RIFERIMENTI |
|
| NUOVA CEI |
|
| NUOVA RIVEDUTA |
|
| NUOVA DIODATI |
|
|
|
|
|
|
|
| |
1 Canto delle salite. Nella mia angoscia ho gridato al Signore ed egli mi ha risposto. |
|
1 Canto dei pellegrinaggi. Nella mia angoscia ho invocato il SIGNORE, ed egli m’ha risposto. |
|
1 [Canto dei pellegrinaggi.] Nella mia angoscia ho gridato all’Eterno, ed egli mi ha risposto. |
Sal 12,3-5 Sal 52,4.6 | |
2 Signore, libera la mia vita dalle labbra bugiarde, dalla lingua ingannatrice. |
|
2 Signore, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua ingannatrice. |
|
2 O Eterno, liberami dalle labbra bugiarde e dalla lingua ingannatrice. |
| |
3 Che cosa ti darà, come ti ripagherà, o lingua ingannatrice? |
|
3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, lingua ingannatrice? |
|
3 Che ti sarà dato o che ti sarà aggiunto, o lingua bugiarda? |
| |
4 Frecce acute di un prode con braci ardenti di ginestra! |
|
4 Frecce appuntite di guerriero, con carboni di ginepro. |
|
4 Frecce acuminate di un prode, con carboni di ginepro. |
| |
5 Ahimè, io abito straniero in Mesec, dimoro fra le tende di Kedar! |
|
5 Misero me che soggiorno in Mesec e abito fra le tende di Chedar! |
|
5 Me infelice che abito in Mescek, e dimoro fra le tende di Kedar! |
| |
6 Troppo tempo ho abitato con chi detesta la pace. |
|
6 L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con chi odia la pace! |
|
6 Troppo a lungo ho dimorato con quelli che odiano la pace. |
Sal 140,3 | |
7 Io sono per la pace, ma essi, appena parlo, sono per la guerra. |
|
7 Io sono per la pace; ma, quando parlo, essi sono per la guerra. |
|
7 Io sono per la pace; essi invece, quando parlo, sono per la guerra. |