Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Sal 48,14 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
1 Cantico. Salmo. Dei figli di Core. | 1 Canto. Salmo dei figli di Core. Grande è il SIGNORE e degno di lode nella città del nostro Dio, sul suo monte santo. | 1 [Cantico. Salmo dei figli del Kore.] Grande è l’Eterno e degno di somma lode nella città del nostro DIO, sul suo monte santo. | ||||
Sal 96,4 | 2 Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio. La tua santa montagna, | 2 Bello si erge, e rallegra tutta la terra, il monte Sion: parte estrema del settentrione, città del gran re. | 2 Bello per la sua altezza, gioia di tutta la terra è il monte Sion, dalla parte del settentrione, la città del gran Re. | |||
Sal 50,2 Lam 2,15 | 3 altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, vera dimora divina, è la capitale del grande re. | 3 Nei suoi palazzi Dio è conosciuto come fortezza inespugnabile. | 3 Nei suoi palazzi DIO si è fatto conoscere come una fortezza inespugnabile. | |||
4 Dio nei suoi palazzi un baluardo si è dimostrato. | 4 Quando i re si erano alleati, e avanzavano uniti, | 4 Ecco, i re si erano radunati e avanzavano assieme, | ||||
5 Ecco, i re si erano alleati, avanzavano insieme. | 5 appena la videro rimasero attoniti e, smarriti, si misero in fuga. | 5 ma appena la videro, rimasero sbigottiti e fuggirono terrorizzati. | ||||
6 Essi hanno visto: atterriti, presi dal panico, sono fuggiti. | 6 Là furono presi da tremore e da doglie come di donna che partorisce, | 6 Là furono presi da tremore e come da doglie di parto, | ||||
Es 15,14 Ger 4,31 | 7 Là uno sgomento li ha colti, doglie come di partoriente, | 7 come quando il vento orientale spezza le navi di Tarsis. | 7 allo stesso modo che il vento orientale spezza le navi di Tarshish. | |||
8 simile al vento orientale, che squarcia le navi di Tarsis. | 8 Quel che avevamo udito l’abbiamo visto nella città del SIGNORE degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile per sempre. [Pausa] | 8 Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro DIO, DIO la renderà stabile per sempre. | ||||
9 Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l’ha fondata per sempre. | 9 Dentro il tuo tempio, o Dio, noi ricordiamo la tua bontà. | 9 Nel tuo tempio, o DIO, noi abbiamo meditato sulla tua benignità. | ||||
10 O Dio, meditiamo il tuo amore dentro il tuo tempio. | 10 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode giunge fino alle estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia. | 10 Come il tuo nome, o DIO, così la tua lode giunge all’estremità della terra, la tua destra è piena di giustizia. | ||||
Sal 113,3 Ml 1,11 | 11 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino all’estremità della terra; di giustizia è piena la tua destra. | 11 Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi! | 11 Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi. | |||
Sal 97,8 | 12 Gioisca il monte Sion, esultino i villaggi di Giuda a causa dei tuoi giudizi. | 12 Fate il giro di Sion, marciatele attorno, contate le sue torri, | 12 Fate il giro di Sion, visitatela, contate le sue torri, | |||
Is 26,1 Is 33,20s | 13 Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri, | 13 osservate le sue mura, considerate i suoi palazzi, perché possiate dire alla generazione futura: | 13 osservate i suoi bastioni, ammirate i suoi palazzi, affinché possiate raccontarlo alla generazione futura. | |||
Sal 71,18 | 14 osservate le sue mura, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura: | 14 «Questo è Dio, il nostro Dio in eterno; egli sarà la nostra guida». | 14 Poiché questo DIO è il nostro DIO in eterno, sempre; egli sarà la nostra guida fino alla morte. | |||
Sal 90,2 Sal 102,28 Sal 23,3 | 15 questo è Dio, il nostro Dio in eterno e per sempre; egli è colui che ci guida in ogni tempo. | 15 | 15 |