Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Sal 119,1s | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Sal 1 Sal 19,8-15 Sal 112,1 Mt 5,3s | 1 Alef Beato chi è integro nella sua via e cammina nella legge del Signore. | 1 (ALEF) Beati quelli che sono integri nelle loro vie, che camminano secondo la legge del SIGNORE. | 1 Beati quelli la cui via è senza macchia e che camminano nella legge dell’Eterno. | |||
Dt 4,29 2 Cr 31,21 | 2 Beato chi custodisce i suoi insegnamenti e lo cerca con tutto il cuore. | 2 Beati quelli che osservano i suoi insegnamenti, che lo cercano con tutto il cuore | 2 Beati quelli che osservano i suoi precetti, che lo cercano con tutto il cuore | |||
3 Non commette certo ingiustizie e cammina nelle sue vie. | 3 e non commettono il male, ma camminano nelle sue vie. | 3 e non commettono il male, ma camminano nelle sue vie. | ||||
4 Tu hai promulgato i tuoi precetti perché siano osservati interamente. | 4 Tu hai dato i tuoi precetti perché siano osservati con cura. | 4 Tu ci hai ordinato di osservare i tuoi comandamenti con cura. | ||||
5 Siano stabili le mie vie nel custodire i tuoi decreti. | 5 Sia ferma la mia condotta nell’osservanza dei tuoi statuti! | 5 Oh, che le mie vie siano ferme nell’osservanza dei tuoi statuti. | ||||
6 Non dovrò allora vergognarmi, se avrò considerato tutti i tuoi comandi. | 6 Non dovrò vergognarmi quando considererò tutti i tuoi comandamenti. | 6 Allora non sarò svergognato, quando terrò conto di tutti i tuoi comandamenti. | ||||
7 Ti loderò con cuore sincero, quando avrò appreso i tuoi giusti giudizi. | 7 Ti celebrerò con cuore retto, imparando i tuoi giusti decreti. | 7 Ti celebrerò con cuore retto mentre imparo i tuoi giusti decreti. | ||||
8 Voglio osservare i tuoi decreti: non abbandonarmi mai. Bet | 8 Osserverò i tuoi statuti, non abbandonarmi mai. (BET) | 8 Osserverò i tuoi statuti, non abbandonarmi completamente. BETH | ||||
9 Come potrà un giovane tenere pura la sua via? Osservando la tua parola. | 9 Come potrà il giovane render pura la sua via? Badando a essa mediante la tua parola. | 9 Come può un giovane rendere la sua via pura? Custodendola con la tua parola. | ||||
10 Con tutto il mio cuore ti cerco: non lasciarmi deviare dai tuoi comandi. | 10 Ti ho cercato con tutto il mio cuore; non lasciare che mi allontani dai tuoi comandamenti. | 10 Ti ho cercato con tutto il mio cuore; non lasciarmi deviare dai tuoi comandamenti. | ||||
11 Ripongo nel cuore la tua promessa per non peccare contro di te. | 11 Ho conservato la tua parola nel mio cuore per non peccare contro di te. | 11 Ho conservato la tua parola nel mio cuore, per non peccare contro di te. | ||||
Sal 25,4 Sal 143,10 | 12 Benedetto sei tu, Signore: insegnami i tuoi decreti. | 12 Tu sei benedetto, o SIGNORE; insegnami i tuoi statuti. | 12 Tu sei benedetto, o Eterno; insegnami i tuoi statuti. | |||
13 Con le mie labbra ho raccontato tutti i giudizi della tua bocca. | 13 Ho enumerato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca. | 13 Con le mie labbra ho enumerato tutti i decreti della tua bocca. | ||||
14 Nella via dei tuoi insegnamenti è la mia gioia, più che in tutte le ricchezze. | 14 Gioisco seguendo le tue testimonianze, come se possedessi tutte le ricchezze. | 14 Gioisco seguendo i tuoi precetti, come se possedessi tutte le ricchezze. | ||||
15 Voglio meditare i tuoi precetti, considerare le tue vie. | 15 Io mediterò sui tuoi precetti e considererò i tuoi sentieri. | 15 Mediterò sui tuoi comandamenti e considererò i tuoi sentieri. | ||||
16 Nei tuoi decreti è la mia delizia, non dimenticherò la tua parola. Ghimel | 16 Mi diletterò nei tuoi statuti e non dimenticherò la tua parola. (GHIMEL) | 16 Mi diletterò nei tuoi statuti e non dimenticherò la tua parola. GHIMEL | ||||
17 Sii benevolo con il tuo servo e avrò vita, osserverò la tua parola. | 17 Fa’ del bene al tuo servo perché io viva e osservi la tua parola. | 17 Fa’ del bene al tuo servo, e io vivrò e osserverò la tua parola. | ||||
18 Aprimi gli occhi perché io consideri le meraviglie della tua legge. | 18 Apri i miei occhi, e contemplerò le meraviglie della tua legge. | 18 Apri i miei occhi, e contemplerò le meraviglie della tua legge. | ||||
Sal 39,13 | 19 Forestiero sono qui sulla terra: non nascondermi i tuoi comandi. | 19 Io sono straniero sulla terra; non nascondermi i tuoi comandamenti. | 19 Io sono straniero sulla terra; non nascondermi i tuoi comandamenti. | |||
20 Io mi consumo nel desiderio dei tuoi giudizi in ogni momento. | 20 L’anima mia si consuma per il desiderio dei tuoi giudizi in ogni tempo. | 20 L’anima mia si consuma per il desiderio dei tuoi decreti in ogni tempo. | ||||
21 Tu minacci gli orgogliosi, i maledetti, che deviano dai tuoi comandi. | 21 Tu rimproveri i superbi, i maledetti, che si allontanano dai tuoi comandamenti. | 21 Tu sgridi i superbi, che sono maledetti, perché si allontanano dai tuoi comandamenti. | ||||
22 Allontana da me vergogna e disprezzo, perché ho custodito i tuoi insegnamenti. | 22 Togli via da me l’insulto e il disprezzo perché ho osservato le tue testimonianze. | 22 Togli via da me la vergogna e il disprezzo, perché ho osservato i tuoi precetti. | ||||
23 Anche se i potenti siedono e mi calunniano, il tuo servo medita i tuoi decreti. | 23 Quando i potenti si siedono a sparlare di me, il tuo servo medita i tuoi statuti. | 23 Anche se i principi si siedono e parlano contro di me, il tuo servo medita sulle tue leggi. | ||||
24 I tuoi insegnamenti sono la mia delizia: sono essi i miei consiglieri. Dalet | 24 Le tue testimonianze sono la mia gioia; esse sono i miei consiglieri. (DALET) | 24 I tuoi precetti sono la mia gioia e i miei consiglieri. DALETH | ||||
Sal 44,26 | 25 La mia vita è incollata alla polvere: fammi vivere secondo la tua parola. | 25 L’anima mia è avvilita nella polvere; ravvivami secondo la tua parola. | 25 Io sono prostrato nella polvere; ravvivami secondo la tua parola. | |||
26 Ti ho manifestato le mie vie e tu mi hai risposto; insegnami i tuoi decreti. | 26 Ti ho confidato le mie vie, e tu m’hai risposto; insegnami i tuoi statuti. | 26 Ti ho esposto le mie vie, e tu mi hai risposto; insegnami i tuoi statuti. | ||||
27 Fammi conoscere la via dei tuoi precetti e mediterò le tue meraviglie. | 27 Fammi comprendere la via dei tuoi precetti, e io mediterò sui tuoi prodigi. | 27 Fammi comprendere la via dei tuoi comandamenti, e io mediterò sulle tue meraviglie. | ||||
28 Io piango lacrime di tristezza; fammi rialzare secondo la tua parola. | 28 L’anima mia, dal dolore, si consuma in lacrime; dammi sollievo con la tua parola. | 28 La mia vita si consuma nel dolore; dammi forza secondo la tua parola. | ||||
29 Tieni lontana da me la via della menzogna, donami la grazia della tua legge. | 29 Tieni lontana da me la via della menzogna e, nella tua grazia, fammi comprendere la tua legge. | 29 Tienimi lontano dalla falsità e, nella tua grazia, fammi conoscere la tua legge. | ||||
30 Ho scelto la via della fedeltà, mi sono proposto i tuoi giudizi. | 30 Io ho scelto la via della fedeltà, ho posto i tuoi giudizi davanti ai miei occhi. | 30 Io ho scelto la via della fedeltà; ho posto i tuoi decreti davanti a me. | ||||
31 Ho aderito ai tuoi insegnamenti: Signore, che io non debba vergognarmi. | 31 Ho aderito ai tuoi statuti; o SIGNORE, non permettere che io sia confuso. | 31 Sto attaccato ai tuoi precetti; o Eterno, non permettere che io sia confuso. | ||||
32 Corro sulla via dei tuoi comandi, perché hai allargato il mio cuore. He | 32 Io correrò per la via dei tuoi comandamenti, perché mi hai allargato il cuore. (HE) | 32 Correrò nella via dei tuoi comandamenti, perché tu mi allargherai il cuore. HE | ||||
Sal 19,12 | 33 Insegnami, Signore, la via dei tuoi decreti e la custodirò sino alla fine. | 33 Insegnami, o SIGNORE, la via dei tuoi statuti e io la seguirò sino alla fine. | 33 Insegnami, o Eterno, la via dei tuoi statuti e io la seguirò fino alla fine. | |||
34 Dammi intelligenza, perché io custodisca la tua legge e la osservi con tutto il cuore. | 34 Dammi intelligenza e osserverò la tua legge; la praticherò con tutto il cuore. | 34 Dammi intelligenza e io custodirò la tua legge; sì, la osserverò con tutto il cuore. | ||||
35 Guidami sul sentiero dei tuoi comandi, perché in essi è la mia felicità. | 35 Guidami per il sentiero dei tuoi comandamenti, poiché in esso trovo la mia gioia. | 35 Fammi camminare nella via dei tuoi comandamenti, perché in essa trovo il mio diletto. | ||||
36 Piega il mio cuore verso i tuoi insegnamenti e non verso il guadagno. | 36 Inclina il mio cuore alle tue testimonianze e non alla cupidigia. | 36 Piega il mio cuore ai tuoi precetti e non alla cupidigia. | ||||
37 Distogli i miei occhi dal guardare cose vane, fammi vivere nella tua via. | 37 Distogli gli occhi miei dal contemplare la vanità e fammi vivere nelle tue vie. | 37 Distogli i miei occhi dalle cose vane e vivificami nelle tue vie. | ||||
38 Con il tuo servo mantieni la tua promessa, perché di te si abbia timore. | 38 Sii fedele alla parola data al tuo servo, perché si abbia timor di te. | 38 Mantieni la tua parola al tuo servo, che ha timore di te. | ||||
39 Allontana l’insulto che mi sgomenta, poiché i tuoi giudizi sono buoni. | 39 Allontana da me il disprezzo che mi avvilisce, perché i tuoi giudizi son buoni. | 39 Allontana da me l’oltraggio, che mi spaventa perché i tuoi decreti sono buoni. | ||||
40 Ecco, desidero i tuoi precetti: fammi vivere nella tua giustizia. Vau | 40 Ecco, io desidero i tuoi precetti, ravvivami nella tua giustizia. (VAV) | 40 Ecco, io desidero ardentemente i tuoi comandamenti; vivificami nella tua giustizia. VAU | ||||
41 Venga a me, Signore, il tuo amore, la tua salvezza secondo la tua promessa. | 41 Mi raggiunga la tua bontà, o SIGNORE, e salvami, secondo la tua parola; | 41 Mi raggiungano le tue misericordie, o Eterno e la tua salvezza secondo la tua parola. | ||||
42 A chi mi insulta darò una risposta, perché ho fiducia nella tua parola. | 42 e avrò di che rispondere a chi mi offende, perché confido nella tua parola. | 42 Così potrò rispondere a colui che mi oltraggia, perché confido nella tua parola. | ||||
43 Non togliere dalla mia bocca la parola vera, perché spero nei tuoi giudizi. | 43 Non togliere mai dalla mia bocca la parola giusta, perché spero nei tuoi giudizi. | 43 Non togliere completamente dalla mia bocca la parola della verità, perché io spero nei tuoi decreti. | ||||
44 Osserverò continuamente la tua legge, in eterno, per sempre. | 44 Io osserverò sempre la tua legge, per l’eternità. | 44 Così osserverò la tua legge del continuo, per sempre. | ||||
Esd 7,10 | 45 Camminerò in un luogo spazioso, perché ho ricercato i tuoi precetti. | 45 Sicuro proseguirò nella mia strada, perché ricerco i tuoi precetti. | 45 Camminerò nella libertà perché ricerco i tuoi comandamenti. | |||
46 Davanti ai re parlerò dei tuoi insegnamenti e non dovrò vergognarmi. | 46 Parlerò delle tue testimonianze davanti ai re e non avrò da vergognarmi. | 46 Parlerò dei tuoi precetti davanti ai re e non sarò svergognato. | ||||
47 La mia delizia sarà nei tuoi comandi, che io amo. | 47 Troverò gioia nei tuoi comandamenti, perché li amo. | 47 Mi diletterò nei tuoi comandamenti, perché li amo. | ||||
48 Alzerò le mani verso i tuoi comandi che amo, mediterò i tuoi decreti. Zain | 48 Alzerò le mie mani verso i tuoi comandamenti che amo e mediterò sui tuoi statuti. (ZAIN) | 48 E alzerò le mie mani verso i tuoi comandamenti, perché li amo, e mediterò sui tuoi statuti. ZAIN | ||||
49 Ricòrdati della parola detta al tuo servo, con la quale mi hai dato speranza. | 49 Ricòrdati della parola data al tuo servo, con la quale mi hai fatto sperare. | 49 Ricordati della parola data al tuo servo, con la quale tu mi hai fatto sperare. | ||||
50 Questo mi consola nella mia miseria: la tua promessa mi fa vivere. | 50 Questo mi è di conforto nell’afflizione, che la tua parola mi fa vivere. | 50 Questo è il mio conforto nell’afflizione, che la tua parola mi ha vivificato. | ||||
51 Gli orgogliosi mi insultano aspramente, ma io non mi allontano dalla tua legge. | 51 I superbi mi coprono di scherno, ma io non mi svio dalla tua legge. | 51 I superbi mi ricoprono di scherno, ma io non devio dalla tua legge. | ||||
52 Ricordo i tuoi eterni giudizi, o Signore, e ne sono consolato. | 52 Ricordo i tuoi giudizi antichi, o SIGNORE, e mi consolo. | 52 Ricordo i tuoi antichi decreti, o Eterno, e questo mi consola. | ||||
53 Mi ha invaso il furore contro i malvagi che abbandonano la tua legge. | 53 Grande sdegno mi prende a causa degli empi che abbandonano la tua legge. | 53 Grande sdegno mi prende a motivo degli empi che abbandonano la tua legge. | ||||
54 I tuoi decreti sono il mio canto nella dimora del mio esilio. | 54 I tuoi statuti sono per me dei cantici, nella casa dove sono ospite. | 54 I tuoi statuti sono stati i miei cantici nella casa del mio pellegrinaggio. | ||||
55 Nella notte ricordo il tuo nome, Signore, e osservo la tua legge. | 55 Ricordo il tuo nome nella notte, o SIGNORE, e osservo la tua legge. | 55 O Eterno, io ricordo il tuo nome nella notte e osservo la tua legge. | ||||
56 Tutto questo mi accade perché ho custodito i tuoi precetti. Het | 56 Ho questo conforto, che osservo i tuoi precetti. (HET) | 56 Questo mi avviene, perché osservo i tuoi comandamenti. HETH | ||||
57 La mia parte è il Signore: ho deciso di osservare le tue parole. | 57 Il SIGNORE è la mia parte; ho promesso di osservare le tue parole. | 57 Tu sei la mia parte, o Eterno; ho promesso di osservare le tue parole. | ||||
58 Con tutto il cuore ho placato il tuo volto: abbi pietà di me secondo la tua promessa. | 58 Ti ho supplicato con tutto il cuore: «Abbi pietà di me, secondo la tua parola». | 58 Ti ho supplicato con tutto il cuore; abbi pietà di me secondo la tua parola. | ||||
59 Ho esaminato le mie vie, ho rivolto i miei piedi verso i tuoi insegnamenti. | 59 Ho esaminato le mie vie e ho orientato i miei passi verso le tue testimonianze. | 59 Ho esaminato le mie vie e ho rivolto i miei passi verso i tuoi precetti. | ||||
60 Mi affretto e non voglio tardare a osservare i tuoi comandi. | 60 Senza indugiare, mi sono affrettato a osservare i tuoi comandamenti. | 60 Senza alcun indugio mi sono affrettato ad osservare i tuoi comandamenti. | ||||
61 I lacci dei malvagi mi hanno avvolto: non ho dimenticato la tua legge. | 61 Le corde degli empi mi hanno avvinghiato, ma io non ho dimenticato la tua legge. | 61 Le corde degli empi mi hanno avviluppato, ma io non ho dimenticato la tua legge. | ||||
62 Nel cuore della notte mi alzo a renderti grazie per i tuoi giusti giudizi. | 62 A metà della notte mi alzo per lodarti a motivo dei tuoi giusti giudizi. | 62 Nel cuore della notte mi alzo per celebrarti, a motivo dei tuoi giusti decreti. | ||||
63 Sono amico di coloro che ti temono e osservano i tuoi precetti. | 63 Io sono amico di tutti quelli che ti temono, di quelli che osservano i tuoi precetti. | 63 Io sono compagno di tutti quelli che ti temono e di quelli che osservano i tuoi comandamenti. | ||||
Sal 33,5 | 64 Del tuo amore, Signore, è piena la terra; insegnami i tuoi decreti. Tet | 64 SIGNORE, la terra è piena della tua bontà; insegnami i tuoi statuti. (TET) | 64 O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti. TETH | |||
65 Hai fatto del bene al tuo servo, secondo la tua parola, Signore. | 65 Tu hai fatto del bene al tuo servo, o SIGNORE, secondo la tua parola. | 65 Tu hai fatto del bene al tuo servo, o Eterno, secondo la tua parola. | ||||
66 Insegnami il gusto del bene e la conoscenza, perché ho fiducia nei tuoi comandi. | 66 Concedimi senno e intelligenza, perché ho creduto nei tuoi comandamenti. | 66 Insegnami giusto discernimento e conoscenza, perché credo nei tuoi comandamenti. | ||||
67 Prima di essere umiliato andavo errando, ma ora osservo la tua promessa. | 67 Prima di essere afflitto, andavo errando, ma ora osservo la tua parola. | 67 Prima di essere afflitto andavo errando, ma ora osservo la tua parola. | ||||
68 Tu sei buono e fai il bene: insegnami i tuoi decreti. | 68 Tu sei buono e fai del bene; insegnami i tuoi statuti. | 68 Tu sei buono e fai del bene; insegnami i tuoi statuti. | ||||
69 Gli orgogliosi mi hanno coperto di menzogne, ma io con tutto il cuore custodisco i tuoi precetti. | 69 I superbi inventano menzogne contro di me, ma io osservo i tuoi precetti con tutto il cuore. | 69 I superbi hanno inventato menzogne contro di me, ma io osserverò i tuoi comandamenti con tutto il cuore. | ||||
Sal 17,10 Sal 73,7 | 70 Insensibile come il grasso è il loro cuore: nella tua legge io trovo la mia delizia. | 70 Il loro cuore è insensibile come il grasso, ma io mi diletto nella tua legge. | 70 Il loro cuore è insensibile come il grasso, ma io mi diletto nella tua legge. | |||
71 Bene per me se sono stato umiliato, perché impari i tuoi decreti. | 71 È stata un bene per me l’afflizione subita, perché imparassi i tuoi statuti. | 71 È stato bene per me l’essere stato afflitto, perché imparassi i tuoi statuti. | ||||
72 Bene per me è la legge della tua bocca, più di mille pezzi d’oro e d’argento. Iod | 72 La legge della tua bocca per me vale più di migliaia di monete d’oro e d’argento. (IOD) | 72 La legge della tua bocca per me è più preziosa di migliaia di monete d’oro e d’argento. YOD | ||||
Dt 32,6 Gb 10,8 | 73 Le tue mani mi hanno fatto e plasmato: fammi capire e imparerò i tuoi comandi. | 73 Le tue mani mi hanno fatto e formato; dammi intelligenza e imparerò i tuoi comandamenti. | 73 Le tue mani mi hanno fatto e formato; dammi intelligenza perché possa imparare i tuoi comandamenti. | |||
Sal 130,5 | 74 Quelli che ti temono al vedermi avranno gioia, perché spero nella tua parola. | 74 Quelli che ti temono mi vedranno e si rallegreranno, perché ho sperato nella tua parola. | 74 Quelli che ti temono mi vedranno e si rallegreranno, perché ho sperato nella tua parola. | |||
75 Signore, io so che i tuoi giudizi sono giusti e con ragione mi hai umiliato. | 75 Io so, SIGNORE, che i tuoi giudizi sono giusti, e che mi hai afflitto nella tua fedeltà. | 75 Io so, o Eterno, che i tuoi decreti sono giusti, e che tu mi hai afflitto nella tua fedeltà. | ||||
76 Il tuo amore sia la mia consolazione, secondo la promessa fatta al tuo servo. | 76 La tua bontà sia il mio conforto, secondo la parola data al tuo servo. | 76 Deh, la tua benignità sia il mio conforto, secondo la tua parola data al tuo servo. | ||||
77 Venga a me la tua misericordia e io avrò vita, perché la tua legge è la mia delizia. | 77 Venga su di me la tua compassione, e vivrò; perché la tua legge è la mia gioia. | 77 Vengano a me le tue grandi compassioni e possa così vivere, perché la tua legge è il mio diletto. | ||||
78 Si vergognino gli orgogliosi che mi opprimono con menzogne: io mediterò i tuoi precetti. | 78 Siano confusi i superbi, che mentendo mi opprimono; ma io medito sui tuoi precetti. | 78 Siano confusi i superbi, perché mi trattano ingiustamente senza motivo; ma io medito sui tuoi comandamenti. | ||||
79 Si volgano a me quelli che ti temono e che conoscono i tuoi insegnamenti. | 79 Si rivolgano a me quelli che ti temono e quelli che conoscono le tue testimonianze. | 79 Si rivolgano a me quelli che ti temono e quelli che conoscono i tuoi precetti. | ||||
80 Sia integro il mio cuore nei tuoi decreti, perché non debba vergognarmi. Caf | 80 Sia perfetta la mia ubbidienza ai tuoi statuti perché io non sia confuso. (CAF) | 80 Sia il mio cuore irreprensibile nei riguardi dei tuoi statuti, affinché non sia confuso. KAF | ||||
81 Mi consumo nell’attesa della tua salvezza, spero nella tua parola. | 81 L’anima mia vien meno nell’attesa della tua salvezza; io spero nella tua parola. | 81 La mia anima si strugge per l’ardente desiderio della tua salvezza; io spero nella tua parola. | ||||
82 Si consumano i miei occhi per la tua promessa, dicendo: «Quando mi darai conforto?». | 82 Si spengono i miei occhi desiderosi della tua parola, mentre dico: «Quando mi consolerai?» | 82 I miei occhi vengono meno aspettando il compimento della tua parola, mentre dico: «Quando mi consolerai?». | ||||
Gb 30,30 Sal 35,14 | 83 Io sono come un otre esposto al fumo, non dimentico i tuoi decreti. | 83 Poiché io son divenuto come un otre affumicato; ma non dimentico i tuoi statuti. | 83 Anche se son diventato come un otre esposto al fumo, non ho dimenticato i tuoi statuti. | |||
84 Quanti saranno i giorni del tuo servo? Quando terrai il giudizio contro i miei persecutori? | 84 Quanti sono i giorni del tuo servo? Quando punirai quelli che mi perseguitano? | 84 Quanti sono i giorni del tuo servo? Quando farai giustizia di quelli che mi perseguitano? | ||||
85 Mi hanno scavato fosse gli orgogliosi, che non seguono la tua legge. | 85 I superbi mi hanno scavato delle fosse; essi non agiscono secondo la tua legge. | 85 I superbi hanno scavato delle fosse per me; essi non agiscono secondo la tua legge. | ||||
86 Fedeli sono tutti i tuoi comandi. A torto mi perseguitano: vieni in mio aiuto! | 86 Tutti i tuoi comandamenti sono fedeltà; costoro mi perseguitano a torto; soccorrimi! | 86 Tutti i tuoi comandamenti sono degni di fiducia; loro mi perseguitano a torto; soccorrimi. | ||||
87 Per poco non mi hanno fatto sparire dalla terra, ma io non ho abbandonato i tuoi precetti. | 87 Per poco non mi hanno eliminato dalla terra; ma io non ho abbandonato i tuoi precetti. | 87 Mi hanno quasi eliminato dalla terra, ma io non ho abbandonato i tuoi comandamenti. | ||||
88 Secondo il tuo amore fammi vivere e osserverò l’insegnamento della tua bocca. Lamed | 88 Rendimi la vita secondo la tua bontà e io osserverò la testimonianza della tua bocca. (LAMED) | 88 Vivificami secondo la tua benignità, e io osserverò i precetti della tua bocca. LAMED | ||||
Sal 19,10 Pr 8,22s Is 40,8 | 89 Per sempre, o Signore, la tua parola è stabile nei cieli. | 89 Per sempre, SIGNORE, la tua parola è stabile nei cieli. | 89 Per sempre, o Eterno, la tua parola è stabile nei cieli. | |||
90 La tua fedeltà di generazione in generazione; hai fondato la terra ed essa è salda. | 90 La tua fedeltà dura per ogni generazione; tu hai fondato la terra ed essa sussiste. | 90 La tua fedeltà dura d’età in età, tu hai stabilito la terra ed essa sussiste. | ||||
91 Per i tuoi giudizi tutto è stabile fino ad oggi, perché ogni cosa è al tuo servizio. | 91 Tutto sussiste anche oggi secondo le tue leggi, perché ogni cosa è al tuo servizio. | 91 Il cielo e la terra sussistono fino al giorno d’oggi, perché ogni cosa è al tuo servizio. | ||||
92 Se la tua legge non fosse la mia delizia, davvero morirei nella mia miseria. | 92 Se la tua legge non fosse stata la mia gioia, sarei già perito nella mia afflizione. | 92 Se la tua legge non fosse stata il mio diletto, sarei già perito nella mia afflizione. | ||||
93 Mai dimenticherò i tuoi precetti, perché con essi tu mi fai vivere. | 93 Mai dimenticherò i tuoi precetti, perché per mezzo di essi tu mi dai la vita. | 93 Non dimenticherò mai i tuoi comandamenti, perché per mezzo di essi tu mi hai dato la vita. | ||||
94 Io sono tuo: salvami, perché ho ricercato i tuoi precetti. | 94 Io son tuo, salvami, perché ho ricercato i tuoi precetti. | 94 Io sono tuo; salvami, perché ho ricercato i tuoi comandamenti. | ||||
95 I malvagi sperano di rovinarmi; io presto attenzione ai tuoi insegnamenti. | 95 Gli empi si sono appostati per farmi perire, ma io medito sulle tue testimonianze. | 95 Gli empi mi insidiano per farmi perire, ma io riguarderò ai tuoi precetti. | ||||
96 Di ogni cosa perfetta ho visto il confine: l’ampiezza dei tuoi comandi è infinita. Mem | 96 Ho visto che ogni cosa perfetta ha un limite, ma il tuo comandamento è senza limiti. (MEM) | 96 Ho visto il limite di ogni cosa perfetta, ma il tuo comandamento non ha alcun limite. MEM | ||||
97 Quanto amo la tua legge! La medito tutto il giorno. | 97 Oh, quanto amo la tua legge! È la mia meditazione di tutto il giorno. | 97 Oh, quanto amo la tua legge! Essa è la mia meditazione per tutto il giorno. | ||||
98 Il tuo comando mi fa più saggio dei miei nemici, perché esso è sempre con me. | 98 I tuoi comandamenti mi rendono più saggio dei miei nemici; perché sono sempre con me. | 98 I tuoi comandamenti mi rendono più saggio dei miei nemici, perché sono sempre con me. | ||||
99 Sono più saggio di tutti i miei maestri, perché medito i tuoi insegnamenti. | 99 Ho più conoscenza di tutti i miei maestri, perché le tue testimonianze sono la mia meditazione. | 99 Ho maggior intendimento di tutti i miei maestri, perché i tuoi comandamenti sono la mia meditazione. | ||||
Gb 32,6s Sap 4,8-9 | 100 Ho più intelligenza degli anziani, perché custodisco i tuoi precetti. | 100 Ho più saggezza dei vecchi, perché ho osservato i tuoi precetti. | 100 Ho maggior intelligenza dei vecchi, perché osservo i tuoi comandamenti. | |||
101 Tengo lontani i miei piedi da ogni cattivo sentiero, per osservare la tua parola. | 101 Ho trattenuto i miei piedi da ogni sentiero malvagio, per osservare la tua parola. | 101 Ho trattenuto i miei passi da ogni sentiero malvagio, per osservare la tua parola. | ||||
102 Non mi allontano dai tuoi giudizi, perché sei tu a istruirmi. | 102 Non mi sono allontanato dai tuoi giudizi, perché tu mi hai istruito. | 102 Non mi sono allontanato dai tuoi decreti, perché tu stesso mi hai ammaestrato. | ||||
Sal 19,11 Ger 15,16 | 103 Quanto sono dolci al mio palato le tue promesse, più del miele per la mia bocca. | 103 Oh, come sono dolci le tue parole al mio palato! Son più dolci del miele alla mia bocca. | 103 Come sono dolci le tue parole al mio palato! Sono più dolci del miele alla mia bocca. NUN | |||
104 I tuoi precetti mi danno intelligenza, perciò odio ogni falso sentiero. Nun | 104 Mediante i tuoi precetti io divento intelligente; perciò detesto ogni doppiezza. (NUN) | 104 Per mezzo dei tuoi comandamenti io acquisto intelligenza; perciò odio ogni sentiero di falsità. | ||||
Sal 18,29 Pr 6,23 | 105 Lampada per i miei passi è la tua parola, luce sul mio cammino. | 105 La tua parola è una lampada al mio piede e una luce sul mio sentiero. | 105 La tua parola è una lampada al mio piede e una luce sul mio sentiero. | |||
106 Ho giurato, e lo confermo, di osservare i tuoi giusti giudizi. | 106 Ho giurato, e lo manterrò, di osservare i tuoi giusti giudizi. | 106 Io ho giurato, e lo manterrò, di osservare i tuoi giusti decreti. | ||||
107 Sono tanto umiliato, Signore: dammi vita secondo la tua parola. | 107 Io sono molto afflitto; SIGNORE, rinnova la mia vita secondo la tua parola. | 107 Io sono molto afflitto; vivificami, o Eterno secondo la tua parola. | ||||
Sal 50,14.23 Eb 13,15 | 108 Signore, gradisci le offerte delle mie labbra, insegnami i tuoi giudizi. | 108 SIGNORE, gradisci le offerte volontarie delle mie labbra e insegnami i tuoi giudizi. | 108 Deh, o Eterno, gradisci le offerte spontanee della mia bocca e insegnami i tuoi decreti. | |||
109 La mia vita è sempre in pericolo, ma non dimentico la tua legge. | 109 La mia vita è sempre in pericolo, ma io non dimentico la tua legge. | 109 Anche se ho sempre l’anima in palma di mano, non dimentico la tua legge. | ||||
110 I malvagi mi hanno teso un tranello, ma io non ho deviato dai tuoi precetti. | 110 Gli empi mi hanno teso dei lacci, ma io non mi sono allontanato dai tuoi precetti. | 110 Gli empi mi hanno teso dei lacci, ma io non mi sono allontanato dai tuoi comandamenti. | ||||
111 Mia eredità per sempre sono i tuoi insegnamenti, perché sono essi la gioia del mio cuore. | 111 Le tue testimonianze sono la mia eredità per sempre, esse sono la gioia del mio cuore. | 111 I tuoi precetti sono la mia eredità per sempre; essi sono la gioia del mio cuore. | ||||
112 Ho piegato il mio cuore a compiere i tuoi decreti, in eterno, senza fine. Samec | 112 Ho messo il mio impegno a praticare i tuoi statuti, sempre, sino alla fine. (SAMEC) | 112 Mi sono impegnato di cuore a mettere in pratica i tuoi statuti sempre, fino alla fine. SAMEK | ||||
113 Odio chi ha il cuore diviso; io invece amo la tua legge. | 113 Io detesto gli uomini non sinceri, ma amo la tua legge. | 113 Io odio gli uomini falsi, ma amo la tua legge. | ||||
114 Tu sei mio rifugio e mio scudo: spero nella tua parola. | 114 Tu sei il mio rifugio e il mio scudo; io spero nella tua parola. | 114 Tu sei il mio rifugio e il mio scudo, io spero nella tua parola. | ||||
Sal 6,9 | 115 Allontanatevi da me, o malvagi: voglio custodire i comandi del mio Dio. | 115 Allontanatevi da me, malvagi; io osserverò i comandamenti del mio Dio. | 115 Allontanatevi, o malvagi, perché io voglio osservare i comandamenti del mio DIO. | |||
116 Sostienimi secondo la tua promessa e avrò vita, non deludere la mia speranza. | 116 Sostienimi secondo la tua parola, perché io viva; non rendermi confuso nella mia speranza. | 116 Sostienimi secondo la tua parola, perché io viva, e non permettere che sia confuso nella mia speranza. | ||||
117 Aiutami e sarò salvo, non perderò mai di vista i tuoi decreti. | 117 Sii il mio sostegno, e sarò salvo, terrò sempre i tuoi statuti davanti agli occhi. | 117 Rafforzami e sarò salvato, e avrò sempre i tuoi statuti davanti agli occhi. | ||||
118 Tu disprezzi chi abbandona i tuoi decreti, perché menzogne sono i suoi pensieri. | 118 Tu disprezzi quanti si sviano dai tuoi statuti, perché il loro inganno è perfidia. | 118 Tu rigetti tutti quelli che si sviano dai tuoi statuti, perché il loro inganno è menzogna. | ||||
Ez 22,18-22 | 119 Tu consideri scorie tutti i malvagi della terra, perciò amo i tuoi insegnamenti. | 119 tu getti via come scorie tutti gli empi dalla terra; perciò amo le tue testimonianze. | 119 Tu elimini come rifiuto tutti gli empi della terra; perciò io amo i tuoi precetti. | |||
Gb 4,14-15 Sal 88,17 | 120 Per paura di te la mia pelle rabbrividisce: io temo i tuoi giudizi. Ain | 120 Tu mi fai rabbrividire di paura; io temo i tuoi giudizi. (AIN) | 120 La mia carne trema tutta per paura di te, e io temo i tuoi decreti. AYIN | |||
121 Ho agito secondo giudizio e giustizia; non abbandonarmi ai miei oppressori. | 121 Mi sono comportato secondo il diritto e la giustizia; non abbandonarmi ai miei oppressori. | 121 Io ho fatto ciò che è retto e giusto; non abbandonarmi ai miei oppressori. | ||||
122 Assicura il bene al tuo servo; non mi opprimano gli orgogliosi. | 122 Garantisci sicurezza al tuo servo e non lasciare che i superbi mi opprimano. | 122 Da’ sicurezza e prosperità al tuo servo, e non lasciare che i superbi mi opprimano. | ||||
123 I miei occhi si consumano nell’attesa della tua salvezza e per la promessa della tua giustizia. | 123 Si spengono i miei occhi desiderando la tua salvezza e la parola della tua giustizia. | 123 Gli occhi miei vengono meno cercando la tua salvezza, e la parola della tua giustizia. | ||||
124 Agisci con il tuo servo secondo il tuo amore e insegnami i tuoi decreti. | 124 Agisci verso il tuo servo secondo la tua bontà e insegnami i tuoi statuti. | 124 Prenditi cura del tuo servo secondo la tua benignità e insegnami i tuoi statuti. | ||||
125 Io sono tuo servo: fammi comprendere e conoscerò i tuoi insegnamenti. | 125 Io sono tuo servo; dammi intelligenza perché possa conoscere le tue testimonianze. | 125 Io sono tuo servo; dammi intelletto, affinché possa conoscere i tuoi precetti. | ||||
126 È tempo che tu agisca, Signore: hanno infranto la tua legge. | 126 È tempo che il SIGNORE agisca; essi hanno annullato la tua legge. | 126 È tempo che tu operi, o Eterno; essi hanno annullato la tua legge. | ||||
127 Perciò amo i tuoi comandi, più dell’oro, dell’oro più fino. | 127 Perciò io amo i tuoi comandamenti più dell’oro, più dell’oro finissimo. | 127 Per questo io amo i tuoi comandamenti più dell’oro, sì, più dell’oro finissimo. | ||||
128 Per questo io considero retti tutti i tuoi precetti e odio ogni falso sentiero. Pe | 128 Per questo ritengo giusti tutti i tuoi precetti e odio ogni sentiero di menzogna. (PE) | 128 Per questo ritengo giusti tutti i tuoi comandamenti e odio ogni sentiero di menzogna. PE | ||||
129 Meravigliosi sono i tuoi insegnamenti: per questo li custodisco. | 129 Le tue testimonianze sono meravigliose; perciò l’anima mia le osserva. | 129 I tuoi precetti sono meravigliosi, perciò l’anima mia li osserva. | ||||
Sal 73,17 | 130 La rivelazione delle tue parole illumina, dona intelligenza ai semplici. | 130 La rivelazione delle tue parole illumina; rende intelligenti i semplici. | 130 La rivelazione delle tue parole illumina e dà intelletto ai semplici. | |||
131 Apro anelante la mia bocca, perché ho sete dei tuoi comandi. | 131 Apro la bocca e sospiro, per il desiderio dei tuoi comandamenti. | 131 Io apro la mia bocca e sospiro, per il gran desiderio dei tuoi comandamenti. | ||||
Sal 25,16 Sal 5,12 Sal 91,14 | 132 Volgiti a me e abbi pietà, con il giudizio che riservi a chi ama il tuo nome. | 132 Volgiti a me e abbi pietà, come usi fare con chi ama il tuo nome. | 132 Volgiti a me e abbi pietà di me, come usi fare con quelli che amano il tuo nome. | |||
133 Rendi saldi i miei passi secondo la tua promessa e non permettere che mi domini alcun male. | 133 Guida i miei passi nella tua parola e non lasciare che alcuna iniquità mi domini. | 133 Stabilisci i miei passi nella tua parola e non permettere che alcuna iniquità mi domini. | ||||
134 Riscattami dall’oppressione dell’uomo e osserverò i tuoi precetti. | 134 Liberami dall’oppressione degli uomini e osserverò i tuoi precetti. | 134 Liberami dall’oppressione degli uomini e io osserverò i tuoi comandamenti. | ||||
Sal 4,7 | 135 Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servo e insegnami i tuoi decreti. | 135 Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servo, e insegnami i tuoi statuti. | 135 Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servo e insegnami i tuoi statuti. | |||
Ez 9,4 Esd 9,3s | 136 Torrenti di lacrime scorrono dai miei occhi, perché non si osserva la tua legge. Sade | 136 Fiumi di lacrime mi scendono dagli occhi, perché la tua legge non è osservata. (SADE) | 136 Rivi di lacrime mi scendono dagli occhi, perché la tua legge non è osservata. SADE | |||
137 Tu sei giusto, Signore, e retto nei tuoi giudizi. | 137 Tu sei giusto, SIGNORE, e retti sono i tuoi giudizi. | 137 Tu sei giusto, o Eterno, e i tuoi decreti sono retti. | ||||
138 Con giustizia hai promulgato i tuoi insegnamenti e con grande fedeltà. | 138 Tu hai prescritto le tue testimonianze con giustizia e con grande fedeltà. | 138 Tu hai stabilito i tuoi precetti con giustizia e con grande fedeltà. | ||||
Sal 69,10 | 139 Uno zelo ardente mi consuma, perché i miei avversari dimenticano le tue parole. | 139 Il mio zelo mi consuma perché i miei nemici hanno dimenticato le tue parole. | 139 Il mio zelo mi consuma, perché i miei nemici hanno dimenticato le tue parole. | |||
140 Limpida e pura è la tua promessa e il tuo servo la ama. | 140 La tua parola è pura d’ogni scoria; perciò il tuo servo l’ama. | 140 La tua parola è pura d’ogni scoria; perciò il tuo servo l’ama. | ||||
141 Io sono piccolo e disprezzato: non dimentico i tuoi precetti. | 141 Sono piccolo e disprezzato, ma non dimentico i tuoi precetti. | 141 Sono piccolo e disprezzato, ma non dimentico i tuoi comandamenti. | ||||
142 La tua giustizia è giustizia eterna e la tua legge è verità. | 142 La tua giustizia è una giustizia eterna e la tua legge è verità. | 142 La tua giustizia è una giustizia eterna e la tua legge è verità. | ||||
143 Angoscia e affanno mi hanno colto: i tuoi comandi sono la mia delizia. | 143 Affanno e tribolazione m’hanno còlto, ma i tuoi comandamenti sono la mia gioia. | 143 Angoscia e affanno mi hanno colto, ma i tuoi comandamenti sono la mia gioia. | ||||
144 Giustizia eterna sono i tuoi insegnamenti: fammi comprendere e avrò la vita. Kof | 144 Le tue testimonianze sono giuste in eterno; dammi intelligenza e io vivrò. (QOF) | 144 I tuoi precetti sono giusti per sempre; dammi intelligenza e io vivrò. QOF | ||||
145 Invoco con tutto il cuore: Signore, rispondimi; custodirò i tuoi decreti. | 145 Io grido con tutto il cuore; rispondimi, SIGNORE! Osserverò i tuoi statuti. | 145 Io grido con tutto il cuore; rispondimi o Eterno, e osserverò i tuoi statuti. | ||||
146 Io t’invoco: salvami e osserverò i tuoi insegnamenti. | 146 Io t’invoco; salvami, e osserverò le tue testimonianze. | 146 Io t’invoco; salvami, e osserverò i tuoi precetti. | ||||
147 Precedo l’aurora e grido aiuto, spero nelle tue parole. | 147 Mi alzo prima dell’alba e grido; io spero nella tua parola. | 147 Io mi alzo prima dell’alba e grido; io spero nella tua parola. | ||||
Sal 63,7 Sal 77,5 | 148 I miei occhi precedono il mattino, per meditare sulla tua promessa. | 148 Gli occhi miei prevengono le veglie della notte, per meditare la tua parola. | 148 I miei occhi anticipano le vigilie della notte, per meditare nella tua parola. | |||
149 Ascolta la mia voce, secondo il tuo amore; Signore, fammi vivere secondo il tuo giudizio. | 149 Ascolta la mia voce secondo la tua bontà; SIGNORE, fammi vivere secondo la tua giustizia. | 149 Ascolta la mia voce secondo la tua benignità; o Eterno, vivificami secondo il tuo giusto decreto. | ||||
150 Si avvicinano quelli che seguono il male: sono lontani dalla tua legge. | 150 Si avvicinano quelli che vanno dietro all’infamia: essi sono lontani dalla tua legge. | 150 Mi sono vicini quelli che vanno dietro alla malvagità, ma essi sono lontani dalla tua legge. | ||||
151 Tu, Signore, sei vicino; tutti i tuoi comandi sono verità. | 151 Tu sei vicino, SIGNORE, e tutti i tuoi comandamenti son verità. | 151 Tu sei vicino, o Eterno, e tutti i tuoi comandamenti sono verità. | ||||
152 Da tempo lo so: i tuoi insegnamenti li hai stabiliti per sempre. Res | 152 Da lungo tempo conosco le tue testimonianze che hai stabilite in eterno. (RES) | 152 Da lungo tempo ho saputo dei tuoi precetti, che hai stabiliti in eterno. RES | ||||
153 Vedi la mia miseria e liberami, perché non ho dimenticato la tua legge. | 153 Considera la mia afflizione e liberami; perché non ho dimenticato la tua legge. | 153 Considera la mia afflizione e liberami, perché non ho dimenticato la tua legge. | ||||
Sal 43,1 | 154 Difendi la mia causa e riscattami, secondo la tua promessa fammi vivere. | 154 Difendi tu la mia causa e riscattami; dammi la vita secondo la tua parola. | 154 Difendi la mia causa e riscattami; vivificami secondo la tua parola. | |||
155 Lontana dai malvagi è la salvezza, perché essi non ricercano i tuoi decreti. | 155 La salvezza è lontana dagli empi, perché non cercano i tuoi statuti. | 155 La salvezza è lontana dagli empi, perché non ricercano i tuoi statuti. | ||||
156 Grande è la tua tenerezza, Signore: fammi vivere secondo i tuoi giudizi. | 156 Le tue compassioni sono grandi, SIGNORE; dammi la vita secondo i tuoi giudizi. | 156 Le tue compassioni sono grandi, o Eterno; vivificami secondo i tuoi giusti decreti. | ||||
157 Molti mi perseguitano e mi affliggono, ma io non abbandono i tuoi insegnamenti. | 157 I miei persecutori e i miei avversari son tanti, ma io non devio dalle tue testimonianze. | 157 I miei persecutori e i miei nemici sono molti; ma io non devio dai tuoi precetti. | ||||
158 Ho visto i traditori e ne ho provato ribrezzo, perché non osservano la tua promessa. | 158 Ho visto i traditori e ne ho provato orrore, perché non osservano la tua parola. | 158 Ho visto gli sleali e li detesto, perché non osservano la tua parola. | ||||
159 Vedi che io amo i tuoi precetti: Signore, secondo il tuo amore dammi vita. | 159 Vedi come amo i tuoi precetti! SIGNORE, dammi la vita secondo la tua bontà. | 159 Considera quanto amo i tuoi comandamenti! O Eterno, vivificami secondo la tua benignità. | ||||
160 La verità è fondamento della tua parola, ogni tuo giusto giudizio dura in eterno. Sin | 160 Il fondamento della tua parola è verità; tutti i tuoi giusti giudizi durano in eterno. (SIN) | 160 La somma della tua parola è verità; e tutti i tuoi giusti decreti durano in eterno. SIN | ||||
161 I potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme solo le tue parole. | 161 I potenti mi hanno perseguitato senza ragione, ma il mio cuore ha timore delle tue parole. | 161 I principi mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore ha gran timore della tua parola. | ||||
162 Io gioisco per la tua promessa, come chi trova un grande bottino. | 162 Gioisco della tua parola, come chi trova un grande bottino. | 162 Io provo grande gioia nella tua parola, come chi trova un gran bottino. | ||||
163 Odio la menzogna e la detesto, amo la tua legge. | 163 Odio e detesto la menzogna, ma amo la tua legge. | 163 Odio e detesto la menzogna, ma amo la tua legge. | ||||
164 Sette volte al giorno io ti lodo, per i tuoi giusti giudizi. | 164 Io ti lodo sette volte al giorno per i tuoi giusti giudizi. | 164 Ti lodo sette volte al giorno per i tuoi giusti decreti. | ||||
Sal 37,11 Sal 72,7 | 165 Grande pace per chi ama la tua legge: nel suo cammino non trova inciampo. | 165 Grande pace hanno quelli che amano la tua legge e non c’è nulla che possa farli cadere. | 165 Grande pace hanno quelli che amano la tua legge, e non c’è nulla che li possa far cadere. | |||
166 Aspetto da te la salvezza, Signore, e metto in pratica i tuoi comandi. | 166 Io ho sperato nella tua salvezza, SIGNORE, e ho messo in pratica i tuoi comandamenti. | 166 O Eterno, io spero nella tua salvezza e metto in pratica i tuoi comandamenti. | ||||
167 Io osservo i tuoi insegnamenti e li amo intensamente. | 167 La mia anima ha osservato le tue testimonianze, e io le amo molto. | 167 Io ho osservato i tuoi precetti e li amo grandemente. | ||||
Pr 5,21 | 168 Osservo i tuoi precetti e i tuoi insegnamenti: davanti a te sono tutte le mie vie. Tau | 168 Ho osservato i tuoi precetti e le tue testimonianze, perché tutte le mie vie ti stanno davanti. (TAV) | 168 Ho osservato i tuoi comandamenti e i tuoi precetti, perché tutte le mie vie sono davanti a te. TAU | |||
169 Giunga il mio grido davanti a te, Signore, fammi comprendere secondo la tua parola. | 169 Giunga il mio grido fino a te, SIGNORE; dammi intelligenza secondo la tua parola. | 169 Giunga fino a te il mio grido, o Eterno; dammi intelligenza secondo la tua parola. | ||||
170 Venga davanti a te la mia supplica, liberami secondo la tua promessa. | 170 Giunga la mia supplica in tua presenza; liberami secondo la tua parola. | 170 Giunga la mia supplica davanti a te; liberami secondo la tua parola. | ||||
171 Sgorghi dalle mie labbra la tua lode, perché mi insegni i tuoi decreti. | 171 Le mie labbra esprimeranno la tua lode, perché tu m’insegni i tuoi statuti. | 171 Le mie labbra effonderanno lode, perché tu mi insegni i tuoi statuti. | ||||
172 La mia lingua canti la tua promessa, perché tutti i tuoi comandi sono giustizia. | 172 La mia lingua celebrerà la tua parola, perché tutti i tuoi comandamenti sono giustizia. | 172 La mia lingua annunzierà la tua parola, perché tutti i tuoi comandamenti sono giusti. | ||||
173 Mi venga in aiuto la tua mano, perché ho scelto i tuoi precetti. | 173 La tua mano mi aiuti, perché ho scelto i tuoi precetti. | 173 La tua mano mi aiuti, perché io ho scelto i tuoi comandamenti. | ||||
Sal 79,11 Sal 88,3 | 174 Desidero la tua salvezza, Signore, e la tua legge è la mia delizia. | 174 Io bramo la tua salvezza, SIGNORE, e la tua legge è la mia gioia. | 174 Io desidero ardentemente la tua salvezza, o Eterno, e la tua legge è la mia gioia. | |||
Sal 22,27 Sal 69,33 Is 38,19 Is 55,3 | 175 Che io possa vivere e darti lode: mi aiutino i tuoi giudizi. | 175 L’anima mia viva, ed essa ti loderà; e mi soccorrano i tuoi giudizi. | 175 Possa io vivere per lodarti, e mi soccorrano i tuoi decreti. | |||
Is 53,6 Ger 50,6 Ez 34,1 Lc 15,4-7 | 176 Mi sono perso come pecora smarrita; cerca il tuo servo: non ho dimenticato i tuoi comandi. | 176 Io vado errando come pecora smarrita; cerca il tuo servo, perché io non dimentico i tuoi comandamenti. | 176 Io vado errando come una pecora smarrita. Cerca il tuo servo, perché io non dimentico i tuoi comandamenti. Preghiera per esser liberato dagli inganni |