Bibbia Comparata

Capitolo precedenteRiferimento: Sal 7,18 Capitolo successivo
RIFERIMENTI   | NUOVA CEI    | NUOVA RIVEDUTA    | NUOVA DIODATI 
   
1 Lamento che Davide cantò al Signore a causa delle parole di Cus, il Beniaminita. 1 Lamento che Davide cantò al SIGNORE, a proposito di Cus il Beniaminita. O SIGNORE, Dio mio, in te confido; salvami da chi mi perseguita, liberami; 1 [Scighionot di Davide che cantò all’Eterno per le parole di Kush il Beniaminita.] O Eterno, DIO mio, mi rifugio in te; salvami da tutti quelli che mi perseguitano e liberami,
2 Signore, mio Dio, in te ho trovato rifugio: salvami da chi mi perseguita e liberami, 2 affinché il nemico, come un leone, non sbrani l’anima mia lacerandola, senza che alcuno mi liberi. 2 perché talora il nemico non dilani l’anima mia come un leone, lacerandola senza che alcuno mi liberi.
3 perché non mi sbrani come un leone, dilaniandomi senza che alcuno mi liberi. 3 O SIGNORE, Dio mio, se ho fatto così: se c’è perversità nelle mie mani, 3 O Eterno, DIO mio, se ho fatto questo, se vi è perversità nelle mie mani,
4 Signore, mio Dio, se così ho agito, se c’è ingiustizia nelle mie mani, 4 se ho reso male per bene a chi viveva in pace con me (io che ho lasciato andar libero colui che mi era nemico senza ragione) 4 se ho reso male per bene a chi viveva in pace con me, o se ho spogliato il mio nemico senza ragione,
5 se ho ripagato il mio amico con il male, se ho spogliato i miei avversari senza motivo, 5 il mio nemico perseguiti pure la mia anima e la raggiunga, calpesti al suolo la mia vita e getti pure la mia gloria nella polvere. [Pausa] 5 mi perseguiti pure il nemico e mi raggiunga, calpesti a terra la mia vita e trascini la mia gloria nella polvere.
Sal 6,5
6 il nemico mi insegua e mi raggiunga, calpesti a terra la mia vita e getti nella polvere il mio onore. 6 Ergiti, o SIGNORE, nell’ira tua, innàlzati contro il furore dei miei nemici, e dèstati in mio favore. 6 Levati, o Eterno, nella tua ira; innalzati contro il furore dei miei nemici e destati in mio favore; tu hai stabilito il giudizio.
7 Sorgi, Signore, nella tua ira, àlzati contro la furia dei miei avversari, svégliati, mio Dio, emetti un giudizio! 7 Tu hai decretato il giudizio. L’assemblea dei popoli ti circondi, e sali a sedere al di sopra d’essa in luogo elevato. 7 L’assemblea dei popoli ti circonderà; ritorna al di sopra di essa in luogo elevato.
Sal 6,5
8 L’assemblea dei popoli ti circonda: ritorna dall’alto a dominarla! 8 Il SIGNORE giudica i popoli; giudica me, o SIGNORE, secondo la mia giustizia e la mia integrità. 8 L’Eterno giudicherà i popoli; giudicami, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.
9 Il Signore giudica i popoli. Giudicami, Signore, secondo la mia giustizia, secondo l’innocenza che è in me. 9 Fa’ che cessi la malvagità degli empi, ma sostieni il giusto; poiché sei il Dio giusto che conosce i cuori e i reni. 9 Deh! Fa’ cessare la malvagità dei malvagi, ma stabilisci l’uomo giusto, perché tu sei il DIO giusto, che provi i cuori e le menti.
Ger 11,20
Sap 1,6
10 Cessi la cattiveria dei malvagi. Rendi saldo il giusto, tu che scruti mente e cuore, o Dio giusto. 10 Dio è il mio scudo: egli salva gli uomini retti. 10 Il mio scudo è in DIO, che salva quelli che sono retti di cuore.
Sal 3,4
11 Il mio scudo è in Dio: egli salva i retti di cuore. 11 Dio è un giusto giudice, un Dio che si sdegna ogni giorno. 11 DIO è un giusto giudice e un Dio che si adira ogni giorno contro i malfattori.
Es 34,6-7
12 Dio è giudice giusto, Dio si sdegna ogni giorno. 12 Se il malvagio non si converte, egli affila la sua spada; egli ha teso l’arco suo e lo tiene pronto; 12 Se il malvagio non si converte, egli aguzzerà la sua spada; ha già teso il suo arco e lo ha preparato.
13 Non torna forse ad affilare la spada, a tendere, a puntare il suo arco? 13 dispone contro di lui strumenti di morte; le sue frecce le rende infocate. 13 Egli ha preparato contro di lui armi mortali, tiene pronte le sue frecce infuocate.
Is 50,11
14 Si prepara strumenti di morte, arroventa le sue frecce. 14 Ecco, il malvagio è in doglie per produrre iniquità. Egli ha concepito malizia e partorisce menzogna. 14 Ecco, il malvagio partorisce iniquità; egli ha concepito perversità e partorirà inganno.
Is 59,4
Gb 15,35
15 Ecco, il malvagio concepisce ingiustizia, è gravido di cattiveria, partorisce menzogna. 15 Ha scavato una fossa e l’ha fatta profonda, ma è caduto nella fossa che ha preparata. 15 Egli scava una fossa e la fa profonda, ma egli stesso cade nella fossa che ha fatto.
Sal 9,16
Sal 35,8
Pr 26,27
16 Egli scava un pozzo profondo e cade nella fossa che ha fatto; 16 La sua malizia gli ripiomberà sul capo, la sua violenza gli ricadrà sulla testa. 16 La sua perversità ritornerà sul suo stesso capo, e la sua violenza gli cadrà sulla sommità del capo.
Gb 4,8
Sir 27,25-27
17 la sua cattiveria ricade sul suo capo, la sua violenza gli piomba sulla testa. 17 Io loderò il SIGNORE per la sua giustizia, salmeggerò al nome del SIGNORE, l’Altissimo. , 17 Io renderò grazie all’Eterno per la sua giustizia, e canterò le lodi al nome dell’Eterno, l’Altissimo. ,
18 Renderò grazie al Signore per la sua giustizia e canterò il nome di Dio, l’Altissimo. , 18 18