||||
Gb 38,39 | 21 ruggiscono i giovani leoni in cerca di preda e chiedono a Dio il loro cibo. | 21 I leoncelli ruggiscono in cerca di preda e chiedono a Dio il loro cibo. | 21 I leoncelli ruggiscono in cerca di preda e chiedono a DIO il loro pasto. | |||
Gb 37,8 | 22 Sorge il sole: si ritirano e si accovacciano nelle loro tane. | 22 Sorge il sole ed essi rientrano, si accovacciano nelle loro tane. | 22 Ma, quando sorge il sole, essi si ritirano e rimangono nelle loro tane. | |||
23 Allora l’uomo esce per il suo lavoro, per la sua fatica fino a sera. | 23 L’uomo esce all’opera sua e al suo lavoro fino alla sera. | 23 Allora l’uomo esce alla sua opera e al suo lavoro fino alla sera. | ||||
Sal 8,2 Pr 8,22-31 | 24 Quante sono le tue opere, Signore! Le hai fatte tutte con saggezza; la terra è piena delle tue creature. | 24 Quanto son numerose le tue opere, SIGNORE! Tu le hai fatte tutte con sapienza; la terra è piena delle tue ricchezze. | 24 Quanto numerose sono le tue opere, o Eterno! Tu le hai fatte tutte con sapienza; la terra è piena delle tue ricchezze. | |||
25 Ecco il mare spazioso e vasto: là rettili e pesci senza numero, animali piccoli e grandi; | 25 Ecco il mare, grande e immenso, dove si muovono creature innumerevoli, animali piccoli e grandi. | 25 Ecco il mare, grande e spazioso, che brulica di innumerevoli creature; | ||||
Gb 3,8 Gb 40,25 | 26 lo solcano le navi e il Leviatàn che tu hai plasmato per giocare con lui. | 26 Là viaggiano le navi e là nuota il leviatano che hai creato perché vi si diverta. | 26 percorrono le navi e il Leviathan che tu hai formato per scherzare in esso. | |||
27 Tutti da te aspettano che tu dia loro cibo a tempo opportuno. | 27 Tutti quanti sperano in te perché tu dia loro il cibo a suo tempo. | 27 Tutti si aspettano da te che tu dia loro il cibo a suo tempo. | ||||
28 Tu lo provvedi, essi lo raccolgono; apri la tua mano, si saziano di beni. | 28 Tu lo dai loro ed essi lo raccolgono; tu apri la mano, e sono saziati di beni. | 28 Tu lo provvedi loro ed essi lo raccolgono; tu apri la mano e sono saziati di beni. | ||||
Gb 34,14-15 Gen 3,19 Qo 12,7 Sal 90,3 | 29 Nascondi il tuo volto: li assale il terrore; togli loro il respiro: muoiono, e ritornano nella loro polvere. | 29 Tu nascondi la tua faccia, e sono smarriti; tu ritiri il loro fiato e muoiono, ritornano nella loro polvere. | 29 Tu nascondi la tua faccia, ed essi sono smarriti; tu ritiri il loro spirito, ed essi muoiono ritornando nella loro polvere. | |||
Gen 1,2 Gen 2,7 | 30 Mandi il tuo spirito, sono creati, e rinnovi la faccia della terra. | 30 Tu mandi il tuo Spirito e sono creati, e tu rinnovi la faccia della terra. | 30 Tu mandi il tuo spirito, ed essi sono creati, e tu rinnovi la faccia della terra. | |||
At 2,2s Gen 1,31 | 31 Sia per sempre la gloria del Signore; gioisca il Signore delle sue opere. | 31 Duri per sempre la gloria del SIGNORE, gioisca il SIGNORE delle sue opere! | 31 La gloria dell’Eterno duri per sempre; si allieti l’Eterno nelle sue opere; | |||
Ab 3,6 Sal 144,5 | 32 Egli guarda la terra ed essa trema, tocca i monti ed essi fumano. | 32 Egli guarda la terra ed essa trema; egli tocca i monti ed essi fumano. | 32 egli guarda alla terra ed essa trema; egli tocca i monti ed essi fumano. | |||
Sal 146,2 Sal 7,18 | 33 Voglio cantare al Signore finché ho vita, cantare inni al mio Dio finché esisto. | 33 Canterò al SIGNORE finché avrò vita; salmeggerò al mio Dio finché esisterò. | 33 Io canterò all’Eterno finché avrò vita; canterò le lodi al mio DIO finché esisterò. | |||
34 A lui sia gradito il mio canto, io gioirò nel Signore. | 34 Possa la mia meditazione essergli gradita! Io esulterò nel SIGNORE. | 34 Possa la mia meditazione essergli gradita; io mi rallegrerò nell’Eterno. | ||||
35 Scompaiano i peccatori dalla terra e i malvagi non esistano più. Benedici il Signore, anima mia. Alleluia. | 35 Spariscano i peccatori dalla terra e gli empi non siano più! Anima mia, benedici il SIGNORE. Alleluia. | 35 Scompaiano i peccatori dalla terra e gli empi non siano più. Anima mia, benedici l’Eterno! Alleluia. |