Bibbia Comparata
![]() | Riferimento: Sal 79,5 | ![]() |
RIFERIMENTI | | NUOVA CEI | | NUOVA RIVEDUTA | | NUOVA DIODATI | |||
Sal 44 Sal 74 Sal 80 2 Re 25,9-10 Lam 1,10 | 1 Salmo. Di Asaf. O Dio, nella tua eredità sono entrate le genti: hanno profanato il tuo santo tempio, hanno ridotto Gerusalemme in macerie. | 1 Salmo di Asaf. O Dio, le nazioni sono entrate nella tua eredità, hanno profanato il tuo santo tempio, hanno ridotto Gerusalemme in un mucchio di rovine; | 1 [Salmo di Asaf.] O DIO, le nazioni sono entrate nella tua eredità, hanno profanato il tuo santo tempio, hanno ridotto Gerusalemme in un cumulo di rovine. | |||
Ger 7,33 Sal 80,13-14 1 Mac 7,17 | 2 Hanno abbandonato i cadaveri dei tuoi servi in pasto agli uccelli del cielo, la carne dei tuoi fedeli agli animali selvatici. | 2 hanno dato i cadaveri dei tuoi servi in pasto agli uccelli del cielo, la carne dei tuoi santi alle bestie della campagna. | 2 Hanno dato i corpi morti dei tuoi servi in pasto agli uccelli del cielo e la carne dei tuoi santi alle fiere della campagna. | |||
Sof 1,17 Ger 14,16 | 3 Hanno versato il loro sangue come acqua intorno a Gerusalemme e nessuno seppelliva. | 3 Hanno sparso il loro sangue come acqua intorno a Gerusalemme, e non c’è stato alcuno che li seppellisse. | 3 Hanno sparso il loro sangue come acqua intorno a Gerusalemme, senza che alcuno desse loro sepoltura. | |||
Sal 44,14 Sal 80,7 Sof 2,8 | 4 Siamo divenuti il disprezzo dei nostri vicini, lo scherno e la derisione di chi ci sta intorno. | 4 Noi siamo diventati oggetto di derisione per i nostri vicini, oggetto di scherno e di derisione per quelli che ci circondano. | 4 Siamo divenuti un obbrobrio per i nostri vicini, lo scherno e zimbello di quelli che ci stanno attorno. | |||
Sal 89,47 Sal 44,24 Dt 4,24 | 5 Fino a quando sarai adirato, Signore: per sempre? Arderà come fuoco la tua gelosia? | 5 Fino a quando, SIGNORE, sarai tu adirato? La tua gelosia arderà come fuoco per sempre? | 5 Fino a quando, o Eterno? Rimarrai tu adirato per sempre? Arderà la tua gelosia come un fuoco? | |||
Ger 10,25 Sir 36,1-5 Sal 14,4 | 6 Riversa il tuo sdegno sulle genti che non ti riconoscono e sui regni che non invocano il tuo nome, | 6 Riversa l’ira tua sulle nazioni che non ti conoscono e sui regni che non invocano il tuo nome, | 6 Riversa la tua ira sulle nazioni che non ti conoscono e sui regni che non invocano il tuo nome, | |||
Ger 50,7 | 7 perché hanno divorato Giacobbe, hanno devastato la sua dimora. | 7 poiché hanno divorato Giacobbe e hanno devastato la sua dimora. | 7 poiché hanno divorato Giacobbe e hanno devastato la sua dimora. | |||
Sal 142,7 | 8 Non imputare a noi le colpe dei nostri antenati: presto ci venga incontro la tua misericordia, perché siamo così poveri! | 8 Non ricordare a nostro danno le colpe dei nostri antenati; affrèttati, ci vengano incontro le tue compassioni, poiché siamo molto afflitti. | 8 Non ricordare contro di noi le colpe dei nostri antenati; affrettati a venirci incontro con le tue compassioni, perché siamo molto tribolati. | |||
Es 32,12 Ez 20,44 Es 36,22 | 9 Aiutaci, o Dio, nostra salvezza, per la gloria del tuo nome; liberaci e perdona i nostri peccati a motivo del tuo nome. | 9 Soccorrici, o Dio della nostra salvezza, per la gloria del tuo nome; liberaci, e perdona i nostri peccati, per amor del tuo nome. | 9 Soccorrici, o DIO della nostra salvezza, per la gloria del tuo nome, e liberaci e perdona i nostri peccati per amore del tuo nome. | |||
Sal 115,2 Gl 2,17 Sal 42,4 Sal 126,2 Dt 32,43 Gl 4,21 Gb 16,18 Sal 102,21 | 10 Perché le genti dovrebbero dire: «Dov’è il loro Dio?». Si conosca tra le genti, sotto i nostri occhi, la vendetta per il sangue versato dei tuoi servi. | 10 Perché direbbero i popoli: «Dov’è il loro Dio?» Si conosca tra le nazioni, sotto i nostri occhi, la vendetta per il sangue dei tuoi servi, che è stato sparso. | 10 Perché direbbero le nazioni: «Dov’è il loro DIO?». Davanti ai nostri occhi fa’ conoscere fra le nazioni la vendetta del sangue sparso dei tuoi servi. | |||
11 Giunga fino a te il gemito dei prigionieri; con la grandezza del tuo braccio salva i condannati a morte. | 11 Giunga fino a te il gemito dei prigionieri; secondo la potenza del tuo braccio, salva quelli che sono condannati a morte. | 11 Giunga fino a te il gemito dei prigionieri, secondo la potenza del tuo braccio, salva quelli che sono condannati a morte. | ||||
Sal 89,51 | 12 Fa’ ricadere sette volte sui nostri vicini, dentro di loro, l’insulto con cui ti hanno insultato, Signore. | 12 Restituisci ai nostri vicini sette volte tanto l’oltraggio che ti hanno fatto, o Signore! | 12 E restituisci ai nostri vicini sette volte tanto il vituperio che ti hanno fatto, o Signore. | |||
Ez 34,1 | 13 E noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti renderemo grazie per sempre; di generazione in generazione narreremo la tua lode. | 13 E noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti celebreremo in eterno, proclameremo la tua lode per ogni età. | 13 E noi tuo popolo e gregge del tuo pascolo, ti celebreremo per sempre e proclameremo la tua lode per ogni età. |