Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Sal 78,15 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Is 63,7s Sal 105 Sal 106 Sal 144 Sal 136 Dt 32,1 | 1 Maskil. Di Asaf. Ascolta, popolo mio, la mia legge, porgi l’orecchio alle parole della mia bocca. | 1 Cantico di Asaf. Ascolta, popolo mio, il mio insegnamento; porgete orecchio alle parole della mia bocca! | 1 [Cantico di Asaf.] Presta attenzione, o popolo mio, alla mia legge; porgi orecchio alle parole della mia bocca. | |||
Sal 49,5 Mt 13,35 | 2 Aprirò la mia bocca con una parabola, rievocherò gli enigmi dei tempi antichi. | 2 Io aprirò la mia bocca per esprimere parabole, esporrò i misteri dei tempi antichi. | 2 Aprirò la mia bocca per proferire parabole, ed esporrò i misteri dei tempi antichi. | |||
Sal 44,2 Dt 4,9 Gb 8,8 Gb 15,18 Es 10,2 Es 13,14 Sal 145,4 | 3 Ciò che abbiamo udito e conosciuto e i nostri padri ci hanno raccontato | 3 Quel che abbiamo udito e conosciuto, e che i nostri padri ci hanno raccontato, | 3 Ciò che noi abbiamo udito e conosciuto, e che i nostri padri ci hanno raccontato, | |||
4 non lo terremo nascosto ai nostri figli, raccontando alla generazione futura le azioni gloriose e potenti del Signore e le meraviglie che egli ha compiuto. | 4 non lo nasconderemo ai loro figli; diremo alla generazione futura le lodi del SIGNORE, la sua potenza e le meraviglie che egli ha operate. | 4 non lo nasconderemo ai loro figli, ma racconteremo alla generazione futura le lodi dell’Eterno, la sua potenza e le meraviglie che egli ha fatto. | ||||
Dt 33,4 Sal 147,19 Dt 4,91 Dt 6,7 | 5 Ha stabilito un insegnamento in Giacobbe, ha posto una legge in Israele, che ha comandato ai nostri padri di far conoscere ai loro figli, | 5 Egli stabilì una testimonianza in Giacobbe, istituì una legge in Israele e ordinò ai nostri padri di farle conoscere ai loro figli, | 5 Egli ha stabilito una testimonianza in Giacobbe e ha posto una legge in Israele, e ha comandato ai nostri padri di farle conoscere ai loro figli, | |||
Sal 22,31 | 6 perché la conosca la generazione futura, i figli che nasceranno. Essi poi si alzeranno a raccontarlo ai loro figli, | 6 perché fossero note alla generazione futura, ai figli che sarebbero nati. Questi le avrebbero così raccontate ai loro figli, | 6 affinché la generazione futura le conoscesse, assieme ai figli che sarebbero nati, ed essi a loro volta le narrassero ai loro figli, | |||
7 perché ripongano in Dio la loro fiducia e non dimentichino le opere di Dio, ma custodiscano i suoi comandi. | 7 perché ponessero in Dio la loro speranza e non dimenticassero le opere di Dio, ma osservassero i suoi comandamenti. | 7 e ponessero in DIO la loro fiducia e non dimenticassero le opere di DIO, ma osservassero i suoi comandamenti; | ||||
Dt 31,27 Dt 32,5.20 | 8 Non siano come i loro padri, generazione ribelle e ostinata, generazione dal cuore incostante e dallo spirito infedele a Dio. | 8 Tutto ciò per non essere come i loro padri, una generazione ostinata e ribelle, una generazione dal cuore incostante, il cui spirito non fu fedele a Dio. | 8 e non fossero come i loro padri, una generazione ostinata e ribelle, una generazione il cui cuore non fu costante, il cui spirito non fu fedele verso DIO. | |||
Os 7,13-16 | 9 I figli di Èfraim, arcieri valorosi, voltarono le spalle nel giorno della battaglia. | 9 I figli di Efraim, gente di guerra, buoni arcieri, voltarono le spalle il dì della battaglia. | 9 I figli di Efraim, gente di guerra, buoni arcieri, voltarono le spalle nel giorno della battaglia, | |||
10 Non osservarono l’alleanza di Dio e si rifiutarono di camminare nella sua legge. | 10 Non osservarono il patto di Dio e rifiutarono di camminare secondo la sua legge; | 10 non osservarono il patto di DIO e rifiutarono di camminare secondo la sua legge, | ||||
11 Dimenticarono le sue opere, le meraviglie che aveva loro mostrato. | 11 dimenticarono le sue opere e i prodigi che egli aveva mostrati loro. | 11 dimenticarono le sue opere e le meraviglie che aveva loro mostrato. | ||||
12 Cose meravigliose aveva fatto davanti ai loro padri nel paese d’Egitto, nella regione di Tanis. | 12 Egli aveva compiuto meraviglie in presenza dei loro padri, nel paese d’Egitto, nelle campagne di Zoan. | 12 Egli fece prodigi in presenza dei loro padri, nel paese di Egitto, nella campagna di Tsoan. | ||||
Es 14,22 Es 15,8 | 13 Divise il mare e li fece passare, e fermò le acque come un argine. | 13 Divise il mare, li fece passare e fermò le acque come in un mucchio. | 13 Egli divise il mare e li fece passare nel mezzo, e ammassò le acque come in un mucchio. | |||
Es 13,21 Sal 105,39 | 14 Li guidò con una nube di giorno e tutta la notte con un bagliore di fuoco. | 14 Di giorno li guidò con una nuvola e tutta la notte con un fuoco fiammeggiante. | 14 Di giorno li condusse con la nuvola e tutta la notte con una luce di fuoco. | |||
Es 17,1-7 Nm 20,2-13 Sal 105,41 Sal 114,8 | 15 Spaccò rocce nel deserto e diede loro da bere come dal grande abisso. | 15 Spaccò le rocce nel deserto e li dissetò abbondantemente, come da sorgenti d’acque profonde. | 15 Spaccò le rocce nel deserto e li abbeverò copiosamente, come dal grande abisso. | |||
Is 48,21 | 16 Fece sgorgare ruscelli dalla rupe e scorrere l’acqua a fiumi. | 16 Fece scaturire ruscelli dalla rupe, fece sgorgare acque come fiumi. | 16 Fece scaturire ruscelli dalla roccia e scorrere acque simili a fiumi. | |||
Ez 20,13 | 17 Eppure continuarono a peccare contro di lui, a ribellarsi all’Altissimo in luoghi aridi. | 17 Ma essi continuarono a peccare contro di lui, a ribellarsi contro l’Altissimo, nel deserto. | 17 Ma essi continuarono a peccare contro di lui e a ribellarsi all’Altissimo nel deserto, | |||
Es 16,2-36 | 18 Nel loro cuore tentarono Dio, chiedendo cibo per la loro gola. | 18 Tentarono Dio in cuor loro, chiedendo cibo secondo le proprie voglie. | 18 e tentarono DIO in cuor loro, chiedendo cibo secondo le loro voglie. | |||
Sal 23,5 | 19 Parlarono contro Dio, dicendo: «Sarà capace Dio di preparare una tavola nel deserto?». | 19 Parlarono contro Dio, dicendo: «Potrebbe Dio imbandirci una mensa nel deserto? | 19 E parlarono contro DIO, dicendo: «Potrebbe DIO imbandire una mensa nel deserto? | |||
Es 16,3 | 20 Certo! Egli percosse la rupe e ne scaturì acqua e strariparono torrenti. «Saprà dare anche pane o procurare carne al suo popolo?». | 20 Ecco, egli percosse la roccia e ne sgorgarono acque, ne strariparono torrenti; potrebbe darci anche del pane e provveder di carne il suo popolo?» | 20 Ecco, egli percosse la roccia e ne sgorgarono acque e ne strariparono torrenti. Potrebbe dare anche del pane e provvedere della carne per il suo popolo?». | |||
Nm 11 Dt 32,22 | 21 Perciò il Signore udì e ne fu adirato; un fuoco divampò contro Giacobbe e la sua ira si levò contro Israele, | 21 Perciò il SIGNORE, quando l’udì, s’adirò aspramente e un fuoco s’accese contro Giacobbe; l’ira sua si infuriò contro Israele, | 21 E così l’Eterno li udì e si adirò fieramente, e un fuoco si accese contro Giacobbe e l’ira divampò contro Israele, | |||
22 perché non ebbero fede in Dio e non confidarono nella sua salvezza. | 22 perché non avevano creduto in Dio, né avevano avuto fiducia nella sua salvezza; | 22 perché non avevano creduto in DIO e non avevano avuto fiducia nella sua salvezza. | ||||
2 Re 7,2 Ml 3,10 | 23 Diede ordine alle nubi dall’alto e aprì le porte del cielo; | 23 eppure egli comandò alle nuvole dall’alto, aprì le porte del cielo, | 23 Tuttavia egli comandò alle nuvole di sopra e aperse le porte del cielo, | |||
Gv 6,31 | 24 fece piovere su di loro la manna per cibo e diede loro pane del cielo: | 24 fece piover su di essi la manna per nutrimento e diede loro il frumento del cielo. | 24 e fece piovere su di loro la manna da mangiare e diede loro il frumento del cielo. | |||
Sap 16,20 1 Cor 10,3 Sal 105,40 Dt 8,3 | 25 l’uomo mangiò il pane dei forti; diede loro cibo in abbondanza. | 25 Essi mangiarono il pane dei potenti; egli mandò loro cibo a sazietà. | 25 L’uomo mangiò il pane degli angeli; egli mandò loro del cibo a sazietà. | |||
26 Scatenò nel cielo il vento orientale, con la sua forza fece soffiare il vento australe; | 26 Scatenò in cielo il vento orientale e con la sua potenza fece alzare il vento del mezzogiorno; | 26 Fece levare in cielo il vento orientale e con la sua potenza fece alzare l’austro, | ||||
27 su di loro fece piovere carne come polvere e uccelli come sabbia del mare, | 27 fece piover su di loro carne come polvere, uccelli alati, numerosi come sabbia del mare; | 27 fece piovere su di loro della carne come polvere e uccelli come la sabbia del mare. | ||||
28 li fece cadere in mezzo ai loro accampamenti, tutt’intorno alle loro tende. | 28 li fece cadere in mezzo al loro accampamento, intorno alle loro tende. | 28 Li fece cadere in mezzo al loro campo, intorno alle loro tende. | ||||
Os 13,6 | 29 Mangiarono fino a saziarsi ed egli appagò il loro desiderio. | 29 Così essi mangiarono, furono saziati e Dio mandò loro quel che avevano desiderato. | 29 Così essi mangiarono fino a satollarsi, perché DIO aveva provveduto loro ciò che essi avevano desiderato. | |||
Nm 11,33 | 30 Il loro desiderio non era ancora scomparso, avevano ancora il cibo in bocca, | 30 Non era ancora stata soddisfatta la loro ingordigia, avevano ancora il cibo in bocca, | 30 Essi non avevano ancora soddisfatto la loro ingordigia e avevano ancora del cibo in bocca, | |||
Nm 14,29 | 31 quando l’ira di Dio si levò contro di loro, uccise i più robusti e abbatté i migliori d’Israele. | 31 quando l’ira di Dio si scatenò contro di loro, uccise i più vigorosi, e abbatté i giovani d’Israele. | 31 quando l’ira di DIO si scatenò contro di loro, uccise i più vigorosi di loro e abbattè i migliori d’Israele. | |||
32 Con tutto questo, peccarono ancora e non ebbero fede nelle sue meraviglie. | 32 Con tutto ciò peccarono ancora, non prestando fede ai suoi prodigi. | 32 Con tutto ciò continuarono a peccare e non credettero alle sue meraviglie. | ||||
33 Allora consumò in un soffio i loro giorni e i loro anni nel terrore. | 33 Perciò egli consumò i loro giorni in un niente e i loro anni con un terrore improvviso. | 33 Allora egli consumò i loro giorni in vanità e gli anni loro in spaventi improvvisi. | ||||
Os 5,15 Is 26,16 Nm 21,7 Dt 32,15.18 | 34 Quando li uccideva, lo cercavano e tornavano a rivolgersi a lui, | 34 Quando li faceva perire, essi lo cercavano e ritornavano desiderosi di ritrovare Dio; | 34 Quando li uccideva, essi lo cercavano e ritornavano a ricercare DIO con assiduità. | |||
35 ricordavano che Dio è la loro roccia e Dio, l’Altissimo, il loro redentore; | 35 e si ricordavano che Dio era la loro ròcca, che il Dio altissimo era il loro liberatore. | 35 Si ricordavano che DIO era la loro Rocca e che il DIO altissimo era il loro Redentore. | ||||
Os 6,4 | 36 lo lusingavano con la loro bocca, ma gli mentivano con la lingua: | 36 Essi però lo adulavano con la bocca e gli mentivano con la lingua. | 36 Essi però lo ingannavano con la loro bocca e gli mentivano con la loro lingua. | |||
Is 29,13 Os 8,1 | 37 il loro cuore non era costante verso di lui e non erano fedeli alla sua alleanza. | 37 Il loro cuore non era sincero con lui e non erano fedeli al suo patto. | 37 Il loro cuore infatti non era fermo verso di lui e non erano fedeli al suo patto. | |||
Es 32,14 Nm 14,20 Is 48,9 Ez 20,22 Os 11,8-9 Sal 65,4 Sal 85,4 | 38 Ma lui, misericordioso, perdonava la colpa, invece di distruggere. Molte volte trattenne la sua ira e non scatenò il suo furore; | 38 Ma egli, che è pietoso, perdona l’iniquità e non distrugge il peccatore. Più volte trattenne la sua ira e non lasciò divampare tutto il suo sdegno, | 38 Ma egli, che è misericordioso, perdonò la loro iniquità e non li distrusse, e molte volte trattenne la sua ira e non lasciò divampare il suo sdegno, | |||
39 ricordava che essi sono di carne, un soffio che va e non ritorna. | 39 ricordando ch’essi erano carne, un soffio che va e non ritorna. | 39 ricordando che essi erano carne, un soffio che passa e non ritorna. | ||||
Dt 9,22 | 40 Quante volte si ribellarono a lui nel deserto, lo rattristarono in quei luoghi solitari! | 40 Quante volte si ribellarono a lui nel deserto e lo rattristarono in quella solitudine! | 40 Quante volte lo provocarono a sdegno nel deserto e lo contristarono nella solitudine! | |||
Is 6,3 | 41 Ritornarono a tentare Dio, a esasperare il Santo d’Israele. | 41 Ma ricominciarono a tentare Dio e a provocare il Santo d’Israele. | 41 Sì, essi tentarono DIO più volte e tornarono a provocare il Santo d’Israele. | |||
42 Non si ricordarono più della sua mano, del giorno in cui li aveva riscattati dall’oppressione, | 42 Non si ricordarono più della sua mano, del giorno in cui egli li liberò dal nemico, | 42 Non si ricordarono più della sua potenza né del giorno in cui li aveva liberati dal nemico, | ||||
Es 7,14 Es 11,10 Es 12,29-36 Sap 16-18 | 43 quando operò in Egitto i suoi segni, i suoi prodigi nella regione di Tanis. | 43 quando operò i suoi miracoli in Egitto e i suoi prodigi nelle campagne di Zoan. | 43 quando egli aveva compiuto i suoi prodigi in Egitto e i suoi miracoli nella campagna di Tsoan; | |||
44 Egli mutò in sangue i loro fiumi e i loro ruscelli, perché non bevessero. | 44 Egli mutò i loro fiumi e i loro ruscelli in sangue, perché non vi potessero più bere. | 44 aveva mutato i fiumi e i corsi d’acqua degli Egiziani in sangue, perché non vi potessero bere. | ||||
45 Mandò contro di loro tafani a divorarli e rane a distruggerli. | 45 Mandò contro di loro mosche velenose a divorarli e rane a molestarli. | 45 Aveva mandato contro di loro sciami di mosche a divorarli e rane per distruggerli. | ||||
46 Diede ai bruchi il loro raccolto, alle locuste la loro fatica. | 46 Diede il loro raccolto ai bruchi e il frutto della loro fatica alle cavallette. | 46 Aveva dato i loro raccolti ai bruchi e il frutto delle loro fatiche alle locuste. | ||||
47 Devastò le loro vigne con la grandine, i loro sicomòri con la brina. | 47 Distrusse le loro vigne con la grandine e i loro sicomori con i grossi chicchi d’essa. | 47 Aveva distrutto le loro vigne con la grandine e i loro sicomori col gelo. | ||||
48 Consegnò alla peste il loro bestiame, ai fulmini le loro greggi. | 48 Abbandonò il loro bestiame alla grandine e le loro greggi ai fulmini. | 48 Aveva abbandonato il loro bestiame alla grandine e le loro greggi ai fulmini. | ||||
49 Scatenò contro di loro l’ardore della sua ira, la collera, lo sdegno, la tribolazione, e inviò messaggeri di sventure. | 49 Scatenò su di loro il furore del suo sdegno, ira, indignazione e tribolazione, una moltitudine di messaggeri di sventure. | 49 Aveva scatenato su di loro l’ardore della sua ira, indignazione, cruccio e calamità, una torma di messaggeri di sventura. | ||||
50 Spianò la strada alla sua ira: non li risparmiò dalla morte e diede in preda alla peste la loro vita. | 50 Diede sfogo alla sua ira; non preservò dalla morte la loro anima, ma abbandonò la loro vita alla peste. | 50 Aveva dato libero corso alla sua ira e non li aveva risparmiati dalla morte, ma aveva abbandonato la loro vita alla pestilenza. | ||||
Sal 105,36 | 51 Colpì ogni primogenito in Egitto, nelle tende di Cam la primizia del loro vigore. | 51 Percosse tutti i primogeniti d’Egitto, le primizie del vigore nelle tende di Cam; | 51 Aveva percosso tutti i primogeniti in Egitto e le primizie del vigore nelle tende di Cam. | |||
Sal 77,21 | 52 Fece partire come pecore il suo popolo e li condusse come greggi nel deserto. | 52 ma fece partire il suo popolo come un gregge e lo guidò attraverso il deserto come una mandria. | 52 Ma aveva fatto partire il suo popolo come un gregge e lo aveva condotto per il deserto come una mandria. | |||
Es 14,26-28 | 53 Li guidò con sicurezza e non ebbero paura, ma i loro nemici li sommerse il mare. | 53 Li condusse sicuri e senza timore, mentre il mare inghiottiva i loro nemici. | 53 Li aveva guidati sicuri ed essi non ebbero paura, ma il mare aveva inghiottito i loro nemici. | |||
54 Li fece entrare nei confini del suo santuario, questo monte che la sua destra si è acquistato. | 54 Li fece arrivare alla sua terra santa, al monte che la sua destra aveva conquistato. | 54 Ed egli li portò così nella sua terra santa, al monte che la sua destra aveva conquistato. | ||||
Sal 44,3 Gs 24,8-13 | 55 Scacciò davanti a loro le genti e sulla loro eredità gettò la sorte, facendo abitare nelle loro tende le tribù d’Israele. | 55 Scacciò le nazioni davanti a loro, assegnò loro a sorte il territorio come eredità e fece abitare le tribù d’Israele nelle tende di quelli. | 55 Scacciò le nazioni davanti a loro e le assegnò loro in sorte come eredità, e fece abitare le tribù d’Israele nelle loro tende. | |||
56 Ma essi lo tentarono, si ribellarono a Dio, l’Altissimo, e non osservarono i suoi insegnamenti. | 56 Ma essi tentarono il Dio altissimo, si ribellarono e non osservarono i suoi statuti. | 56 Ma essi tentarono e provocarono a sdegno il DIO altissimo e non osservarono i suoi statuti. | ||||
57 Deviarono e tradirono come i loro padri, fallirono come un arco allentato. | 57 Si sviarono e furono sleali come i loro padri; si rivoltarono come un arco fallace; | 57 Anzi si tirarono indietro e si comportarono slealmente come i loro padri e si sviarono come un arco fallace; | ||||
58 Lo provocarono con le loro alture sacre e con i loro idoli lo resero geloso. | 58 lo provocarono a ira con i loro alti luoghi, lo resero geloso con i loro idoli. | 58 lo provocarono ad ira coi loro alti luoghi e lo mossero a gelosia con le loro sculture. | ||||
Dt 32,16.21 | 59 Dio udì e s’infiammò, e respinse duramente Israele. | 59 Dio udì, si adirò, ed ebbe per Israele grande avversione, | 59 DIO udì e si adirò, e provò una grande avversione per Israele. | |||
1 Sam 3,1 Gs 18,1 Ger 7,12 Ger 26,6 | 60 Abbandonò la dimora di Silo, la tenda che abitava tra gli uomini; | 60 abbandonò il tabernacolo di Silo, la tenda in cui aveva abitato fra gli uomini; | 60 Egli abbandono così il tabernacolo, di Sciloh, la tenda che aveva piantato fra gli uomini; | |||
1 Sam 4,11-22 | 61 ridusse in schiavitù la sua forza, il suo splendore in potere del nemico. | 61 lasciò condurre la sua forza in schiavitù e lasciò cadere la sua gloria in mano del nemico. | 61 e lasciò andare la sua forza in cattività e la sua gloria in mano del nemico. | |||
Ger 12,7 | 62 Diede il suo popolo in preda alla spada e s’infiammò contro la sua eredità. | 62 Abbandonò il suo popolo alla spada e si adirò contro la sua eredità. | 62 Abbandonò il suo popolo alla spada e si adirò grandemente contro la sua eredità. | |||
Dt 32,22-25 Ger 7,34 | 63 Il fuoco divorò i suoi giovani migliori, le sue fanciulle non ebbero canti nuziali. | 63 Il fuoco consumò i loro giovani e le loro vergini non ebbero canto nuziale. | 63 Il fuoco consumò i loro giovani, e le loro vergini non ebbero alcun canto nuziale. | |||
Gb 27,15 | 64 I suoi sacerdoti caddero di spada e le loro vedove non fecero il lamento. | 64 I loro sacerdoti caddero di spada e le loro vedove non fecero lamento. | 64 I loro sacerdoti caddero per la spada e le loro vedove non fecero cordoglio. | |||
65 Ma poi il Signore si destò come da un sonno, come un eroe assopito dal vino. | 65 Poi il Signore si risvegliò come dal sonno, simile a un prode che grida eccitato dal vino. | 65 Poi il Signore si risvegliò come dal sonno, simile a un prode che grida eccitato dal vino. | ||||
1 Sam 5,6s | 66 Colpì alle spalle i suoi avversari, inflisse loro una vergogna eterna. | 66 Colpì i suoi nemici alle spalle, li coprì di eterna vergogna. | 66 Percosse i suoi nemici alle spalle e li coperse di un eterno vituperio. | |||
67 Rifiutò la tenda di Giuseppe, non scelse la tribù di Èfraim, | 67 Ripudiò la tenda di Giuseppe e non scelse la tribù di Efraim; | 67 Ripudiò la tenda di Giuseppe e non scelse la tribù di Efraim, | ||||
68 ma scelse la tribù di Giuda, il monte Sion che egli ama. | 68 ma elesse la tribù di Giuda, il monte Sion che egli amava. | 68 ma scelse la tribù di Giuda, il monte di Sion, che egli ama. | ||||
2 Sam 5,9 Sal 87,2 Sal 48,3 | 69 Costruì il suo tempio alto come il cielo, e come la terra, fondata per sempre. | 69 Costruì il suo tempio, simile a luoghi altissimi, come la terra ch’egli ha fondata per sempre. | 69 Edificò il suo santuario, come i luoghi altissimi, come la terra che ha fondato per sempre. | |||
1 Sam 13,14 1 Sam 16,11-13 2 Sam 7,8 Sal 89,21 | 70 Egli scelse Davide suo servo e lo prese dagli ovili delle pecore. | 70 Scelse Davide, suo servo, lo prese dagli ovili; | 70 E scelse Davide suo servo, e lo prese dagli ovili di pecore. | |||
Ez 34,23 Ez 37,24 | 71 Lo allontanò dalle pecore madri per farne il pastore di Giacobbe, suo popolo, d’Israele, sua eredità. | 71 lo portò via alle pecore che allattavano, per pascere Giacobbe, suo popolo, e Israele, sua eredità. | 71 Lo portò via dalle pecore che allattavano, per pascere Giacobbe suo popolo, e Israele sua eredità. | |||
Sal 77,21 | 72 Fu per loro un pastore dal cuore integro e li guidò con mano intelligente. | 72 Ed egli si curò di loro con un cuore integro e li guidò con mano sapiente. | 72 Ed egli li fece pascere secondo l’integrità del suo cuore e li guidò con la destrezza delle sue mani. |