Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Sal 18,29 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
1 Al maestro del coro. Di Davide, servo del Signore, che rivolse al Signore le parole di questo canto quando il Signore lo liberò dal potere di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. | 1 Al direttore del coro. Di Davide, servo del SIGNORE, il quale rivolse al SIGNORE le parole di questo cantico, quando il SIGNORE lo liberò dalla mano di Saul. Egli disse: «Io ti amo, o SIGNORE, mia forza! | 1 [Al maestro del coro. Salmo di Davide, servo dell’Eterno, che rivolse all’Eterno le parole di questo cantico, nel giorno in cui l’Eterno lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. Egli disse:] «Ti amo, o Eterno, mia forza. | ||||
2 Disse dunque: Ti amo, Signore, mia forza, | 2 Il SIGNORE è la mia ròcca, la mia fortezza, il mio liberatore; il mio Dio, la mia rupe, in cui mi rifugio, il mio scudo, il mio potente salvatore, il mio alto rifugio. | 2 L’Eterno è la mia rocca la mia fortezza e il mio liberatore, il mio Dio, la mia rupe in cui mi rifugio, il mio scudo, la potenza della mia salvezza, il mio alto rifugio. | ||||
Gen 49,24 Dt 32,4.15.18.37 Dt 33,17 Sal 75,5 | 3 Signore, mia roccia, mia fortezza, mio liberatore, mio Dio, mia rupe, in cui mi rifugio; mio scudo, mia potente salvezza e mio baluardo. | 3 Io invocai il SIGNORE ch’è degno d’ogni lode e fui salvato dai miei nemici. | 3 Io invoco l’Eterno, che è degno di essere lodato, e sono salvato dai miei nemici. | |||
Lc 1,69 | 4 Invoco il Signore, degno di lode, e sarò salvato dai miei nemici. | 4 I legami della morte mi avevano circondato, i torrenti della distruzione mi avevano spaventato. | 4 Doglie di morte mi avevano circondato e torrenti di scellerati mi avevano spaventato. | |||
5 Mi circondavano flutti di morte, mi travolgevano torrenti infernali; | 5 I legami del soggiorno dei morti mi avevano attorniato, i lacci della morte m’avevano sorpreso. | 5 Le angosce dello Sceol mi avevano avvolto e lacci di morte mi stavano davanti. | ||||
Dt 13,14 Nm 16,33 | 6 già mi avvolgevano i lacci degli inferi, già mi stringevano agguati mortali. | 6 Nella mia angoscia invocai il SIGNORE, gridai al mio Dio. Egli udì la mia voce dal suo tempio, il mio grido giunse a lui, ai suoi orecchi. | 6 Nella mia angoscia invocai l’Eterno e gridai al mio DIO; egli udì la mia voce dal suo tempio, e il mio grido pervenne davanti a lui, ai suoi orecchi. | |||
7 Nell’angoscia invocai il Signore, nell’angoscia gridai al mio Dio: dal suo tempio ascoltò la mia voce, a lui, ai suoi orecchi, giunse il mio grido. | 7 Allora la terra fu scossa e tremò, le fondamenta dei monti furono smosse e scrollate; perch’egli era colmo di sdegno. | 7 Allora la terra fu scossa e tremò; anche le fondamenta dei monti furono smosse e scrollate, perché egli era acceso d’ira. | ||||
Es 19,16.18 Gdc 5,4-5 Ab 3,3-6.8-13 | 8 La terra tremò e si scosse; vacillarono le fondamenta dei monti, si scossero perché egli era adirato. | 8 Un fumo saliva dalle sue narici; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca e ne venivan fuori carboni accesi. | 8 Un fumo saliva dalle sue narici e un fuoco divorante gli usciva dalla bocca; da lui sprizzavano carboni accesi. | |||
9 Dalle sue narici saliva fumo, dalla sua bocca un fuoco divorante; da lui sprizzavano carboni ardenti. | 9 Egli abbassò i cieli e discese, una fitta nube aveva sotto i piedi. | 9 Egli abbassò i cieli e discese con una densa caligine sotto i suoi piedi; | ||||
10 Abbassò i cieli e discese, una nube oscura sotto i suoi piedi. | 10 Cavalcava un cherubino e volava; volava veloce sulle ali del vento; | 10 cavalcava un cherubino e volava; volava veloce sulle ali del vento. | ||||
Dt 33,26 Sal 68,5 | 11 Cavalcava un cherubino e volava, si librava sulle ali del vento. | 11 aveva fatto delle tenebre la sua stanza nascosta; aveva posto intorno a sé, per suo padiglione, l’oscurità delle acque, le dense nubi dei cieli. | 11 Aveva fatto delle tenebre il suo velo, e per padiglione intorno a sé aveva posto l’oscurità delle acque e le dense nubi del cielo. | |||
Es 13,21 Es 19,16 Dt 4,11 | 12 Si avvolgeva di tenebre come di un velo, di acque oscure e di nubi come di una tenda. | 12 Per lo splendore che emanava da lui, le dense nubi si sciolsero con grandine e con carboni ardenti. | 12 Dallo splendore che lo precedeva si sprigionavano dense nubi, grandine e carboni ardenti. | |||
13 Davanti al suo fulgore passarono le nubi, con grandine e carboni ardenti. | 13 Il SIGNORE tonò nei cieli, l’Altissimo fece udire la sua voce con grandine e con carboni ardenti. | 13 L’Eterno tuonò nei cieli e l’Altissimo fece udire la sua voce con grandine e carboni ardenti. | ||||
Sal 29,1s Sal 77,18-19 Es 19,19 Gb 36,29-30 | 14 Il Signore tuonò dal cielo, l’Altissimo fece udire la sua voce: grandine e carboni ardenti. | 14 Scagliò le sue saette e disperse i nemici; lanciò folgori in gran numero e li mise in fuga. | 14 Scagliò le sue saette e disperse i nemici; lanciò fulmini in gran numero e li mise in fuga. | |||
15 Scagliò saette e li disperse, fulminò con folgori e li sconfisse. | 15 Allora apparve il fondo del mare, e le fondamenta del mondo furono scoperte al tuo rimprovero, o SIGNORE, al soffio del vento delle tue narici. | 15 Al tuo rimprovero, o Eterno, e al soffio del vento dalle tue narici, gli alvei dei fiumi apparvero e le fondamenta del mondo furono scoperte. | ||||
Sal 77,17 Es 15,8 | 16 Allora apparve il fondo del mare, si scoprirono le fondamenta del mondo, per la tua minaccia, Signore, per lo spirare del tuo furore. | 16 Egli tese dall’alto la mano e mi prese, mi trasse fuori dalle grandi acque. | 16 Egli dall’alto stese la mano, mi prese e mi trasse fuori dalle grandi acque. | |||
17 Stese la mano dall’alto e mi prese, mi sollevò dalle grandi acque, | 17 Mi liberò dal mio potente nemico, da quelli che mi odiavano, perch’eran più forti di me. | 17 Mi liberò dal mio potente nemico e da quelli che mi odiavano, perché erano più forti di me. | ||||
1 Sam 17,37 | 18 mi liberò da nemici potenti, da coloro che mi odiavano ed erano più forti di me. | 18 Essi mi erano piombati addosso nel dì della mia calamità, ma il SIGNORE fu il mio sostegno. | 18 Essi mi erano venuti contro nel giorno della mia calamità, ma l’Eterno fu il mio sostegno, | |||
19 Mi assalirono nel giorno della mia sventura, ma il Signore fu il mio sostegno; | 19 Egli mi trasse fuori al largo, mi liberò, perché mi gradisce. | 19 e mi trasse fuori al largo; egli mi liberò perché mi gradisce. | ||||
20 mi portò al largo, mi liberò perché mi vuol bene. | 20 Il SIGNORE mi ha ricompensato secondo la mia giustizia, mi ha reso secondo la purezza delle mie mani, | 20 L’Eterno mi ha retribuito secondo la mia giustizia e mi ha reso secondo la purità delle mie mani, | ||||
21 Il Signore mi tratta secondo la mia giustizia, mi ripaga secondo l’innocenza delle mie mani, | 21 poiché ho osservato le vie del SIGNORE e non mi sono allontanato dal mio Dio, comportandomi da empio. | 21 perché ho osservato le vie dell’Eterno e non mi sono empiamente allontanato dal mio DIO, | ||||
22 perché ho custodito le vie del Signore, non ho abbandonato come un empio il mio Dio. | 22 Poiché ho tenuto tutte le sue leggi davanti a me e non ho rifiutato i suoi precetti. | 22 perché ho tenuto davanti a me tutte le sue leggi e non ho deviato dai suoi statuti. | ||||
23 I suoi giudizi mi stanno tutti davanti, non ho respinto da me la sua legge; | 23 Sono stato integro verso di lui, mi son guardato dalla mia iniquità. | 23 Sono stato integro verso di lui e mi sono guardato dalla mia iniquità. | ||||
Dt 18,13 | 24 ma integro sono stato con lui e mi sono guardato dalla colpa. | 24 Perciò il SIGNORE mi ha ripagato secondo la mia giustizia, secondo la purezza delle mie mani in sua presenza. | 24 Perciò l’Eterno mi ha reso secondo la mia giustizia, secondo la purità delle mie mani davanti ai suoi occhi. | |||
25 Il Signore mi ha ripagato secondo la mia giustizia, secondo l’innocenza delle mie mani davanti ai suoi occhi. | 25 Tu ti mostri pietoso verso il pio, integro verso l’uomo integro; | 25 Tu ti mostri pietoso verso l’uomo pio e retto verso l’uomo retto. | ||||
26 Con l’uomo buono tu sei buono, con l’uomo integro tu sei integro, | 26 ti mostri puro con il puro e ti mostri astuto con il perverso; | 26 Tu ti mostri puro con il puro e ti mostri astuto col perverso, | ||||
27 con l’uomo puro tu sei puro e dal perverso non ti fai ingannare. | 27 poiché tu sei colui che salva la gente afflitta e fa abbassare gli occhi alteri. | 27 perché tu sei colui che salva la gente afflitta e che abbassa gli occhi alteri; | ||||
Pr 3,34 Gb 22,29 | 28 Perché tu salvi il popolo dei poveri, ma abbassi gli occhi dei superbi. | 28 Sì, tu fai risplendere la mia lampada; il SIGNORE, il mio Dio, illumina le mie tenebre. | 28 tu infatti, sei colui che fa risplendere la mia lampada; l’Eterno, il mio DIO, illumina le mie tenebre, | |||
Gb 29,3 | 29 Signore, tu dai luce alla mia lampada; il mio Dio rischiara le mie tenebre. | 29 Con te io assalgo tutta una schiera, con il mio Dio salgo sulle mura. | 29 perché con te posso assalire una schiera e con il mio DIO posso saltare sopra un muro. | |||
30 Con te mi getterò nella mischia, con il mio Dio scavalcherò le mura. | 30 La via di Dio è perfetta; la parola del SIGNORE è purificata con il fuoco; egli è lo scudo di tutti quelli che sperano in lui. | 30 La via di Dio è perfetta; la parola dell’Eterno è purificata col fuoco; egli è lo scudo di tutti coloro che si rifugiano in lui. | ||||
Dt 32,4 Sal 12,7 Pr 30,5 | 31 La via di Dio è perfetta, la parola del Signore è purificata nel fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia. | 31 Poiché chi è Dio all’infuori del SIGNORE? E chi è Ròcca all’infuori del nostro Dio, | 31 Infatti chi è DIO all’infuori dell’Eterno? E chi è Rocca all’infuori del nostro DIO? | |||
Is 44,8 Is 45,21 | 32 Infatti, chi è Dio, se non il Signore? O chi è roccia, se non il nostro Dio? | 32 il Dio che mi cinge di forza e rende la via retta? | 32 Dio è colui che mi cinge di forza e che rende la mia vita perfetta. | |||
33 Il Dio che mi ha cinto di vigore e ha reso integro il mio cammino, | 33 Egli rende i miei piedi simili a quelli delle cerve, mi rende saldo sulle mie alture; | 33 Egli rende i miei piedi simili a quelli delle cerve e mi rende saldo sui miei alti luoghi; | ||||
Ab 3,19 Dt 32,13 Is 58,14 | 34 mi ha dato agilità come di cerve e sulle alture mi ha fatto stare saldo, | 34 addestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di rame. | 34 egli ammaestra le mie mani alla battaglia e con le mie braccia posso tendere un arco di rame. | |||
35 ha addestrato le mie mani alla battaglia, le mie braccia a tendere l’arco di bronzo. | 35 Tu m’hai anche dato lo scudo della tua salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha reso grande. | 35 Tu mi hai anche dato lo scudo della tua salvezza; la tua destra mi ha sostenuto, e la tua benignità mi ha reso grande. | ||||
36 Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, mi hai esaudito e mi hai fatto crescere. | 36 Tu hai allargato la via davanti ai miei passi e i miei piedi non hanno vacillato. | 36 Tu hai allargato i miei passi sotto di me, e i miei piedi non hanno vacillato. | ||||
37 Hai spianato la via ai miei passi, i miei piedi non hanno vacillato. | 37 Ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti; non son tornato indietro prima d’averli distrutti. | 37 Io ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti e non me ne sono tornato indietro prima di averli distrutti. | ||||
38 Ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti, non sono tornato senza averli annientati. | 38 Li ho abbattuti e non son potuti risorgere; sono caduti sotto i miei piedi. | 38 Li ho colpiti ripetutamente ed essi non hanno più potuto rialzarsi; essi sono caduti sotto i miei piedi. | ||||
39 Li ho colpiti e non si sono rialzati, sono caduti sotto i miei piedi. | 39 Tu m’hai cinto di forza per la guerra; tu hai fatto piegare sotto di me i miei avversari; | 39 Tu mi hai cinto di forza per la battaglia e hai fatto piegare sotto di me quelli che si alzavano contro di me; | ||||
40 Tu mi hai cinto di forza per la guerra, hai piegato sotto di me gli avversari. | 40 hai fatto voltar le spalle davanti a me ai miei nemici, e ho distrutto quelli che mi odiavano. | 40 tu hai fatto voltare le spalle ai miei nemici davanti a me, e io ho distrutto quelli che mi odiavano. | ||||
Sal 21,13 | 41 Dei nemici mi hai mostrato le spalle: quelli che mi odiavano, li ho distrutti. | 41 Hanno gridato, ma nessuno li ha salvati; hanno gridato al SIGNORE, ma egli non ha risposto. | 41 Essi gridarono, ma non vi fu alcuno che li salvasse; gridarono all’Eterno, ma egli non rispose loro. | |||
42 Hanno gridato e nessuno li ha salvati, hanno gridato al Signore, ma non ha risposto. | 42 Io li ho tritati come polvere al vento, li ho spazzati via come il fango delle strade. | 42 Li ho calpestati fino a ridurli come polvere davanti al vento; li ho spazzati via come il fango delle strade. | ||||
43 Come polvere al vento li ho dispersi, calpestati come fango delle strade. | 43 Tu m’hai liberato dal popolo in rivolta, m’hai costituito capo di nazioni; un popolo che non conoscevo mi è stato sottomesso. | 43 Tu mi hai liberato dalle contese del popolo; tu mi hai costituito capo di nazioni; un popolo che non conoscevo mi ha servito. | ||||
Sal 2,8-9 Ap 2,26-28 | 44 Mi hai scampato dal popolo in rivolta, mi hai posto a capo di nazioni. Un popolo che non conoscevo mi ha servito; | 44 Al solo udir parlare di me, mi hanno ubbidito; i figli degli stranieri mi hanno reso omaggio. | 44 Al solo udire di me, essi mi hanno ascoltato e ubbidito, gli stranieri si sono sottomessi a me. | |||
45 all’udirmi, subito mi obbedivano, stranieri cercavano il mio favore, | 45 I figli degli stranieri si son persi d’animo, sono usciti tremanti dai loro nascondigli. | 45 Gli stranieri si sono persi d’animo e sono usciti tremanti dalle loro fortezze. | ||||
Mi 7,17 | 46 impallidivano uomini stranieri e uscivano tremanti dai loro nascondigli. | 46 Il SIGNORE vive: sia benedetta la mia Ròcca! Sia esaltato il Dio della mia salvezza! | 46 Viva l’Eterno, sia benedetta la mia Rocca e sia esaltato il DIO della mia salvezza! | |||
47 Viva il Signore e benedetta la mia roccia, sia esaltato il Dio della mia salvezza. | 47 Il Dio che fa la mia vendetta e mi sottomette i popoli, | 47 Egli è il Dio che fa la vendetta per me e che mi sottomette i popoli; | ||||
48 Dio, tu mi accordi la rivincita e sottometti i popoli al mio giogo, | 48 che mi libera dai miei nemici. Sì, tu m’innalzi sopra i miei avversari, mi salvi dall’uomo violento. | 48 egli mi libera dai miei nemici. Tu m’innalzi su quelli che si levano contro di me e mi liberi dall’uomo violento. | ||||
49 mi salvi dai nemici furenti, dei miei avversari mi fai trionfare e mi liberi dall’uomo violento. | 49 Perciò, o SIGNORE, ti loderò tra le nazioni e salmeggerò al tuo nome. | 49 Perciò, o Eterno, io celebrerò fra le nazioni il tuo nome col canto. | ||||
Rm 15,9 Sal 7,18 | 50 Per questo, Signore, ti loderò tra le genti e canterò inni al tuo nome. | 50 Grandi liberazioni egli accorda al suo re, usa benevolenza verso il suo unto, verso Davide e la sua discendenza in eterno». | 50 Grandi liberazioni egli concede al suo re e usa benignità verso Davide, suo unto, e verso la sua progenie per sempre». | |||
51 Egli concede al suo re grandi vittorie, si mostra fedele al suo consacrato, a Davide e alla sua discendenza per sempre. | 51 | 51 |